字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to The English We Speak. I'm Feifei. The English We Speak へようこそ。フェーフェーです。 And hello, I'm Rob. Hey Feifei, listen to this... こんにちは、ロブです。ねえ、フェイフェイ、これを聞いて... [PING] [ビシッ] Ok, interesting. Has your ready meal finished cooking in the microwave? なるほど、面白いね。電子レンジでの調理は終わった? Yes, actually, but I wanted you to name that sound. そうなんだ、でもその音に名前をつけて欲しかったんだ。 Well, it's a 'ping' sound - obvs. 「ピン」って音だよ。 So what's that got to do with today's piece of authentic English? で、それが今日の本物の英語とどう関係あるんですか? Well, we can use the word 'ping' to describe something else. 「ping」という単語は別のものを表すのに使えますよ。 I know that, Rob. 'Ping' is a short sharp sound - like a microwave makes to alert you that the food in it is cooked. 分かってるよ、ロブ。「ping」という言葉は、短く鋭い音を表します。例えば、電子レンジが食べ物が調理されたことを知らせるために発する音です。 But the word 'ping' is also an informal way of describing sending an email or a text message. でも、「ping」という単語は、メールやテキストメッセージを送信するときのインフォーマルな表現でもあるんです。 So if I ping you an email, I basically send you an email. ですから、もし私があなたにメールを送ると、「ping」という言葉を使うことができます。 Exactly and... その通りです。 Oh, someone's pinged me a text message. It says "Let's have some examples, Rob!" 誰かがメールを送ってきた。「ロブ、例を挙げよう!」って。 That was me, Rob. Come on then. 私だよ、ロブ。それじゃ。 I need to know the details of the contract. 契約の詳細を知りたいんです。 Could you ping them over to me as soon as possible, please. できるだけ早く送ってください。 My friend's just pinged me to say she can't go out tonight so I suppose I'll have to stay in and watch TV. 今夜は出掛けられないって友達から連絡があったんです。だから家でテレビでも見るかな。 I'll ping you over the address of the party and hopefully I'll see you there later. パーティー会場の住所を送るから、後で会えるといいね。 This is The English We Speak from the BBC and we're finding out about the word 'ping' which is an informal way to describe sending an email or a text message. これはBBC の The English We Speakです。今回は、メールやテキストメッセージを送ることを非公式な方法で表す言葉「ping」について説明しています。 And Rob, I'm going to ping you something. そしてロブ、あなたに何か送るよ。 Oh yes, what's that? そう?それは何? I'm going to ping you an email containing a recipe. レシピのメールを送るよ。 A recipe? What would I need that for? レシピ?何に使うんだ? You need to start cooking some real food - you can't live on unhealthy microwave dinners! 本物の食事を作り始める必要がある。健康に良くない冷凍食品だけじゃだめだよ! Oh right. And I'm pinging you a message right now... Send! そうか。今メッセージを送る。送信! "If you'd invited me for dinner, I wouldn't have to eat microwave dinners." 「夕食に誘ってくれたら、電子レンジでチンしなくて済むのに。」 OK Rob, I get the hint. How about tonight? わかったよ、ロブ。今夜はどう? Great! But can you remind me where you live? そうだな、でもどこに住んでるか教えてくれる? I'll ping you my address. See ya. 住所を送るよ。じゃあね。 Don't forget. Bye! 忘れないでね。じゃ!
B1 中級 日本語 英 ロブ メール レンジ 電子 メッセージ 送信 【BBC日常英語】「Ping:メール送信」 11850 191 吃v的春天 に公開 2024 年 04 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語