字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey there I'm Emma from mmmEnglish! こんにちは!mmmEnglishのエマです。 In this lesson, we're going to get down to business, 今回のレッスンでは、本題に入ります。 knowing some of the idioms used in a professional 慣用句を知っている context is going to help you to sound more 文脈があればあるほど relaxed and natural in the workplace. リラックスして自然体で仕事ができる And of course, help you to understand what the heck そして、もちろん、あなたが何を理解するのに役立ちます。 everyone else is talking about! 話題になっている So today, I've got five useful idioms for you というわけで、今日は便利な熟語を5つご紹介します。 that are commonly used in a professional context 専門的な文脈でよく使われる - a business context. - ビジネスのコンテキスト。 And that means they're perfect and fantastic to use つまり、彼らは完璧で素晴らしい使い方をしているということです。 in an interview as well, so stay tuned! インタビューでも紹介されていますので、ご期待ください。 Now I always tell my students one of the best ways 今、私はいつも生徒たちに最高の方法の一つを教えています。 to learn and remember English idioms 英熟語を覚える is to link them to a memory or an experience in your life. は、記憶や人生の経験に結びつけることです。 That way, when you think about the idiom そうすると、イディオムを考えるときに or you hear it somewhere どこかで聞いたことがあるような you connect it with the personal moment in your life あなたはそれを人生の個人的な瞬間に結びつける and experience. と経験。 And when you think about the experience, it helps you to そして、その経験を考えると、その経験が役に立つのは think about the idiom as well. 慣用句も考えてみてください。 Now you don't have to learn and remember 今、あなたは学ぶ必要はありませんし、覚える必要もありません every idiom in English, but you should learn 慣用句は全て英語だが、覚えておいた方がいい some common ones that you can actually use 実際に使える一般的なもの to talk about your life. を使って、自分の人生を語ることができます。 I'm going to tell you a story. お話をさせていただきます。 My first job out of university 大学を出て初めての仕事 was with a huge corporate company. とある巨大企業にいました。 I was an intern. 私は実習生でした。 I thought it was going to be photocopying and stapling コピーしてホッチキスするんじゃないの? and getting cups of tea for my boss. と上司にお茶をもらう。 But at the time that I started, しかし、私が始めた当時は my department was really understaffed. 私の部署は本当に人手不足でした。 They just didn't have enough people to manage 人手が足りなかっただけだ。 the workload. 仕事量が増えています。 So I really got thrown in the deep end. だから、私は本当に深みにはまってしまった。 Within weeks of starting, I was writing reports and I was 開始して数週間で、レポートを書いていた私は making presentations to the management team 経営陣へのプレゼン which was kind of cool but a bit scary. クールだけどちょっと怖かった。 So in this idiom, the 'deep end' is referring to ということで、この慣用句では、「深みにはまる」というのは the deepest part of a swimming pool プールの奥 where often your feet can't touch the ground. 足が地面につかないことが多い場所。 So if someone throws you or pushes you into the pool, だから誰かに投げられたり、プールに押し込まれたりしたら that's a bit of a shock, isn't it? それはちょっとショックですよね。 You can't feel the ground. 地面を感じることができません。 So you're thrown in the deep end when you're だから、あなたは、あなたが put into a new or a difficult situation 窮地に陥る without any preparation. 何の準備もなしに And this often happens in the workplace, doesn't it? そして、これは職場でもよくあることですよね。 Sarah's been so stressed lately. She started a new job サラは最近ストレスが溜まっていて彼女は新しい仕事を始めた last month, but they've really thrown her in the deep end. 先月のことですが、彼女は本当に深みにはまってしまいました。 I'm not afraid of being thrown in the deep end. 深いところに投げ込まれるのは怖くない。 I think it's the best way to learn! それが一番の勉強法だと思います! Now I don't want to throw you in the deep end 今、私はあなたを深淵に投げたいとは思いません on your first day, but 初日には do you think you could make a presentation to the CEO 社長にプレゼンができると思いますか? by the end of the week? 今週中には? A similar idiom is to be 'out of one's depth' 似たような慣用句がある and it has a similar meaning because it's an であり、似たような意味合いを持っています。 uncomfortable place. 居心地の悪い場所 Again, またかよ thinking about the deep end of your swimming pool, スイミングプールのディープエンドを考える your feet can't touch the ground and you have to swim 足元にも及ばず泳ぐしかない to keep yourself alive, right? 自分が生きていくために、ですよね? My brother loves the company that he works for 兄が大好きな会社は but he feels a little out of his depth in the finance team. しかし、彼は財務チームの中では少し手に負えないと感じている。 Now when you start a new job, maybe a new role or a さて、新しい仕事を始めるとき、もしかしたら新しい役割や position in your company 御社の立場 or you start working for a new company, または、新しい会社に就職することになります。 it usually takes some time to learn the ropes. 通常、ロープを覚えるのに時間がかかります。 So this means to learn the basic tasks ということは、基本的な作業を覚えるということですね。 that allow you to do your job well and efficiently. 自分の仕事をしっかりと効率的にこなすことができる You know, like how to use the photocopier, コピー機の使い方とか how to use the company's email system, 会社のメールシステムの使い方。 who to call if your computer won't start, あなたのコンピュータが起動しない場合は、誰を呼び出すために。 who you report to 臣下 and which meetings you need to attend とどの会議に出席する必要があるか all of the simple things 朴訥 take a week or two to get used to 慣れる when you start a new job. 新しい仕事を始めるときに How's the new job? 新しい仕事はどうですか? It's going well! I'm still learning the ropes, 順調に進んでいます!まだまだロープレの勉強中です。 but my colleagues are really great. でも、同僚は本当に素晴らしいです。 You'll also hear people say という声も聞こえてきます。 "I'll show you the ropes" "ロープを見せてあげる" which means that they'll show you how things つまり、物事がどのように行われているかを教えてくれるということです。 are done, the standard, normal way that things are done. が行われていること、物事が行われている標準的な、通常の方法です。 So note that if a person has been working at their job そのため、人が仕事をしていた場合は注意が必要です。 for over a month, this idiom isn't really relevant anymore 一ヶ月以上前からこの慣用句は関係ない because they've already learnt the basic tasks 基本的なことを学んでいるから they need to do their job. 彼らは自分の仕事をする必要があります。 Now, once you've had your job for a while, さて、一度お仕事をされている方は it might be time to focus on そろそろ climbing the corporate ladder. 会社のハシゴを登って So this idiom talks about the progression of roles この慣用句は、役割の進行について語っているのですね。 through a career, キャリアを経て starting with an entry-level job, an internship インターンシップからのスタート or a position straight out of university. または大学を出てすぐの職に就く。 But over the years, you get promotions, でも、何年も経つと、プロモーションを受けることになります。 you switch companies, あなたは会社を乗り換えます。 you become known in your industry, あなたの業界で知られるようになります。 you work your way up to better and better opportunities. より良い機会を得るために努力するのです。 You get paid more, you have more responsibilities, 給料も増えるし、責任も増える。 you'll be a manager and then one day 部長になってもいつかは maybe even the CEO! もしかしたらCEOも! So this progression is called ということで、この進行は 'climbing the corporate ladder' 出世街道 Tim climbed the corporate ladder quickly. ティムはすぐに会社のはしごを登った。 He became a partner at the company のパートナーになった。 by the time he was 26. 26歳の時には But James has never been しかし、ジェームズは interested in climbing the corporate ladder. 会社の出世に興味のある方 I feel inspired by women who climb the corporate ladder 会社を出世する女性に刺激を受ける and raise a family at the same time. と同時に家族を育てる。 Amazing! スゴイ! People who think outside the box are usually 既成概念にとらわれない発想をする人は、たいてい pretty valuable employees 大物社員 because they think creatively and they solve problems 創造的に考え、問題を解決するから in non-standard ways. を標準外の方法で使用します。 So they think outside or beyond the normal だから、彼らは通常の外で、またはそれを超えて考えています。 or standard way of thinking which often leads 俗に言う to really interesting, creative solutions to problems. 本当に面白く、創造的な問題解決のためのソリューションを提供します。 We need to think outside the box 既成概念にとらわれない発想が必要だ and find a different solution. で、別の解決策を探してみてはいかがでしょうか。 Steve's probably the most creative guy on the team スティーブはおそらくチームの中で最もクリエイティブな男です。 - he's always thinking outside the box. - 彼はいつも箱の外のことを考えている Now in Australia, you'll often hear this expression as 今、オーストラリアではこの表現をよく耳にします。 'thinking outside the square' ざっとした考え It's the same thing. それと同じことです。 Are you the type of person あなたはそのようなタイプの方ですか? who thinks outside the square? 誰が広場の外で考えているのか? Last one, a 'steep learning curve'. 最後の1つは「急な学習曲線」。 Now this is a brilliant idiom to use これは見事な慣用句だ during a job interview 面接時 - so was the last one actually - - 最後のは実際には... but this one is a brilliant idiom to use が、これはこれで見事な熟語になっている during an interview or a speaking exam. 面接やスピーキングの試験中に So use it when you're reflecting or thinking about some だから、反省しているときや、何かについて考えているときに使ってください。 of the challenges that you've overcome in the past. これまでに乗り越えてきた課題のうち So it could be relating to work or even life experiences. だから、それは仕事に関係しているかもしれないし、人生経験にも関係しているかもしれない。 So it's used when someone has to learn something 習わなければならないことがあるときに使う really quickly, usually just by giving it a shot, 本当にすぐに、通常はショットを与えることによって、それを与えるだけで。 by doing their best and then 頑張ることで learning from their mistakes. 失敗から学ぶ So using this idiom to describe an experience だから、この慣用句を使って経験を表現すると that you've had helps to show that you're not afraid 恐れていないことを示すのに役立つ of hard work or challenges and that you're willing 努力や挑戦を惜しまず、自分の意思で to build new skills and overcome problems. 新しいスキルを身につけ、課題を克服するために So it's a really handy one to have! なので、持っていると本当に便利な一品ですね! For many international students, 多くの留学生のために studying in an English-speaking country can be a 英語圏での留学は steep learning curve. 急な学習曲線 Going from employee to business owner 社員から事業主へ was a really steep learning curve for me! は、私にとって本当に急な学習曲線でした It's still steep actually, I'm only about here! 実際にはまだ険しいですが、私はこのくらいです So that's it! Six new business idioms for you. これで終わり!?あなたのための新しいビジネスイディオム6選 I'm sure that you can think of some others as well 他にもいくつか思い当たることがあると思いますが that relate to jobs and business. 仕事やビジネスに関連した So if you can, pop them in the comments below もし可能であれば、下のコメント欄にポップしてください。 and share them with everyone. で、みんなで共有しましょう。 And of course, I always, always love to see you そして、もちろん、いつも、いつも、お会いしたいと思っています。 actually using the English that I teach you. 私が教えている英語を実際に使って So take a moment right now だから今すぐにでも to write a sentence using one of the idioms 慣用句の一つを使って文章を書く that you've learned today and add it to the comments. 今日学んだことをコメントに追加してください。 I'll check it for you but you'll also get to see 確認しておきますが、また、お店の方にも how the idioms are being used in lots of different 多種多様な慣用句の使い方 examples from all of your peers. あなたの仲間全員の例を見てみましょう。 Once you do that, then come over here, それができたら、こっちに来てください。 keep practising with me. Try out this lesson here 私と一緒に練習を続けてください。このレッスンを試してみてください or maybe even that one. とか、あちらの方がいいかもしれませんね。 Make sure you subscribe if you haven't まだ購読していない場合は、必ず購読するようにしてください。 already subscribed, you'll get a new lesson すでに購読されている方は、新しいレッスンを受けることができます。 every single week. 毎週のように Bye for now! じゃあね!
A2 初級 日本語 英 仕事 会社 新しい 熟語 覚える 曲線 6つの新英単語|ビジネス英単語集 1795 158 Samuel に公開 2018 年 08 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語