字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント *Megalomaniac これはGlitchtale S1 EP1「Megalomaniac」の リメイク版だよ! *1. A person who has a obsessive desire for POWER *「Megalomaniac」 (and here... is where the music starts...) *「Megalomania」*力に強くとりつかれた者のこと * Listen and hear a song the birds are singning... *歌う鳥達の声を聴きながら * Sit down a while and watch the flowers blooming... *少し座って、咲き誇る花を見て * A pleasant breeze flows by *心地良い風が吹く * ... leaving a trail of DUST *…塵と一緒に * This... * Is... * Your... *これはお前さんのせいだ * Fault... right? *これはお前さんのせいだ *そうだろう? * Standing in the corridor *廊下に立ちながら * Who thought we'd be here like this together? *こんな風に一緒にいるなんて考えもしなかったさ * On a gorgeous day like this, I ask... *教えてくれ、こんな素敵な日に * What is that you want? *「お前さんは一体何がしたいんだ?」 * I believe there was a time *違う時間軸では、俺はお前と友達で * Where we could be pals and things were better *何もかもがうまくいっていたと信じている * Eating bad food *ウマい飯を食って、 * enjoying laughs... *笑いあって… * Can we go back to that? *その時に戻れはしないのか? * If you're in there listening, kid... *心の中で聞いているなら * Just reset the time line *この時間軸をRESETして * And let's forget all of this... *この最悪の時をすべて忘れよう * Even after what you did he believed in you *あんなことをしたのに、あいつはお前さんを信じていた * 'till the end... *最期の時まで… * Looking at your face right now *今その顔を見ていると * That expression tells me *あの情景が呼びかける * I can't afford to care anymore *「もう気にしてはいられない」と * Turn this path around, wipe your dirty hands clean. *この道を翻し、汚れた手を洗え * GIVE UP! *「諦めろ!」 * Please don't... come back... もう「ここ」には戻ってこないでくれ * If you're... my... friend... *友達だったら… * PLEASE... *お願いだ… * Listen and hear a song the birds are signing... *歌う鳥達の声を聴きながら * Sit down a while and watch the flowers blooming *1度座って、咲き誇る花を見て * A pleasant breeze flows by leaving a trail of- *塵が残す風を感じて- * How could you have done this?... *どうして戻って来てしまうんだ? * You tried to tell Sans "I'm sorry".(Nothing happened. . . *{あなたはsansに「ごめんなさい」と言おうとした} * Is there still a glimmer of hope? (Nothing happened. . .) *{何も起こらなかった…} *まだ希望はあるのか? * Will you choose to do the right thing? *まだ希望はあるのか? * Please now, bud... *正しい道を選ぶのか? * If you're there... *「お願いだ、相棒。」 * Have a change... of heart... *「そこにいるなら、」 * Listen and hear a song the birds are singning *「考えを変えてくれ。」 * Sit down a while and watch the flowers blooming... *歌う鳥達の声を聴きながら * What a nice... day... *1度座って、咲き誇る花を見て * You tell Sans "I'm sorry... take my soul and fix my mistakes, one, last, time" *「今日は良い日だな…」 (RIP FRISK ;C) *あなたはsansに 「ごめんね…ソウルを使って間違いを正して…」と伝えた (SO... CHARA) *「へへ…」 (I THINK YOU MIGHT NEED SOME HELP...) *「お前さん、何か忘れてないか?」 * hehe *だが、まずは… * aren't you missing something, buddy? *してやったりだぜ、 * but first... *してやったりだぜ、 この「誇大妄想者」め * get dunked on... YOU MEGALOMANIAC Subtitles by: killer sans END.
B1 中級 日本語 米 咲き 聴き sans 歌う さん 座っ Glitchtale S1 EP1|「メガロマニアック」再アニメ化 by jakei and superyoumna|アニバーサリースペシャル (Glitchtale S1 EP1 | "Megalomaniac" Re-Animated by jakei and superyoumna | ANNIVERSARY SPECIAL) 65 1 bingkuan0607 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語