Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, man, why wouldn't you start from the bottom? it's been that's why I'm gonna do another cider there's another one aren't you driving?

    なんで最初からやらないんだ?

  • It's Ben, that's why.

    ベンのせいだよ

  • - I'm gonna get another cider. - All right, guys... - Jesus Christ...

    - サイダーのおかわりを - よし みんな... - 何てこった...

  • Another one, aren't you driving, I'm gonna let Paula know,

    もう一人、運転してないのか?ポーラに知らせるよ

  • You're telling, you're dead meat.

    言ってることは死んだ肉だ。

  • Let's play another game.

    別のゲームをしよう

  • - .. Lets see if I can grab one. - Yeah.

    - ...1つ手に入るかどうか見てみよう - いいわよ

  • I'll see what we got.

    何があるか見てみる。

  • Hey, can we play Twister?

    ツイスターで遊ばない?

  • I'm not playing Twister with you, bro.

    お前とツイスターごっこはしないよ

  • Chill with the Twister, bro, how old are you?

    ツイスターで冷静になれよ お前はいくつだ?

  • Old enough?

    老いぼれた?

  • Hmm, well there's this, we do have this...

    うーん、まあ、これはありますね、これは...

  • What is that?

    それは何ですか?

  • - "Secrets can't hide from the lie detector" - I'm down.

    - "嘘発見器には秘密は隠せない" - 落ちたわ

  • We're not...we're not actually gonna play this game, are we?

    私たちは...実際にはこのゲームをやるつもりはないんですよね。

  • I don't know, looks fun to me.

    どうだろう、楽しそうだな。

  • Let's do it.

    やってみましょう。

  • No, let's play poker or something, there's no way I'm playing that game.

    いや、ポーカーとかやろうよ、そんなゲームやるわけないだろ。

  • What are you afraid of?

    何を恐れているの?

  • This is a kid's lie detector game, this...

    これは、子供の嘘発見ゲームです、これは。

  • ...it's not a kid's game, look, read it, it's fun for all ages.

    ...子供向けのゲームではありません、見て、読んで、すべての年齢層の方に楽しんでいただけます。

  • We're all ages, dude.

    私たちはすべての年齢だよ

  • You think that thing actually works.

    それが実際に機能していると思っているんですね。

  • - Who cares, dude, you got a secret or something, you're tryna hide something from us? - I know... I know... I'm not gonna play this game.

    - 誰が気にする、男、あなたは秘密か何かを持っている、あなたは私たちに何かを隠そうとしている? - 私は知っている...私は知っている...私はこのゲームをプレイするつもりはありません。

  • - Are you afraid of a little bit of lie detector game? - No, no, no, no, no...

    - ちょっとした嘘発見ゲームが怖い? - いやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいや

  • Look, it's this or twister or strip poker, dude.

    これかツイスターか ストリップポーカーだな

  • - What's with you and getting naked and twisting? No. We're just gonna play some lie detector games... - No... no... no ways... - Oh, yes, we are.

    - 裸になって何してんだ?嘘発見器ゲームをするだけよ... - いや...いや...仕方ない... - ああ、そうだな。

  • All right, ?

    分かった?

  • Okay.

    いいわよ

  • Place the lie detector helmets on your head and the magical machine will reveal your darkest secrets...

    あなたの頭の上に嘘の探知器のヘルメットを置き、魔法の機械はあなたの最も暗い秘密を明らかにするでしょう。

  • - Sounds fine. - Whatever. Just go.

    - 大丈夫そうだな - 何でもいいから行ってくれ

  • Okay, I'll go first.

    よし、俺が先に行く

  • Hector.

    ヘクター

  • Did you cry during the Titanic?

    タイタニックで泣いた?

  • Absolutely not.

    絶対にダメだ

  • You cried during the Titanic.

    タイタニックの時に泣いたな

  • Look at all of this secrets poking out of his pants.

    彼のパンツから出てくるこの秘密を見てください。

  • This thing doesn't work, it clearly doesn't work.

    これは明らかに機能していない。

  • It was like 15 years ago.

    15年前のような気がします。

  • Ten years ago.

    10年前に

  • Five years ago.

    5年前に

  • Four days ago!

    4日前!

  • Whatever, Larry.

    どうでもいいわ、ラリー

  • Do you still wet the bed?

    まだベッドを濡らしているのか?

  • No.

    駄目だ

  • Oh God?

    何てこった?

  • I drink, let me explain. I drink lots of water in habits. I have a small bladder. It's a condition.

    私は飲んでいます、説明します。私は習慣で水をたくさん飲んでいます。膀胱が小さいという状態です。

  • Condition, what's a condition called, Larry?

    コンディションって何て言うんだ?

  • What we don't know what you're talking about not funny all cool ah Larry, can you lick your elbow?

    何を言っているのか分からない...面白くもなんともない...ラリー...肘を舐めてくれないか?

  • No

  • Why would you lie about that anyway my turn mmm?

    どうして嘘をつくんだ?

  • Hector

    ヘクター

  • Do you have a secret that you don't want anyone to know?

    誰にも知られたくない秘密を持っていますか?

  • Yeah, I guess

    ああ、そうだな

  • You do

    お前がやれ

  • Okay have you ever...

    今までに...

  • Killed anybody?

    誰かを殺したのか?

  • Gotta answer it. Yes. I've killed someone before you

    出ないとそうだな私はあなたの前に人を殺したことがある

  • In Call of duty

    義務の呼び出しで

  • Oh

    嗚呼

  • Mm-hmm my turn

    ふむふむ 私の番

  • Larry

    ラリー

  • What's your favorite color?

    好きな色は?

  • Hector were you home on the night of October 3rd 2017

    ヘクターは2017年10月3日の夜に家にいましたか?

  • Yeah, Larry

    そうだ ラリー

  • Ya, got'em copy

    ヤー、彼らのコピーを持っています

  • DO YOU BELIEVE IN LOVE AFTER-

    DO YOU BELIEVE IN LOVE AFTER-

  • Do you by any chance have a job that you've kept undercover

    ひょっとして 潜入捜査をしたことがあるのか?

  • No nothing comes to mind

    気になるものは何もない

  • Larry do you like ice cream? Yes Hector are you a hitman for the singing of mango cartel?

    ラリー アイスクリームは好きか?そうだ ヘクター お前はマンゴーカルテルの ヒットマンか?

  • No hmm Larry

    いや ラリー

  • Are you a narc

    あなたはナルシストなの?

  • No

  • Hector

    ヘクター

  • Do you like cupcakes yes Hector?

    カップケーキは好き?

  • How do you feel about anything you say can and will be used against you in a court of law feels great?

    法廷で何を言ってもいいことと悪いことに使われることについては、どのように感じているのでしょうか?

  • Where did you guys get all the good cards man Larry?

    いいカードはどこで手に入れたんだ?

  • Do you think you're messing with the same man right now no

    同じ男に手を出していると思うか?

  • Larry do you shut up?

    ラリー 黙ってろ

  • Hector did you know that there's a team of highly trained intelligence operatives in a van outside your house has been parked there all week

    ヘクター 知ってる? 高度な訓練を受けた諜報員の チームがいることを 家の外にあるバンの中に 今週ずっと駐車されてる

  • Larry did you know that I got people watching your people watch me watch you watch me

    ラリー知ってるか?俺はお前の部下が俺を見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見ているのを見て

  • Did you know I have a sniper watching you right now? Ah?

    狙撃手があなたを監視しているのを知っていますか?ああ?

  • Yeah, well did you know that I have seen a pingas six best marksman watching you right now?

    ピンガ6番の射撃手が お前を見ているのを知っているか?

  • Guys guys can we just calm down I've got 600 men

    みんな落ち着いて...600人もいるんだぞ

  • Now look at you, glowing

    今、あなたを見て、光っている

  • like one big ol red Christmas light

    赤いクリスマス・ライトのように

  • It's time to open gifts you have a wife named Betty right Hector. He's your best friend man stop. No. He's now

    プレゼントを開ける時が来た......妻の名前はベティ......そうだ、ヘクターだ彼はお前の親友だいや 彼は今

  • He's not my best friend

    彼は私の親友ではない

  • Am I your best friend no

    私はあなたの親友ではありません

  • Maybe

    かもしれません

  • Yes yes

    はいはい

  • What about you am I your best friend no

    あなたはどうなの?私はあなたの親友ではありません

  • You're not

    あなたは

  • Maybe yes

    そうかもしれない

  • Hell yes, but I don't love you with all my heart

    そうだけど 心から愛しているわけではない

  • Yeah, well it's not like you've always been there for me, but you were my best friend since second grade

    いつもそばにいてくれたわけじゃないけど...小学2年生の時からの親友だよね

  • Stand down boys

    少年たちを降ろせ

  • And who is your second best friend

    そして、二番目の親友は誰ですか?

Hey, man, why wouldn't you start from the bottom? it's been that's why I'm gonna do another cider there's another one aren't you driving?

なんで最初からやらないんだ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます