字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome to The English We Speak, こんにちは、The English We Speakへようこそ。 I'm Feifei 私はフェイフェイ and hello, I'm Rob. Now Feifei, I've got とこんにちは、ロブです。さて、フェイフェイ、私は a confession to make. 告白したいことがある OK, so what is this confession? それで、この告白は何なんですか? Well, I haven't chosen a piece of authentic まあ、私は本物を選んだわけではありませんが real English to explain today. 今日の説明をするための本当の英語 OK. Do you have any choices? いいわよ選択肢はあるの? Right, well here is the list of phrases そうですね、ここにフレーズのリストがあります。 have a look, what do you think? ご覧になってみてはいかがでしょうか? Hmmm, let me see. Shall we take 'pot luck'? うーん、そうだな。鉢合わせにしましょうか? 'Pot luck' - you mean pick one at random and 偶然にも1つを選ぶということですね。 see what happens? どうなるか見てみる No, I mean let's pick 'pot luck' as a phrase. いや、フレーズとしてはLet'pot luck'を選びましょう、という意味です。 Look, it's there on your list. あなたのリストにあるわ Feifei you are a genius. You have just explained フェイフェイ......君は天才だあなたが説明したのは an authentic English phrase - job done. 正真正銘の英語フレーズ - job done. Don't sound so surprised! 驚いたような声を出さないでください。 Well our phrase is pot luck which describes 私たちのフレーズは、ポットラッキーを表現しています。 a situation in which one must take a chance やむを得ない事情 that whatever is available will prove 有れば有るだけ to be good or acceptable. が良い、または受け入れられるようにするために。 Yes, pot luck describes a situation that isn't そうですね、ポットラッキーは、そうではない状況を表現しています。 planned or prepared, you just take a chance 覚悟の上での一発勝負 and hope that the result will be good or acceptable. と、結果が良いか、納得できるものであることを願っています。 Let's take pot luck Rob and hope these examples ロブとこれらの例に期待しましょう。 will show this phrase in action. は、このフレーズを実際に見せてくれます。 We didn't know which restaurant to eat at, どのレストランで食べればいいのかわからなかった。 so took pot luck and chose the one recommended だから、ポットラックを取って、推奨されたものを選択しました。 in the guide book. ガイドブックに掲載されています。 If you can't decide which book to pick, もし、どの本を選ぶか決められないのであれば take pot luck, 運を手に入れよう I'm sure they'll all be good to read, どれも読み応えがあると思います。 I'm going to take pot luck, and I'm sure the 私は、ポットラックを取るつもりでいます。 course I choose will be the right one for me 選んだコースは自分に合ったものを選ぶ So if you take pot luck at something, you だから、何かにつけてポットラックを取ると take a chance that whatever is available will あまったものはあまったものではない prove to be good or acceptable. 良いことを証明したり、受け入れられることを証明したりします。 It's a bit like presenting this programme with you Rob! あなたと一緒にこのプログラムを紹介しているようなものです。 Not exactly Feifei. I am the only presenter 正確にはフェイフェイではありません。プレゼンターは私一人 available so you don't get any choice about 利用可能なので、任意の選択を得ることはありません。 who you present with - there is no luck involved. あなたが誰と一緒に提示するか - 運は関係ありません。 True, that's not pot luck, that's bad luck. 確かに、それは鍋の運ではなく、不運ですね。 Is that on your list of phrases? それはフレーズのリストにあるのか? Let me look. No, but next time let's choose 見てみよういや、でも次回は our English phrase before we come to the studio スタジオに来る前の英語フレーズ so we won't be taking pot luck anymore. だからもうポットラックはしないわ Yes let's. See ya. そうだなじゃあね Bye. じゃあね
A2 初級 日本語 英 ポット フレーズ ラック フェイフェイ 選ぶ 告白 ポットラック - 私たちが話す英語 3589 106 吃v的春天 に公開 2018 年 08 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語