Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In elementary school, most of us learn

    小学校で教わったのは

  • the human body is 75% water and we

    人間の体の75%は水分で、私たちは

  • are supposed to drink eight glasses of water

    毎日グラス8杯分の水を

  • every single day.

    飲むべきだ。

  • But that H2O knowledge, that's evaporated.

    でも、そのH2O知識、蒸発してください!

  • Hey, hydraters.

    こんにちは、みんなさん

  • Trace here for D News.

    ここでD Newsをフォローできます。

  • Babies are wet.

    赤ちゃんは湿っています。

  • Yeah, they are soaked in water.

    そうです。赤ちゃんは水分たっぷりです。

  • A recent NPR blog post talked about how hydrated babies are.

    最近のNPRブログで赤ちゃんの体はいかに水分を含んでいるかが書かれていました。

  • They are 75% water when they're new.

    赤ちゃんが生まれたばかり時の体の75%は水分です。

  • Just for comparison, potatoes are about 80% water

    比較例をあげると、ポテトの水分は80%

  • and bananas, they're 74% water.

    バナナは74%です

  • As we grow older, we dry out.

    年を取るとともに体も乾いていきます。

  • Adult men are only 60% water while women are 55% water.

    成人男性の体の水分の割合は60%で、成人女性は55%だけです。

  • The reason being men tend to have

    その理由は男性は筋肉の量が

  • higher amounts of muscle and women more fat, which

    多くて女性は脂肪の方が多い傾向にあるからというものです。つまり、

  • means muscle stores more water and fat cells

    平均的に筋肉はより水分を含み

  • are bit drier on average.

    脂肪細胞は水分量が少ないということです。

  • But the fluid is actually stored all over our body.

    実際には水分は全身に蓄えられてます。

  • Some is extracellular, stored in the liver, the kidneys,

    水は細胞以外でも、肝臓や腎臓や

  • stomach, bladder, spinal fluids, and so on.

    胃や嚢や脊髄液などで蓄えられてますが、

  • But more than half is actually inside of your cells.

    半分以上は細胞の中にあります。

  • The bottom line is that water is vital to our health.

    肝心なのは、健康のため、水はすごく大事だということです。

  • It helps lubricate joints

    水は関節の動きをよくし、

  • It gives our waste something to dissolve into.

    廃物を分解します。

  • It keeps our tissues healthy and pliable.

    水は体の組織の健康と柔軟性を維持します。

  • But we lose it.

    ですが、残念なことに、私たちは水分を失っています。

  • We lose it all day, every day, sweating, pooping, peeing.

    毎日の発汗や排泄物として水分を失っています。

  • Constantly, it's evaporating from our pores.

    絶えず毛穴からも蒸発しているんです。

  • And if we don't replace it, we become dehydrated,

    それに、水分を補充しないと、脱水症状になってしまいますし

  • and our body suffers in a number of ways.

    体にも色々な問題を起こします。

  • Which brings us to a very good question

    そこで、ある疑問がわくのですが、

  • that D News fan Vijanti Persad asked on our Facebook page.

    D NewsのファンのVijanti Persad がフェスブックでこう質問しています:

  • What is the right or required amount

    正しい、又は必要な

  • of water intake for a person?

    水の摂取量はなんでしょうか?

  • That is an excellent question.

    素晴らしい質問ですね!

  • We've all heard that you're supposed

    一日中グラス8杯の水を

  • to drink eight glasses of water a day.

    飲むべきだと教わってきましたが、

  • But where did that come from?

    そのデータはどこから来るのでしょうか?

  • No one knows.

    誰も知りません。

  • The debunking masters at snopes.com

    snopes.comの解明者たちも

  • couldn't even find original research on it.

    水の摂取量についての一番最初の研究さえ見つけられませんでした。

  • They talked to Barbara Rolls, a nutrition researcher

    彼らは栄養学を研究してるバーバラ・ロールスさんに聞きました。

  • at Penn State who's written a book about water,

    バーバラ・ロールスさんは水についての本を出版したことがありますが、

  • and even she doesn't know where it came from.

    彼女もその理論の根拠はどこから来たのか知りませんでした。

  • The Mayo Clinic says the science is contested,

    メイヨー・クリニックによると、科学は競争ですが、

  • but it sure is easy to remember, so why not?

    1日8杯の水なら覚えやすいので、いいのではないか?

  • Honestly, a lot of our fluid intake comes from food.

    正直、私たち摂取する水分の多くは食べ物からです。

  • The rules say that we need to drink fluid,

    ルールは液体を飲まないといけない、とあるので、

  • so if we eat a banana or an orange,

    バナナやオレンジを食べたら

  • we consume their fluid, which is to say, we take their water.

    私達は食べ物の液体を摂ることになり、つまり、食べ物の水分を吸収します。

  • Like fricking Dune, man, the spice must flow and all that.

    映画、デューン/砂の惑星みたいだ、だって水分は取らなきゃいけないからね。

  • An orange contains approximately eight ounces of fluid.

    1個オレンジは約240mlの液体を含んでいます。

  • But if you drink a lot of diuretics, like soda,

    でも、もし排尿促進のもの(ソーダなど)いっぱい飲むと、

  • your kidneys start to shed sodium, meaning you need more

    腎臓はナトリウムを排出し始めます。つもり、もっと

  • to replace it, which is bad.

    ナトリウムが必要になります。それは良くないです。

  • So while, yes, by drinking sodas you're drinking fluids,

    確かに、ソダを飲むと液体を飲んでいることになりますが、

  • you're doing it wrong.

    その方法が間違っているのです。

  • Exactly how much water or fluid you're

    実際、毎日どのくらい水か液体を

  • supposed to drink every day depends

    飲むべきなのかは

  • on things like body size and how much exercise you get,

    体の大きさと運動の頻度と

  • how hot and dry the climate is and whether you're

    気温の高さや乾燥度、そして

  • sick or pregnant.

    あなたが病気中か妊娠中かどうかにより変わってきます。

  • The truth is it probably wouldn't

    本当は毎日240mlのグラス8−12杯分の液体を

  • hurt you to drink 8 to 12 8 ounce glasses of fluid per day,

    摂取するのは悪いことではありませんが、

  • but a really good way to test whether you're

    水分摂取量が足りているかどうかを知る

  • drinking enough water is to look at your pee-- seriously.

    一番いい方法はあなたの尿を見ます。嘘じゃないんです。

  • When I was hiking in the desert, the guides

    砂漠でハイキングしてた時、ガイドさんが

  • told us that it should be clear and copious.

    小便の量は多くて色は澄んでいないといけないと言いました。

  • If it's yellow, that means you're dehydrated.

    もし黄色だったら、あなたは脱水しています。

  • So drink up and keep a BPA free water bottle around

    ですから、飲みましょう。それにBPAフリーボトルを用意して

  • to fill it up directly from your tap.

    水でいっぱいにしましょう。

  • What do you do to stay hydrated?

    みなさん、水分維持には何をしていますか?

  • Give us some strategies.

    ぜひみなさんの、対策を

  • Let us know in the comments, and thanks a lot

    コメントで聞かせてください。そして最後に、

  • for watching D News everybody.

    いつもD Newsを見て頂きありがどうございます。

In elementary school, most of us learn

小学校で教わったのは

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます