Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • *Megalomaniac

    これはGlitchtale S1 EP1「Megalomaniac」の リメイク版だよ!

  • *1. A person who has a obsessive desire for POWER

    *「Megalomaniac」

  • (and here... is where the music starts...)

    *「Megalomania」*力に強くとりつかれた者のこと

  • * Listen and hear a song the birds are singning...

    *歌う鳥達の声を聴きながら

  • * Sit down a while and watch the flowers blooming...

    *少し座って、咲き誇る花を見て

  • * A pleasant breeze flows by

    *心地良い風が吹く

  • * ... leaving a trail of DUST

    *…塵と一緒に

  • * This... * Is... * Your...

    *これはお前さんのせいだ

  • * Fault... right?

    *これはお前さんのせいだ *そうだろう?

  • * Standing in the corridor

    *廊下に立ちながら

  • * Who thought we'd be here like this together?

    *こんな風に一緒にいるなんて考えもしなかったさ

  • * On a gorgeous day like this, I ask...

    *教えてくれ、こんな素敵な日に

  • * What is that you want?

    *「お前さんは一体何がしたいんだ?」

  • * I believe there was a time

    *違う時間軸では、俺はお前と友達で

  • * Where we could be pals and things were better

    *何もかもがうまくいっていたと信じている

  • * Eating bad food

    *ウマい飯を食って、

  • * enjoying laughs...

    *笑いあって…

  • * Can we go back to that?

    *その時に戻れはしないのか?

  • * If you're in there listening, kid...

    *心の中で聞いているなら

  • * Just reset the time line

    *この時間軸をRESETして

  • * And let's forget all of this...

    *この最悪の時をすべて忘れよう

  • * Even after what you did he believed in you

    *あんなことをしたのに、あいつはお前さんを信じていた

  • * 'till the end...

    *最期の時まで…

  • * Looking at your face right now

    *今その顔を見ていると

  • * That expression tells me

    *あの情景が呼びかける

  • * I can't afford to care anymore

    *「もう気にしてはいられない」と

  • * Turn this path around, wipe your dirty hands clean.

    *この道を翻し、汚れた手を洗え

  • * GIVE UP!

    *「諦めろ!」

  • * Please don't... come back...

    もう「ここ」には戻ってこないでくれ

  • * If you're... my... friend...

    *友達だったら…

  • * PLEASE...

    *お願いだ…

  • * Listen and hear a song the birds are signing...

    *歌う鳥達の声を聴きながら

  • * Sit down a while and watch the flowers blooming

    *1度座って、咲き誇る花を見て

  • * A pleasant breeze flows by leaving a trail of-

    *塵が残す風を感じて-

  • * How could you have done this?...

    *どうして戻って来てしまうんだ?

  • * You tried to tell Sans "I'm sorry".(Nothing happened. . .

    *{あなたはsansに「ごめんなさい」と言おうとした}

  • * Is there still a glimmer of hope? (Nothing happened. . .)

    *{何も起こらなかった…} *まだ希望はあるのか?

  • * Will you choose to do the right thing?

    *まだ希望はあるのか?

  • * Please now, bud...

    *正しい道を選ぶのか?

  • * If you're there...

    *「お願いだ、相棒。」

  • * Have a change... of heart...

    *「そこにいるなら、」

  • * Listen and hear a song the birds are singning

    *「考えを変えてくれ。」

  • * Sit down a while and watch the flowers blooming...

    *歌う鳥達の声を聴きながら

  • * What a nice... day...

    *1度座って、咲き誇る花を見て

  • * You tell Sans "I'm sorry... take my soul and fix my mistakes, one, last, time"

    *「今日は良い日だな…」

  • (RIP FRISK ;C)

    *あなたはsansに 「ごめんね…ソウルを使って間違いを正して…」と伝えた

  • (SO... CHARA)

    *「へへ…」

  • (I THINK YOU MIGHT NEED SOME HELP...)

    *「お前さん、何か忘れてないか?」

  • * hehe

    *だが、まずは…

  • * aren't you missing something, buddy?

    *してやったりだぜ、

  • * but first...

    *してやったりだぜ、 この「誇大妄想者」め

  • * get dunked on... YOU MEGALOMANIAC

  • Subtitles by: killer sans

  • END.

*Megalomaniac

これはGlitchtale S1 EP1「Megalomaniac」の リメイク版だよ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 咲き sans 聴き 歌う 座っ さん

Glitchtale S1 EP1|「メガロマニアック」再アニメ化 by jakei and superyoumna|アニバーサリースペシャル (Glitchtale S1 EP1 | "Megalomaniac" Re-Animated by jakei and superyoumna | ANNIVERSARY SPECIAL)

  • 60 1
    bingkuan0607 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語