字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Well here we are. The location of the soul stone is right in there. えーっと、ソウルストーンはここらへんよ I guess you better go in and get it. あの中に入って探したほうがいいと思う This is a lake of acid lava. この中にか? I know crazy right?! ありえないのは分かってる! Well, hop on in and get that stone you need so bad. まあ、残念だけど湖に飛び込んで ソウルストーンを取るしかないね It's all the way at the bottom. 湖の底にあるやつ。 Bubbles なるほど。 Crap! You and your stinking bubbles! 嘘!思ってたよりも臭いわね。 You lied to me again. また私を騙したな。 What?! That's crazy. え!?そんなまさか! You must have turned it to bubbles. きっと石も泡に変わったんだと思うわ! I mean I wouldn't lie to you. 私が騙すと思う? Your sister will pay for this. この報いはお前の妹が受けるぞ Oh my gosh Thanos! The sister has escaped! ヤバい!!サノス様!奴が逃げました!! Dangit! You guys had one job! お前は見張りもできないのか! This does not put a smile on my face. 笑えないぞ! Oh no! Why? Why would you do that?! Too soon!!!! Nooo! おい!やめてくれ!!なぜそんなことするんだ!?早過ぎる!!やめろおおお!! Strange! You alright? ストレンジ!大丈夫か? I just went forward in time to see all the possible outcomes. 私はすべての起こりうる結果を見るために 時間をさかのぼった Well how many do we win? 勝算は? Five. 5通りだ Oh yeah. You're much more of a Thanos. おお...サノスって顔だな... I take it Maw is dead then. マウがやられたか At least he accomplished his mission. だが彼は任務を達成したらしい Cloak of levitation! 浮遊マント!! What is this? なんだこれは And sling ring. And cut! そしてスリングリング!最後に~カット!! Wow! わお That was awesome! やったぜ! Nice job Sherlock! よくやったシャーロックホームズ Did we win already?! もう勝ったのか!? He is very strong!! 耐えきれない! And... Baby Thanos! そして~赤ちゃんサノス!! Baby noises... baby noises... Okay now we can kill him. よし!首を切り落とそう! We can't kill Thanos now! He's just a baby! 待って!もう殺す必要なんてないよ!! Well who's gonna take care of him? We can't just leave him here! 誰が面倒を見るんだ? ここに置いてくことはできない! Hey honey! Remember that dream I was ハニー!あの夢を覚えてるかい? talking about having a baby? 赤ちゃんが生まれたって夢 Say hello to our new son Thanos! 新しい息子に挨拶をして!サノス君だ! Dadadadada! だだだだだだだあだだ Oh come on! This is not the weirdest thing I've brought home before! おい!今まで持ち帰ってきた物の中ではマシなほうだろ! Tell me you didn't do it! やってないと言え!! I had to... しなければならなかった... No you didn't! やめろ! Is there anyone else NOT using their hands at the moment 誰か手が空いてるやつはいないか? that could shut him up!! そいつが彼を黙らせてくれ! Thank you! Thank you! It's almost there! I've almost got it! あと少しだ!取れた! The power of the gauntlet now rests on new shoulders. これがガントレットの力ね Anything I yearn for is within my grasp. この時が来る日をどれほど待ち望んだか... You know what I yearn for dear Thanos? 分かってるでしょサノス!貴様の事だ!! Oh dang. よせ... Revenge! 復讐だ!!!! Sweet. あっけなかったわね。 Okay I'm done! よし、もう終わったわ。 Dibs! もらった! Nonono! I don't think so! いやだめだ!君が持っちゃいけない I'll be taking that, thanks. これはもらってくぞ~ This will be the end of Wakanda. これでワカンダも終わりだな... Then it will be the noblest ending in history. 歴史で最も誇り高き終焉になりそうだな Don't worry everyone. I've got this! みんな慌てるな!俺にはこいつがある! Mirror Dimension! ミラーディメンション!! And gone! そして~消滅!! Yes! よっしゃ! Wong! やったぜ俺! THANOS! サノース!!! I told you, you would die for that. 最初に言った通り、俺がお前を殺す You should have aimed for the head. 頭を狙うべきだったな... I know. I was thinking the exact same thing. 分かってる ちょうど同じことを考えてるさ But then I thought... まあでも俺が考えてたのは... Naaaahhh! ははー The arm is good. しっかりした腕だな Oh poop. マジか... And so I defeated Thanos because I am truly awesome. こうして俺はサノスに勝った 本当に最高だ! I have this amazing new axe. この最強の新しい斧もあるしな The rabbit gave me a new eyeball from his buttocks. そのウサギは尻から出した新しい目玉もくれた And I'm the rightful king of Asgard. そして俺は真のアスガルドの王だ! Which is now Earth by the way. I forgot to mention that. まあいろいろあって今は地球なんだけどな 言い忘れてたよ So I suppose that makes me your new ruler... つまり俺が新しい支配者だ! Sooo... よし You're welcome! ようこそ地球へ What did he say? あいつなんて言った? Is he talking to the whole table, because I wasn't listening. 全員に言ったのか?テーブルが広くて聞き取れない Can you speak up!? 大きい声でしゃべれるかい? I said I'm your new ruler! 俺は新しい支配者だと言ったんだ!!! Yeah, Earth doesn't work like that I'm afraid. 地球は支配させないぞ Well, me and my new Infinity gauntlet beg to differ. 俺とこのガントレットで黙らせてやろうか I will follow the majestic pirate angel man anywhere! 俺は威厳のある海賊天使男にどこまでも従うぞ Well I won't! Hey jerk face, my girlfriend died for your precious gauntlet! 俺は従わないぞブサイク 俺のガールフレンドは死んだんだ! Oh, you mean this girlfriend? 君が言ってるのは、このガールフレンドのことかい? Woah. Where am I? 私は今までどこにいたの? Awesome! よっしゃ!! There is Gamora!! ガモーラがいるぞ!! Okay! I take it back. よし さっきのは取り消そう That Thor guy is pretty great. ソーって男はめちゃ最高だ Well you guys... ここにいるみんなが We finally made it. 最終的には上手くいった What an achievement right? すばらしい戦果じゃないか! Look at us. Everyone's here! ほら見ろ!みんなここにいるぞ! The Guardians... ガーディアンズや Spider-man. スパイダーマン Shuri even made a new Vision. シュリは新しいヴィジョンを作った Thank you Vibranium! ありがとうヴィブラニウム Yeah, everyone's here except Hawkeye. And the Netflix Avengers. そうだな、ホークアイを除いて皆がいる。 あとドラマシリーズの奴らもいないが And Antman. あとアントマン My bad guys! Siri didn't know how to get to Wakanda! Siriに聞いてもワカンダの入り方が分からなかっただけだぞ!! Okay. Except those guys. まあでも、そいつらを除いて We're all here though! みんながここにいる! And we won the day! そして勝利の日だ! What are you talking about? We always win. 何を言ってるんだ 俺らは最後に勝つって決まってる This is like every summer for us! 夏が毎年来るのと同じようにな Can you imagine if we actually lost? 私たちが負けるとこなんて想像できる? Laughing... 00:05:33,380 --> 00:05:35,060 人類の半分が生命の危機にさらされてたかもね People would be emotionally scarred for life! 俺は文字通りワカンダの王となった I literally just became the King of Wakanda! まあ皆ありがとう ほとんど俺のおかげだが Well thanks to us... and mostly me... 俺たちは負けてないんだし、 we didn't lose. Sooo... 乾杯!! A toast! 俺たちが宇宙最強のチームだ Here's to the greatest team in the whole universe! YEAH!!!!(便乗) YEAH!!!! ヴィブラニウムに乾杯! To vibranium! ヴィブラニウムイェーイ! Vibranium! Yeah! なぜかいつも付いてくる君たち二人にも乾杯 And to a couple of tagalongs who are pretty awesome as well. 00:05:54,620 --> 00:05:55,480 俺たちのこと言ってる? Here here! Yeah! 僕は付きまとってない 最初からここにいたんだ Are you talking about us? どっちかっていうと君たちのほうが付いてきてる I'm not a tag-along I was here first. 何故かって? Yeah, if anything you guys are all my third wheel? ”俺はバットマンだからだ”でしょ! Do you know why? へっへ! BECAUSE YOU'RE BATMAN! 正解だ Hehe! 俺はバットマンだからだ That's right. 俺はグルート Because I'm Batman. 俺はバットマンだ! I am Groot. おお... I'm Batman! 言い返してくると思ったんだが... Wow. グルートはそうゆう年頃なんだ 周りに興味がない I really thought that was gonna come back to me. ってことは俺の勝ちだな He's a teenager. He doesn't care about anything right now. 俺がバットマンだからだ! Well I guess I win then. 僕はスティーブ・ロジャース Because I'm Batman. ちっ I'm Steve Rogers. やめてくれ Dangit! シビルウォーを覚えてるかい? Please stop. 無意味にお互い殺し合いをしたことも? Hey! Remember when we had that Civil War? はっはっはっは And wanted to kill each other for nothing? 俺は下半身不随になった Hahahahaha! 俺たちは牢屋にぶち込まれた I got paralyzed. ローディの顔が変わったことは覚えてる? We were all arrested. ブルースの顔も変わったことも? Remember when Rhodes had a different face? ブラックウィドウが俺なんかと付き合っていけると 考えてたことも覚えてる? Remember when Bruce had a different face?! 00:06:39,620 --> 00:06:40,120 Hey remember when Black Widow made me believe we had a future together? 00:06:40,780 --> 00:06:43,500 俺一人でドルマムゥから世界を救ったことは知ってるか? Hahahaha, she did!! 嘘つくなって!ドクターストレンジ! Burn! 00:06:48,940 --> 00:06:49,740 嘘じゃない Remember when I saved the world from Dormamu without any of you? 俺がトニーの両親を暗殺したことは? Don't make us stories Strange! 俺はまだ許してないぞ お前の片腕に誓ってな Hahahahahaha! 俺の腕は二本だぞ!あれ!? I'm not making it up. は? Remember when I killed Tony's parents? いつか奪ってやるって言ったろ I'm still not 100% okay with that you one armed Jesus! 00:07:02,380 --> 00:07:04,580 本当に面白いウサギだ!マジックみたいだな! I have two arms you- WAIT?! 00:07:11,420 --> 00:07:13,660 たまにはハッピーエンドを派手にしないと What?! やあ!コーグだ、こいつは親友のミーク Hahahah, I told you I'd get that arm! あっちのジュークボックスで音楽を聴こうと思うんだけど Hahahahahaha! 一緒に来るかい? Silly rabbit, tricks are for wizards! もちろんさ Hahahaha! 00:07:27,200 --> 00:07:29,760 スターロードが神になったことは覚えてる? Happy endings are so cheesy sometimes. 僕が氷漬けになってたことは? Hey man. My name's Korg and this is my very good friend Meek. 誰かワカンダ先祖の世界へいったことある? We're gonna go to that jukebox over there and play some music. だれかこの義手を買うか? Wanna come? 蜘蛛の坊主はどうだい? Sure, why not? 義手必要な人ー? And then I was all... Tank Missle! この曲いいね! Remember when Starlord used to be immortal? いいビートだ Remember when I was frozen?! 嘘だろお前... Has anyone else been to the ancestral plane? 負けちゃったの? Anyone want to buy a robot arm? 頑張ったのに... What about the spider-kid? 俺が賭けに勝ったってことだな Does he need a robot arm? 00:07:54,940 --> 00:07:55,440 お前ら Oh I like this tune. なんか変だぞ.... すごく変だ... It has a nice beat. 00:08:04,420 --> 00:08:04,980 呪いだー! What did you just do?!?!? これは一体... You lost?!?!? 嫌だーーー! I did. 何が起きてる Does that mean I won the bet? 00:08:14,800 --> 00:08:15,940 老人よ足が Woo hoo! 無くなっていく... Guys? ボス? I feel... itchy. Like really weird. だめだ! Woah. 戻ってこい! Curses! パルパティーン Oh no! This is different. サノス、お前はいま幸せなのか? Noooo! この方法しかないと思ってたんだ Something's happening- ジョーカー? Gasp! 気分が悪い On your feet old man. 何が起きてるかさっぱりわからない This is no place to- 嫌だ... Boss? 死にたくない... Oh NO! 死にたくないよ! NO NO NOOOOO! ジョーカーお願いだ! Palpatine. もう大丈夫だヴォルちゃん Are you happy now, Thanos? 前にも粉々になったことがあるんだ また粉々になりたくない... I thought it was the only way. 助けてやるよ Joker? グサり I don't feel so good. なんでそんなことするんだ! I don't know what's - I don't- 楽しいからに決まってる! I don't want- 俺が笑ってるように見えるか? I don't want to go! ヒッヒッヒ...おいマジか... I don't want to go! お前ら全員嫌いだ! Joker, PLEASE! 気をつけろ! It's okay Voldy. どけ! No seriously. I flaked away once before already. I don't want to go through that again. あれはどこだ Maybe this will help. これを使う時が来るとは.. Stab! ヒーローなんて嫌いだ Why did you do that? やあみんな!戻ったぞ! Because it's funny! 面白い話をしてあげよう Do you see me laughing? また死んだふりに成功した! Hehehe... oh man. なんだこれ I hate you guys. みんなどこ? Watch out! Make way! Where is it! Where is that blasted thing! I"m going to regret this. Heroes are so annoy- Hello everyone! I'm back! Have I got a story for you! I faked my own death again. What is this? Where is everyone?
B1 中級 日本語 米 サノス ワカンダ バットマン グルート ガントレット 覚え アベンジャーズ インフィニティ・ウォーはどのように終わるべきだったのか - アニメパロディ (How Avengers Infinity War Should Have Ended - Animated Parody) 734 35 LXY Zac に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語