Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • (cheerful pop music)

    (ポップ音楽)

  • - Hey, everybody, how it's going?

    - みなさん、こんにちは、調子はどうですか?

  • I'm gonna roll here today with --

    今日ご一緒するのは、

  • - Chris. - We are in Downtown Los Angeles.

    - クリスです - 僕たちはロサンゼルスのダウンタウンにいます。

  • I've got a sweet tooth, so today we're taking you

    僕は甘党なので、今日はみなさんに

  • to some of our favourite places to get desserts.

    おすすめデザート店を紹介したいと思います。

  • (child laughs)

    (子供の笑い声)

  • - That's right!

    - そうだよ!

  • They gotta taste good.

    おいしくて

  • They gotta look good. - Look good.

    見た目もよくて 見た目も

  • - And if I don't walk of here with at least

    - なので、今日はいっぱい食べますよ、虫歯最低3つできないと、

  • three cavities, we will have failed.

    失敗ということです。

  • Let's go!

    早速行きましょう!

  • We're going to go to Bottega Louie.

    まず向かっているのは、「BOTTEGA LOUIE(ボッテガ・ルイ)」 です

  • You've never been before?

    行ったことない?

  • - No, I haven't.

    - ないね。

  • - I've been for brunch, but I haven't really

    - ブランチで行ったことありますが、

  • sampled a lot of their desserts

    デザートの方はあまり試してないですね。

  • and they've got so many of them.

    種類がたくさんあるので

  • It's a pretty bougie place.

    ブギーなところですよ

  • Okay, I think you can already tell

    みなさん、もうお分かりかもしれません

  • what kind of place this is going to be

    このディスプレイを見たらこの店では

  • just from the window display.

    どんなものが売られているか。

  • - It's like Tiffany's but for desserts.

    - デザート版ティファニーみたいですね

  • - [Gunnarolla] Yes.

    - [Gunnarolla] うん

  • Bottega Louie is an Italian restaurant and gourmet market

    「BOTTEGA LOUIE(ボッテガ・ルイ)」はイタリアレストラン、グルメマーケットでもあります。

  • that serves some pretty decadent desserts.

    ここでは、本格的なデザートが売られ

  • Whether you're looking for chocolate, cakes,

    チョコレートでも、ケーキでも

  • pastries or macrons, there's something here

    菓子パンやマカロン、といった

  • for every occasion.

    全ての行事に合わせたデザートが取り揃えてあります。

  • So we've got a celebration cake.

    こちらは、お祝いケーキです

  • What do you think it's going to taste like?

    どんな味でしょう?

  • - Like unicorns and happiness?

    - ユニコーンと至福の味?

  • - [Gunnarolla] Ooh, look at that.

    - おお、見てよ

  • There's like some kind of pink filling.

    中にピンクのものが入ってるね

  • - [Chris] Ooh.

    - [Chris] おお

  • - Love a white cake.

    - ホワイトケーキおいしい

  • We've got this like raspberry filling.

    ラズベリーが入っているようです

  • - [Chris] Okay, the only criticism that I have

    - [Chris] 一つだけ残念なのは、

  • is that I wish that this was edible

    これが食べれたらいいのにということかな

  • because it's actually not.

    これ食べれないので

  • - It looks like it should be. - Right.

    - 食べれるべきじゃないかな そうだね

  • - [Gunnarolla] If you can literally eat gold leaf...

    - [Gunnarolla] 金色の葉っぱも食べれるんだから…

  • - Yeah! - Like why...

    - そうだよね! - だったら…

  • - [Chris] Okay, don't, don't do that.

    - [Chris] ちょっと、もういいよ、やめなよ

  • - I can't really eat this.

    - これ食べれないな

  • - [Chris] Don't do that.

    - [Chris] やめなよ

  • - So our next spot luckily is just a couple doors down.

    - 次の店は、ラッキーなことに、2、3店舗隣にあります。

  • It's a crepe place.

    クレープ屋です

  • Do you like crepes?

    クレープ好き?

  • - I love crepes.

    - 大好き

  • - Let's do it.

    - 食べに行こう

  • - [Chris] Oh, they have brulee crepes, I didn't know that!

    - [Chris] ブリュレクレープがあるみたい、知らなかった!

  • - Tucked away in the back

    - このクレープ屋は

  • of Thai restaurant So Long Hi,

    タイ料理レストラン「So Long Hi」の裏にあり、

  • you'll find Little Heavenly Crepe,

    名前は「Little Heavenly Crepe(リトル・ヘヴンリー・クレープ)」です

  • which serves up a variety of unique Tokyo-styled crepes.

    ここでは、たくさんの種類の東京スタイルのクレープを提供しています

  • Dun dun dun dun. - That's kind of small!

    ジャーン - ちょっと小さいね!

  • - Look at this!

    - みて!

  • - It's so beautiful!

    - 美しい!

  • - It's creme brulee in a crepe.

    - クレームブリュレが入っています

  • Tap, tap, tap, tap, tap, tap, tap.

    トン、トン、トン、トン、トン、トン、トン

  • It's just so full of custard.

    カスタードたっぷりです

  • - [Chris] Any minute now...

    - [Chris] もうちょっとで…

  • - [Gunnarolla] Wait, lower.

    - [Gunnarolla] 待って、もっと下

  • If you're looking for a refreshing drink,

    リフレッシュできる飲み物をお探しなら、

  • Little Fluffy Head Cafe specializes in tea with a twist.

    「Little Fluffy Head Cafe(リトル・フラッフィー・ヘッド・カフェ)」では、紅茶にひとひねり加えたものが楽しめます

  • - Okay so we have the cream cheese up here

    - この上にクリームチーズが乗っています

  • and then we have the tea down here.

    下は紅茶です

  • So if you can see here,

    これをみてもらうとわかるのですが、

  • apparently it lets you have both the cream cheese

    この飲み口の仕組みで、クリームチーズと紅茶両方

  • and the tea at the same time

    出てきて、

  • so you get like a good mix of both of those.

    2つを同時に楽しめるということです。

  • - [Gunnarolla] The best of both worlds!

    - [Gunnarolla] 2つの世界のいいとこどりだね!

  • - Hannah Montana!

    - ハナ・モンタナの歌詞じゃん!

  • Oh, I like that.

    僕は好きです

  • I love how it comes separately

    2つの味が別々に

  • and it doesn't come mixed quite yet.

    全部混ざらずに出てくるのが

  • That's really good.

    とてもいいです。

  • - [Gunnarolla] That's really good.

    - [Gunnarolla] それはいいね

  • - Yeah, I'm going to come back here.

    - うん、またここに来るよ

  • This is actually really good.

    本当に美味しい

  • Now I want boba with it too.

    タピオカもほしいな

  • - Our next stop?

    - 次は?

  • The Dolly Llama.

    「The Dolly Llama(ザ・ドリー・ラマ)」

  • So, we were going to go get donuts

    ドーナッツを食べようと思ったのですが、

  • but then we came across --

    偶然に --

  • (honk)

    (車のクラクション)

  • This is actually one of the best things

    ダウンタウンの中心部にいて

  • about just being downtown in the core

    いいことは、

  • is walking and discovering things, right?

    歩きながら、新しいものを発見できるという点です。だろ?

  • - Right, exactly, right.

    - そうだね、その通り

  • - So we found this waffle place.

    - 僕たちはこのワッフル店をみつけまして 

  • Let's check it out! - Yes.

    行ってみましょう! はい

  • - So I love this space.

    - この店大好き

  • It's like super chill, really Instagrammable.

    すごく落ち着いてて、インスタ映えもバッチリですね

  • What I want to know is, why is this place

    知りたいのは、なぜこの店が

  • called The Dolly Llama? - Right, right.

    「The Dolly Llama(お人形ラマ)」なのかっていうこと。 確かに

  • - Aside from being an awesome pun,

    うまいダジャレっていうの以外にね(ダライ・ラマ)

  • is there some kind of relation between llamas and waffles?

    ラマとワッフルになにか関係があるんでしょうか?

  • - Right, egg waffles.

    - そうだね、エッグワッフル

  • I'm going to guess no relation.

    僕は、関係ないと思うな

  • - Let us know in the comments below.

    -下のコメントでみなさんどう思うか教えてくださいね

  • Oh my God, look at this.

    すごい、みて

  • Look at this.

    みてよ

  • That's good fresh waffle.

    作りたてのフレッシュなワッフルだね

  • - I would actually just order

    - 僕なら次来たら

  • the waffle by itself next time.

    ワッフルだけ、頼みたいですね

  • - Yeah, me too.

    - うん、僕もそうだな

  • - That's actually really good.

    - すごく美味しい

  • - I love salted caramel.

    - 塩キャラメルがたまんない

  • - Yeah, ooh, and there's actually salt on it.

    - うん、これ実は上に本当に塩が乗ってるんです

  • - Yeah.

    - うん

  • A+.

    Aプラスだな

  • Our last stop is arguably one of the most popular.

    最後のスポットは、一番人気の

  • Little Damage, where you can get soft serve ice cream

    「Little Damage(リトル・ダメージ)」です。ここでは

  • in a variety of different flavours,

    いろんな味のソフトクリームがあり、

  • including activated charcoal.

    中には、食用炭もあるんです

  • So, when this was introduced in LA,

    ロサンゼルスに初めて登場した時は

  • there were line-ups down the block.

    長蛇の列でした。

  • We got lucky today.

    今日はラッキーでしたね

  • Take a taste!

    食べてみます!

  • - [Chris] As much as we care about taste --

    - [Chris] 味がきになるんですが

  • (traffic honks)

    (車のクラクション)

  • - The perils of shooting downtown!

    - ダウンタウン撮影の大変なとこですね!

  • - I know. - This is like a genius idea.

    - そうだよね。 - これは天才的なアイディアだな

  • Not only does it taste good, it looks good,

    美味しいだけじゃなくて、見た目もいい

  • so it fills two of our requirements.

    僕たちの条件2つちゃんと揃ってるね

  • - Right.

    - うん

  • It's a good experience as long as you don't wait too long.

    待ち時間が長くなければ、いい経験ができるね

  • - Thanks for watching! - Bye!

    - みていただいてありがとうございました! さようなら!

  • - So many spots to explore! - Yeah, bye!

    - まだまだ知らない場所がたくさん うん、バイバイ

  • - See you next time!

    - 次の動画で!

  • - Bye bye!

    - バイバイ!

  • (bouncy pop music)

    (ノリのいいポップ)

  • - It's really good, I'm going to eat some more.

    - 本当に美味しいよ。もっと食べるね

  • - [Chris] Great, I'll just be here holding the camera.

    - [Chris] いいね、僕はここでカメラ持ち

  • - So good.

    - うまい

  • - [Chris] I'm so happy for you.

    - [Chris] よかったね

  • - It tastes expensive.

    - 高級な味がする

  • - [Chris] Okay, can I --

    - [Chris] ちょっと僕にも--

(cheerful pop music)

(ポップ音楽)

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます