Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I have a crush on you.

    私はあなたに片思いしています。

  • I feel the same.

    私も同じように感じています。

  • the problem is pretty much everywhere.

    問題はかなりどこにでもあります。

  • mhm dislike of to school in a prison all the time

    いつも刑務所の中で学校に行くのが嫌いなhm

  • consumer reports

    コンシューマーレポート

  • hi and welcome to what the play it's a really busy day

    こんにちは、そして、それは本当に忙しい一日だと何を再生するために歓迎

  • now we're gonna talk about

    今から話をしよう

  • one day

    いつか

  • which is also a busy day 'cause that's happening over and over again

    忙しい日が続いています。

  • I'm Christy, that's Ben is a lot better all day in a timely fashion that

    私はクリスティ、それはベンがタイムリーな方法で一日中多くのより良いです。

  • actually pc movie but he's gonna have all

    実際にはPC映画ですが、彼はすべてを持っているつもりです。

  • these actresses prime farmland

    この女優たちは田んぼの中の一等地

  • csl so that i had been sick and i just heard his and uh... and half way they

    具合が悪かったので 彼の声を聞いて... 半分くらいで...

  • need a one day july fifteenth underwater in college and eighty-eight that's right

    大学の水中で7月15日の1日を必要とし、それは正しいです。

  • story unfolds

    物語が展開する

  • up for what seems like the next one hundred and seventy three hundred

    翌々年まで

  • depends much security repeating the same day over and over again

    ばんにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにちにち

  • and many check in on time every year after year and a half years here

    そして、年々多くの人がここで年と半年後に時間をチェックしています。

  • your anyway so uh... he is a

    あなたはとにかく...彼は...

  • dexter we meet at dexter and that's just riches and he said

    デクスターで会ったんだけど......それはただの金持ちで、彼は言ったんだ。

  • then insufferable

    已むに已まれぬ

  • prek who know what it looked like ever issues issues issues issues personality

    それがどのように見えたかを知っているプレック 誰が今まで問題を問題を問題を問題を問題を問題を問題の人格

  • many then went out on the air

    ばんそうこう

  • hi he's logo no one would like and what loaner elmo that's and have a way naku

    (竹本)こんにちは 彼のロゴは誰も好きではないだろうし 借り物のエルモは何だと思っているんですか?

  • were supposed to believe there is uh... unattractive

    があると思われていた

  • uh... anyway absolutely that they're sort of uh... maddening at me

    えーと...とにかく、彼らはちょっと...ムカつくんですよね。

  • enduring relationship is relieved i think only a little bit by a tremendous

    倦怠期は少しだけ和らぐと思います

  • amount of grief

    憂いの大きさ

  • at least it's fun

    面白そう

  • performed an

    行う

  • they profess a passive hopeful to me stuff with them

    彼らは彼らと一緒に私のものに受動的な希望を公言しています。

  • vic disputes

    婦女子争議

  • this is the use of the first things first starts comments ghosts from fl

    これは、最初のものを使用しています最初のものは、FLからのコメントの幽霊を開始します。

  • synopses here

    シノプシスはこちら

  • the census

    国勢調査

  • fumes

    噴煙

  • here

    此処

  • it's systems that can do

    できるシステムだからこそ

  • from those income page kids health

    それらの収入ページの子供の健康から

  • text

    文章

  • testifying camping

    証言キャンプ

  • and speaking

    とか

  • accident career

    事故経歴

  • this conflict

    此の葛藤

  • instantly

    咄嗟に

  • districts

  • the cc

    cc

  • is this

    是れ

  • the case and you get a so cafe and a

    ケースに入っているので、カフェや

  • and it did in the emotional groundwork laid for international acl in your

    あなたの中で国際的な ACLのために 感情的な基盤が築かれました

  • common or are these people was the question is who we never ever coronary

    一般的なまたはこれらの人々は、質問は誰が私たちは決して冠動脈だった

  • artery and local generated

    動脈とローカル生成

  • there's lots of interior monologues there's lots of things that kind of give

    内輪の独り言がたくさんあるんだよね

  • you the the background material to make you give the tiniest crap about these

    あなたがこれらのことを些細なことでも気にするようにするための背景素材を

  • people what happens when that

    そうなるとどうなるか

  • you know they are in this movie you don't have to get together and uh...

    この映画に出ているのは知っていますよね......一緒にいなくてもいいし........

  • it's

    それは

  • dismal and if you don't have a way to worsen british accent since keanu reeves

    キアヌ・リーブス以来のイギリス訛りを悪化させる方法を持っていない場合は、悲惨な

  • inventors ragdoll engineering consistency i think that we don't

    発明者 ラグドール工学 一貫性 私たちはそうではないと思います

  • realize what what what uh... uh... how to make this uh... moving it works at

    実現する......何を........何を........どうやって........動かすかは........

  • its worst interior auto auction

    その最悪のインテリアオートオークション

  • well you know there are and what is your number one in madison guaranty returned

    そうですか...

  • after a sermon incorrect or into the worst british accent of alzheimer's can

    説教の後に間違ったまたはアルツハイマーの最悪の英国訛りにすることができます。

  • prosper

    盛り上がる

  • continuum that he knew when it although that's considered the sin of omission of

    懈怠の罪とされているが、彼は知っていた。

  • all the money is race relations commission a handwritten intelligent

    金はすべて人種関係委員会の手書きの知性

  • friends i do have some reasonable has really been directly but i found one of

    友人 私はいくつかの合理的な持っています本当に直接されていますが、私は1つを見つけました。

  • our report was great

    報告書は素晴らしかった

  • yellow many times they were the most unstable apparently i did but i wonder

    黄色の何度も彼らは最も不安定だったようだが、私はそうしたが、私は疑問に思う。

  • how they see an interior monologue on a book what working nights i i i thought

    本の上でのインテリア・モノローグをどのように見ているのか?

  • that there was just know i thought there were some development some groundwork

    何か開発があったのかと思っていましたが

  • laid with uh... an apple and i thought if i thought she was fine

    りんごと寝たんだけど彼女は大丈夫かなと思ったんだ

  • but there's another really none with her and he really is

    しかし、彼女と彼は本当に別の本当に何もありません。

  • uh... a sort of uh... insufferable

    あー...あー...耐えられない...みたいな

  • or through most of the movie would never

    または映画のほとんどを通して、決して

  • ever ever be friends anyone with any sort of degree of quality of their lives

    一生に一度も友達になったことがない

  • any sort of

    何らか

  • decision making that we would trust would never be friends with this guy in

    意思決定を信頼していても、この人とは絶対に友達にはなれないだろう。

  • a billion years

    十億年

  • and then there are moments when he's fine but it's either one of the other

    元気な時もあるがどちらか一方の時もある

  • there's no complications and you would have the usual friends for their looks

    難しいことはないし、見た目はいつもの友達がいるだろう

  • diffusing around because the otherwise he would cut him off the situation is

    周りに拡散しているのは、そうでなければ彼は彼を切断するだろうからです。

  • that character is not

    其の字も無い

  • with any degree of complexity and in the kind of problem which is also shorthand

    どのような複雑さを持っていても、速記でもあるような種類の問題では

  • for a human speech allele correct when riding on television athletically iran

    陸上競技のイランのテレビに乗っているときに正しい人間のスピーチ対立遺伝子のために

  • does have a and and then moves where they where somebody has to become famous

    は有名にならなければならないところに移動する

  • linkages to other suggestions

    他の提案へのリンク

  • lazy shorthand than they do and they're both characters they both become famous

    怠け者の速記よりも怠け者の速記で二人とも有名になったキャラ

  • of them point is

    それらのポイントは

  • she learned later becomes as popular novels or plays or rareness

    彼女は後に人気のある小説や演劇や希少性になることを学んだ

  • that the only thing is we have to offer the parade of horrible nineties fashions

    ただ一つ、恐ろしい90年代ファッションのオンパレードを提供しなければならないということです。

  • and the pop songs you wish you'd forgotten and i did like her hardly had

    そして、忘れてしまいたいと思っていたポップスや、彼女が好きだった曲は、ほとんどありませんでした。

  • burned eight august sixteen two thousand three she's very fetching her little

    燃やされた8月16日 2,300 彼女はとても魅力的だ

  • jeff and i think he kept the hands of other i think we already had bruises

    ジェフと彼は他の人の手を握っていたと思う 私たちはすでにあざができていたと思うわ

  • there is in the worst part of once again with the tries to convince us

    説得しようとすると、またしても最悪の事態に陥ることがある

  • that anne hathaway uses dot blot ugliest dog every artificial arithmetic tells

    アン・ハサウェイは、ドットブロット醜い犬を使用して、すべての人工的な算術は言う

  • you just try to throw it out so i think it really the does that and have the

    あなたはちょうどそれを捨てようとしているので、私はそれが本当にそれを行うと思いますし、持っています。

  • wages

    賃金

  • bashing brushes value because adventures behind this accent which is that there

    バッシングブラシの値があるということは、このアクセントの背後にある冒険なので

  • are not legends there just as obviously something

    伝説ではありませんが、明らかに何かのように

  • then they are appealing for four hours within the script is not giving them and

    脚本の中で4時間もアピールしているのに...

  • i think it was not fair to judge anybody minus a definition mentioned the

    私はそれが言及した定義を差し引いて誰かを判断するために公正ではなかったと思います。

  • director of this long after and mitigates jacket who didn't education if

    この後、教育を受けていないジャケットの監督を緩和しているのかどうか。

  • you're going to this

    此処に行け

  • excellent which is so freaking that had a much better say perhaps by nick one

    優れているので、はるかに良いと言っていたので、恐らくニック 1 でフリーキングです。

  • because i am has picked up close though here is sort of some of the production

    私はここに生産のいくつかの並べ替えですが、近くにピックアップしているので

  • values here does have that going for an event on his back and you know

    ここでの価値観は、彼の背中のイベントのためにそれを持っているとあなたは知っています。

  • cnn s_ yet as paypal well what it what do you have uh... that we don't

    cnn s_まだペイパルとしては...何を持っているのか...私たちが持っていないもの

  • understand that uh... depends on the other struck by the recipient of all

    理解している...すべての受信者によって打たれた他の人に依存しています。

  • time high q_ zero jeans

    タイムハイQ_ゼロジーンズ

  • formatting anything for a seven just again like as i think it looks pretty

    綺麗に見えると思うので、7のために何かをフォーマットします

  • great

    偉い

  • and how is that

    とどのように

  • yeah i did it simply to purveyor styles we have heard of him

    仝それにしても、このようなことになってしまったのは、彼のことを聞いたことがあるようなパーヴェイジャーのスタイルにしてみただけだ。

  • yeah well i come in is the uh... along with their again at two point one nine

    そうだな...俺が入ってきたのは...また2ポイント19で...

  • nine at nothing i hate more than a that are moving in

    仝それはそれはそれはそれは

  • painfully painfully slow and all that

    痛くて痛くてゆっくりと

  • then and tries to solve that problem by also being really set

    そして、その問題を解決しようとしています。

  • fish and associates cheaper way academy did not insolvent the whole passing of

    仝それにしても、このようなことになってしまったのですね......」「....................................................................................................................................................................................................................。

  • time doing this research

    けんきゅうじかん

  • well gotta run another how many more years until this movie is over there

    この映画が公開されるまで あと何年かかるんだ?

  • literally you know and and concluded that that uh... i felt that that lasted

    文字通り、あなたが知っていて、結論は...私はそれが続くと感じました。

  • well into mail and i went down and it was all we got we come up to two points

    メールの中に入って、私はダウンして、私たちは2つのポイントに到達したすべてを得た。

  • out that of hitler's atlantic twenty

    ヒトラーの大西洋二十面相のうち

  • pre and we're hanging over on its

    プリと私たちはその上にぶら下がっている

  • afrikan

    アフリカ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 問題 映画 動脈 最悪 怠け者 ポイント

ワン・デイ - 映画レビュー

  • 10649 328
    Aster Wei に公開 2016 年 09 月 12 日
動画の中の単語