字幕表 動画を再生する
Uh
Uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
When I was young, I fell in love
若かったころに恋に落ちたんだ
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
手を繋いでいた、それだけで十分だった
Then we grew up, started to touch
その後成長することに連れて、触れ合いを求め始めたんだ
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
よくバスの後ろの灯りの下でキスした
Oh no, your daddy didn't like me much
君のお父さんは僕のことをすごく嫌いで、
And he didn't believe me when I said you were the one
君はかけがえのない存在だと言っても、彼は信じなかった
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
毎日、彼女は夜遅くに窓からこっそりと抜け出す方法を探してたんだ
She used to meet me on the Eastside
彼女とはよくイーストサイドで会った
In the city where the sun don't set
太陽が沈まないその町で
And every day you know that we ride
毎日、僕たちは裏通りを乗り回していた
Through the backstreets in a blue Corvette
青いコルベットに乗って
Baby, you know I just wanna leave tonight
ベイビー、今夜はここから去りたいんだ
We can go anywhere we want
僕たちなら、どこへでも行けるさ。
Drive down to the coast, jump in the sea
車で海岸に沿って走って、海に飛び込もう
Just take my hand and come with me
僕の手をとって、一緒に行こう
We can do anything if we put our minds to it
その気になれば、僕たちは何でもできるさ
Take your whole life then you put a line through it
思い通りに人生の道を描いたらいい
My love is yours if you're willing to take it
君が望むなら、僕の愛は君のものよ
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
君の心をくれないか、傷つけたりはしないから
So come away, starting today
さぁ行こう、今日から始めるんだ
Start a new life, together in a different place
一緒に別の場所で新しい人生を始める
We know that love is how all these ideas came to be
愛がすべての思いを実現させられるのを僕たちは知っているんだ
So baby, run away with me
だからベイビー、一緒に逃げ出そう
Seventeen and we got a dream to have a family
17歳の時は、僕たちは自分の家族を持つ夢があったんだ
A house and everything in between
家を建つとか、そんな夢があったんだ
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
そして、気づけば23歳になったんだ
Now we got pressure for taking our life more seriously
自分の人生をより真剣に考えなければならないって、プレッシャーを感じている
We got our dead-end jobs and got bills to pay
つまらない仕事をやって、支払いに追われて
Have old friends and know our enemies
友達は旧友になって、敵は誰だとも知っている
Now I-, I'm thinking back to when I was young
今は若かった頃のことを思い返してる
Back to the day when I was falling in love
恋に落ちていたあの頃を
He used to meet me on the Eastside
彼とはよくイーストサイドで会った
In the city where the sun don't set
太陽が沈まないその町で
And every day you know where we ride
毎日、私たちは裏通りを乗り回していた
Through the backstreets in a blue Corvette
青いコルベットに乗って
And baby, you know I just wanna leave tonight
ベイビー、今夜はここから去りたいんだ
We can go anywhere we want
私たちなら、どこへでも行けるさ。
Drive down to the coast, jump in the sea
車で海岸に沿って走って、海に飛び込もう
Just take my hand and come with me
私の手をとって、一緒に行こう
Singing
歌いながら
We can do anything if we put our minds to it
その気になれば、私たちは何でもできるさ
Take your whole life then you put a line through it
思い通りに人生の道を描いたらいい
My love is yours if you're willing to take it
あなたが望むなら、私の愛はあなたのものよ
Give me your heart 'cause I ain't gonna break it
あなたの心をくれないか、傷つけたりはしないから
So come away, starting today
さぁ行こう、今日から始めるんだ
Start a new life, together in a different place
一緒に別の場所で新しい人生を始める
We know that love is how all these ideas came to be
愛がすべての思いを実現させられるのを私たちは知っているんだ
So baby, run away with me
だからベイビー、一緒に逃げ出そう
Run away, now
今、逃げ出そう
Run away, now
今、逃げ出そう
Run away, now
今、逃げ出そう
Run away, now
今、逃げ出そう
Run away, now
今、逃げ出そう
Run away, now
今、逃げ出そう
He used to meet me on the Eastside
彼とはよくイーストサイドで会った
She used to meet me on the Eastside
彼女とはよくイーストサイドで会った
He used to meet me on the Eastside
彼とはよくイーストサイドで会った
She used to meet me on the Eastside
彼女とはよくイーストサイドで会った
In the city where the sun don't set
太陽が沈まないその町で