Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Feifei: Hello, I'm Feifei and this is The English We Speak.

    Feifei: こんにちは、私はFeifeiです。

  • Rob: ...and hello, it's Rob here. Err, Feifei, I hope

    ロブ: ...そしてこんにちは、ロブです。えーと、フェイフェイ、私は願っています

  • you don't mind me saying but you look a bit

    あなたは私が言うのを気にしないでください......あなたは少し見えます。

  • hot and sweaty.

    暑くて汗だく

  • Feifei: That's because I've been training

    飛飛:それは私が訓練してきたからです。

  • for this 'thing' that Dan's having for his birthday.

    ダンが誕生日のために持っているもののために。

  • Rob: A 'thing' - what sort of thing?

    ロブ: 何かというと、どんなものですか?

  • Feifei: Well according to his party invitation,

    フェイフェイ:まあ、彼のパーティーの招待状によると。

  • he's having a knees-up to celebrate his birthday.

    彼は誕生日を祝うために膝をついている。

  • I'm not sure what it is but I wanted to be prepared

    私はそれが何であるかわからないが、私はそれを準備したかった。

  • by getting fit. Look I can get my knee up to my chin!

    体調を整えることで見て!膝を顎まで上げられるようになりました

  • Rob: That's impressive but completely unnecessary.

    ロブ: それは印象的ですが、全く必要ありません。

  • A knees-up is an informal way of saying

    ひざ上げは非公式の言い方

  • a lively party where there's usually dancing.

    踊りのある賑やかなパーティーです。

  • So he's having a party!

    彼はパーティーをしているのか!?

  • Feifei: Oh right. So I've been invited to Dan's birthday

    フェイフェイ。そうなの。それで、ダンの誕生日に招待されたんだ。

  • party! Well, if there's dancing I still need to get fit.

    パーティー!踊りがあるなら 体調を整えないとね

  • Rob: That's true. Let's hear some more examples

    Rob: そうですね。もう少し例を聞いてみましょう。

  • of people having a knees-up...

    膝上げをしている人の中には

  • Examples: Sorry I'm a bit sleepy today, we

    例をご紹介します。申し訳ありませんが、今日は少し眠いです。

  • had a big knees-up last night. It was great!

    昨夜は大膝上げをしました。凄かった!

  • We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,

    パパの70歳の誕生日に膝上げを計画しています。

  • I hope you can come.

    来ていただけると嬉しいです。

  • Now our exams have finished, let's have a

    これで試験も終わりました。

  • knees-up at my house tonight!

    今夜は我が家でひざまづいて!

  • Feifei: So a knees-up is a lively party or gathering

    飛飛:膝上げとは、賑やかなパーティーや集まりのことですね。

  • to celebrate something. This is going to be fun!

    何かを祝うために楽しくなりそうですね~。

  • Rob: Yes, there'll be dancing... Feifei: Good.

    Rob: はい、ダンスがあります...。飛飛:いいね。

  • Rob: Eating and drinking... Feifei: Perfect.

    ロブ:食べて飲んで...。フェイフェイ。完ぺき。

  • Rob: And lots of celebrating. But this knees-up

    沢山のお祝いをしてでも、このひざ上げは

  • will be missing one thing.

    が一つ足りないことになります。

  • Feifei: Oh yes, what's that?

    フェイフェイ。そうそう、それは何ですか?

  • Rob: Me. I won't be coming - I haven't got time -

    ロブ: 僕だよ。僕は来ないよ - 時間がないんだ。

  • I'm up to my knees in paperwork.

    事務処理に追われています。

  • Feifei: 'Up to your knees' in paperwork!

    Feifei: '書類仕事で膝まで!

  • You mean you've got too much work to do

    仕事が忙しくてできないってこと?

  • - come on Rob, be honest, you haven't been invited!

    - ロブ、正直に言って、あなたは招待されていません!

  • Rob: Well... yes. I can't dance anyway,

    Rob: まあ...そうだね。僕はとにかく踊れないんだ。

  • I've got a bad knee.

    膝が悪いんです。

  • Feifei: Excuses. I'll let you know how it goes. Bye!

    飛飛:言い訳。様子を見てきます。じゃあね。

  • Rob: Bye!

    ロブ: さようなら!

Feifei: Hello, I'm Feifei and this is The English We Speak.

Feifei: こんにちは、私はFeifeiです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロブ フェイフェイ 飛飛 パーティー 上げ rob

ひざを立てて私たちが話す英語

  • 781 44
    吃v的春天 に公開 2018 年 08 月 01 日
動画の中の単語