Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Neil: Hello and welcome to 6 Minute

    ニール:こんにちは。

  • English. I'm Neil.

    英語でニールだ

  • Catherine: Hello. And I'm Catherine.

    キャサリン:こんにちは。私はキャサリンよ

  • Neil: Now, Catherine, how do you feel

    キャサリン、気分はどうだ?

  • about cephalopods?

    頭足類について?

  • Catherine: Er ... cephalopods?

    キャサリンえー......頭足類?

  • Neil: Yeah. You do know what

    ニール: ああ何を知っているかというと

  • cephalopods are, don't you?

    頭足類はそうですよね。

  • Catherine: Yes, of course I do. It's a new

    キャサリンはい、もちろんです。それは新しい

  • kind of ipod, isn't it?

    iPodのようなものですね。

  • Neil: Not exactly, no. A cephalopod is a

    ニール:正確には違います。頭足類は

  • kind of sea creature, like a squid or

    烏賊

  • octopus.

    アセトープス。

  • Catherine: Oh, cephalopods, yes, of

    キャサリン頭足類ですね、はい。

  • course. I know what a cephalopod is.

    もちろん頭足類のことは知っています。

  • Neil: Of course you do. Well, today's

    ニール:もちろんだよ。さて、今日の

  • programme is all about one of these

    プログラムは、これらのうちの1つについてのすべての

  • squishy creatures,

    ふにゃふにゃな生き物

  • the octopus, which apparently is a pretty

    タコは、どうやらかなりの

  • clever animal. To start, here's today's quiz

    賢い動物まずは、今日のクイズです。

  • question. What is the correct plural form

    という質問をしてみましょう。正しい複数形は?

  • of octopus? Is it:

    タコの?そうなんですか?

  • a) octopuses, b) octopodes or c) octopi?

    a)タコか、b)タコ足か、c)蛸か。

  • What do you think, Catherine?

    どう思う、キャサリン?

  • Catherine: OK. I think this is a trick

    キャサリンOK。これはトリックだと思います

  • question. I think people think that it's

    という疑問を持っています。と思われている方も多いと思いますが

  • 'octopi', but it's actually,

    'タコ'だが、実際はそうだ。

  • there's a technical term for it, which is the

    専門用語で言うと

  • correct term and that's 'octopodes'.

    正しい用語で、それが「オクトパス」です。

  • But some people think, like children and

    と思っている人もいますが、子供たちのように

  • stuff, they just put the plural 's' on so they

    複数形の's'をつけただけなので

  • say 'octopuses'.

    タコ」と言う。

  • So I'm going for answer b) octopodes.

    だから、私は答えb)のタコ足を目指しています。

  • Neil: Wow! Listen out for the answer at

    Neil: Wow!で答えを聞く

  • the end of the programme, just to see

    プログラムの最後に

  • how right or wrong you are.

    正しいか間違っているか

  • Now, apparently the octopus is a

    さて、どうやらタコは

  • remarkably intelligent creature.

    驚くほど知的な生き物。

  • They have the ability to solve some

    彼らは、いくつかの問題を解決する能力を持っています。

  • complex problems and in one famous

    複雑な問題を解決するために、ある有名な

  • case one was even

    にしても

  • able to predict the result of World Cup

    ワールドカップの結果がわかる

  • football matches.

    サッカーの試合。

  • Catherine: Oh yes, that was Paul the

    キャサリンそうそう、それはポール・ザ・ポールでした

  • octopus. I don't think he was really

    タコさん。彼は本当に

  • psychic though. It was just a

    サイキックだけどねそれは、ただの

  • publicity stunt by the zoo that had him,

    動物園の売名行為で彼を捕らえていた

  • as a way to promote their zoo.

    動物園を宣伝するための方法として

  • Neil: It may have been a publicity stunt,

    ニール:売名行為だったかもしれない。

  • but he was actually quite accurate. In fact,

    と言っていましたが、実際にはかなり正確でした。実際には

  • he correctly predicted the result of 12

    彼は12の結果を正しく予測した

  • matches out of 14 - that's 86%. Not bad, eh?

    14試合中86%の試合に出場しています。悪くないだろ?

  • Catherine: That's amazing. I didn't know

    キャサリンそれはすごいわね。知らなかったわ。

  • he was that good. Anyway, Neil, tell us

    彼は良い人だったとにかく、ニール、教えてくれ

  • some more about the octopus.

    タコについてもう少し

  • Neil: Well, I'll leave that to

    ニール:まあ、それはそれでいい。

  • Peter Godfrey-Smith, philosopher of

    ピーター・ゴドフリー=スミス(哲学者

  • science and author of Other Minds: The

    科学であり、『アナザー・マインド』の著者でもあるの

  • Octopus, the Sea, and the Deep Origins of

    タコと海と深海の起源

  • Consciousness. He is quite a fan

    意識高い系。彼はかなりのファンです

  • of our eight-tentacled friends. On the BBC

    八つ裂けの友のBBCでは

  • Radio 4 programme Start the Week he

    ラジオ4番組スタート・ザ・ウィーク

  • said that

    と言うと

  • humans and the octopus have a common

    人間とタコには共通点がある

  • ancestor. This is a term in science which

    祖先のこと。これは科学の用語で

  • means a creature

    とは

  • from which both species evolved. Like a

    両種が進化した場所ですのように

  • very distant relative. How long ago does

    とても遠い親戚です。何年前の

  • he say this common ancestor lived?

    彼はこの共通の祖先が生きていたと言ったのか?

  • Peter Godfrey-Smith: We got the octopus

    ピーター・ゴドフリー=スミスタコを手に入れた

  • as a very special evolutionary product. It's

    非常に特殊な進化商品としてそれは

  • an animal that's removed from us by a lot

    淘汰された動物

  • of evolutionary distance. The common

    進化距離の一般的な

  • ancestor that we share with an octopus

    蛸の祖先

  • lived about 600 million years ago or

    約6億年前に住んでいたか

  • actually even a bit

    ほんの少しでも

  • longer than that. But it has a large

    それよりも長いしかし、それは大きな

  • nervous system in a range comparable to

    並みの神経系

  • vertebrates.

    脊椎動物です。

  • Catherine: So our common ancestor lived

    キャサリン私たちの共通の祖先が生きていたのね

  • about 600 million years ago - or maybe a

    約6億年前--あるいは

  • little bit longer than that.

    もうちょっとだけ

  • Neil: And he says that the octopus has a

    ニール:そして、タコには

  • nervous system that is comparable to

    並みの神経系

  • vertebrates. Comparable means similar

    脊椎動物のこと。類似するとは、類似するという意味です。

  • to, like, and vertebrates is the term for the

    に、好きに、脊椎動物に、というのは

  • group of animals that

    どうぶつぐん

  • have a spine or backbone. We humans

    脊椎や背骨を持っています私たち人間は

  • are examples of vertebrates.

    は脊椎動物の例です。

  • Catherine: So what Godfrey-Smith is

    キャサリンゴッドフリー=スミスとは

  • saying is that the squishy octopus has a

    と言っているのは、ふにゃふにゃのタコには

  • nervous system which has some

    ある種の神経系

  • similarities to our own in that it's quite

    私たちのものと似ているところがあります。

  • large.

    でかい

  • Neil: And a large nervous system is a sign

    ニール:そして、神経系が大きいのはサインです。

  • of intelligence. He goes on to talk a bit

    知性の彼は次のように話しています

  • more about how we might be able to

    どのようなことができるかについては

  • relate to the octopus. He talks about the

    タコに関連してについて語っています。

  • protean nature of its body.

    その身体のプロテスタン性。

  • Protean is an adjective which means

    プロテアンは形容詞で

  • adaptable or changeable, and the

    順応性があるか、変化しやすいか、そして

  • octopus's body is certainly that. Why

    タコの体は確かにそうです。なぜかというと

  • might that be a problem for us?

    ということになるのではないでしょうか?

  • Peter Godfrey-Smith: The sensory world

    ピーター・ゴドフリー=スミス感覚の世界

  • of an octopus has, in some way it's

    タコのは、ある意味では

  • recognisable. They're very visual animals,

    見分けがつきます彼らは非常に視覚的な動物です。

  • they're very taste-oriented animals and

    嗜好性の高い動物であり

  • those things make sense to us.

    それらのことは、私たちにとって意味のあることです。

  • But the absence of hard parts, the

    しかし、ハードな部分がないということは

  • protean nature of the body and the sort

    しんたいせいとしゅるい

  • of extent of the sensitivity makes it a hard

    感度の程度がハードになる

  • thing to think about.

    思うところ

  • Catherine: This is interesting, isn't it?

    キャサリンこれは面白いですよね。

  • So the octopus uses its senses of vision

    タコは視覚を利用しているんですね。

  • and taste, like we do,

    と、私たちと同じように味わってみてください。

  • and this is something we can recognise,

    と認識できるようになっています。

  • but what is tricky for us is

    しかし、私たちにとって厄介なのは

  • that its form is so completely different

    姿形が違うほど

  • from ours. The octopus isn't a vertebrate

    私たちのものから。タコは脊椎動物ではありません

  • so it can change its

    を変えることができるように

  • form and its shape very easily.

    フォームとその形状は非常に簡単です。

  • Neil: Yes, we're not used to thinking of

    ニール:そうですね。

  • soft squishy things having intelligence.

    知性を持ったふにゃふにゃなもの

  • And speaking of intelligence, we've been

    そして、知性といえば、私たちは

  • very careful not to use the plural of

    複数形にならないように気をつけて

  • octopus so as not to

    蛸にならないように

  • give away the answer to today's question

    今日の質問の答えを出す

  • which was: what's the correct plural form?

    でした。

  • a) octopuses, b) octopodes or c) octopi

    ア)タコ、(イ)タコ足、または(ウ)タコピ

  • Catherine, you said...

    キャサリン、あなたは...

  • Catherine: Well, I said that some people

    キャサリンまあ、私が言ったのは、何人かの人が

  • think it's 'octopuses', a lot of people think

    たこ」だと思っている人が多い

  • it's 'octopi', but the actual answer is

    蛸」ですが、実際の答えは

  • 'octopodes'.

    八脚だ

  • Neil: And you're completely right.

    ニール:そして、あなたの言う通りです。

  • Congratulations!

    おめでとう!

  • Catherine: Thank you. So let's review

    キャサリンありがとうございます。では、復習しましょう。

  • today's vocabulary. Cephalopod is the

    今日のボキャブラリー頭足類は

  • name of the group of

    グループ名

  • animals to which the octopus belongs.

    タコが属する動物

  • Neil: A publicity stunt is something a

    ニール:パブリシティ・スタントというのは、何か

  • company might do to grab your attention

    会社の目に留まる

  • and promote its products.

    と宣伝しています。

  • Like claiming an octopus can

    タコができると主張するように

  • predict the winner of football matches.

    サッカーの試合の勝者を予測します。

  • Catherine: A common ancestor is a

    キャサリン共通の先祖は

  • distant relative from which two different

    遠縁の親戚

  • species evolved.

    種が進化した。

  • Neil: Comparable to means 'similar to' and

    ニール:Comparable toは「似ている」という意味と

  • vertebrates are animals that have a spine.

    脊椎動物は背骨がある動物です。

  • Catherine: And then finally we had

    キャサリンそして最後には

  • protean, this adjective means 'adaptable

    プロテアン

  • and changeable'.

    と変更可能な'

  • Neil: Time now for us to say goodbye but

    別れを告げる時間になったが

  • remember you can find us on Instagram,

    インスタグラムで私たちを見つけることができることを覚えておいてください。

  • Facebook, Twitter,

    フェイスブック、ツイッター。

  • YouTube as well as our website,

    YouTubeだけでなく、当サイトでもご紹介しています。

  • bbclearningenglish.com.

    bbclearningenglish.com.

  • So be sure to check us on one, several or

    そのため、必ず1つ、複数、または

  • all of those before joining us again.

    それらのすべてのものが、再び私たちに参加する前に

  • Goodbye.

    さようなら

  • Catherine: Bye!

    キャサリンさようなら!

Neil: Hello and welcome to 6 Minute

ニール:こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます