字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [Heavy Breathing] [重呼吸] [Adventurous Music] 冒険的な音楽] [冒険的な音楽 - [Simon] I swear that's further. - もっと先よ It's like the longest half K ever. 史上最長のハーフKみたいなもんだな。 (dramatic music) 劇曲 - [] We first heard about the - [] 最初に聞いたのは Taiwan KOM Challenge in 2015. 2015年の台湾KOMチャレンジ。 It's a 100 kilometre long race almost entirely uphill. それは100キロの長さの レースはほとんど上り坂。 At the time, in fact, we wondered in the GCN show 実はその時、私たちは GCNの番組で疑問に思ったこと if it was actually the most epic climb in the world. もしそれが実際に最も 世界の叙事詩的なクライミング。 Two years on and two trips to Taiwan later, 2年後と2年後 後に台湾への旅行。 agonisingly still having yet to ride a bike there, 已むに已まれず まだそこで自転車に乗ったことがありません。 we finally got the call. ついに電話がかかってきた The KOM Challenge had invited us to race. KOMチャレンジに誘われてレースに臨んだ。 We were on our way. 私たちは途中だった Matt and I flew out separately. マットと私は別々に飛び立った。 I was due to spend a fascinating few days 私は魅力的な数日を過ごす予定でした filming some factory tours for GCN down in Taichung. 工場見学撮影 台中のGCNのために Matt meanwhile was being a celebrity. その間マットはセレブになっていた。 Having finally met up in Taipei, 台北でやっと会えた。 we drove down the east coast to Hualien, 私たちは花蓮まで東海岸をドライブしました the start town of the race. レースのスタートタウン。 Taiwan is an island in the Pacific Ocean, 台湾は太平洋に浮かぶ島。 off the coast of China, and southwest of Japan. 中国の沖合。 と日本の南西部。 23 million people live there, 2300万人が住んでいます。 and although it's only 400 kilometres long, しかないが 400キロの長さ。 it boasts over 250 mountains higher 二百五十余山を誇る than three thousand metres. 3,000メートル以上 One of which has our names on it. そのうちの1つに私たちの名前が入っています。 The Hualien Pass. 花蓮峠。 - [Phil] Let's talk real quick. - 話をしよう What are we doing here? ここで何をしているのか? What are you here for? 何のためにここにいるの? - I'm gonna ride the KOM as fast as I can. - 全力でKOMに乗りたいと思います。 - You're gonna ride, okay, as fast, try again. - お前が乗るんだ 分かったわ 早くして もう一度やってみて - I'm gonna race it, I'm gonna race the KOM. - レースをするつもりだ KOMのレースをする - Try one more time. - もう一回試してみてください。 - I'm gonna race! - レースに出るぞ! - No. - 駄目だ Maybe you could help him out. あなたなら彼を助けられるかもしれない - Um. - 一人だ - You're here to win. - 勝ちに来たんだな - That's what, Phil, that's what I was gonna say. - それは、フィル、それは 私が言おうとしていたことを - Okay, you flew all the way here. - ここまで飛んできてくれたのね Did you come to race to get second? 2位を取るためにレースに来たのか? No, one mission. いや、任務は一つ。 - Okay. - いいわよ - The course, it goes uphill. - コースは、上り坂になります。 - It's a very uphill course. - かなりの上り坂コースです。 - It's probably why they call it the KOM Challenge. - だからこそ、彼らは それをKOMチャレンジと呼ぶ。 - Yeah. - そうだな - So, the first 20K is up, and the second 20K is up. - ということで、最初の20Kが上がっています。 で、2回目の20Kが上がっています。 - Okay. - いいわよ - The third 20K is up. - 3回目の20Kが上がっています。 - Really? - そうなんですか? - And the last 20K, you wanna guess? - 最後の20Kは当ててみるか? - Is up? - 上がってる? - Its also up. - それもアップ。 - Okay. - いいわよ - So you're quite good at going uphill fast. - だから、あなたはかなり優秀なんですね 上り坂を高速で登っている時に Can you give us some tips on how to go uphill fast 何かヒントをいただけますか? 坂道の上り方 for a long time? 長い間? (sigh) (ため息) - I wish I could help you. - お役に立てればと思います。 - Looks like the time has finally come. - ついにその時が来たようだ。 We have one hour now 'til the Taiwan KOM Challenge. 今から1時間後には 台湾KOMチャレンジ。 Two years in the making, and I must admit, 2年の制作期間を経て、認めざるを得ない。 it's the first time I felt like, in a long, long time, 初めて感じたのは のように、久しぶりに I can do the race. レースはできる I actually have done a proper toilet in the morning. を実際にやってみました。 朝からちゃんとしたトイレ The nervousness is there, but its really here, 緊張感があります。 しかし、それは本当にここにあります。 I can't believe it. 信じられないわ - Yeah, I mean, to be fair, it does feel slightly surreal, - ああ、つまり、公平に言えば ちょっとシュールな感じがします。 because we got up at, I got up at a quarter past four, 俺たちが起きたから、俺が起きたんだ 4時15分に起きて and then now its five o'clock and so I don't really feel そして今は五時 だから、実感がないんです。 like I'm particularly present. 私が特に存在しているように Breakfast though has just been had. 朝食は食べたばかりですが。 I had a nice Science In Sport Go Energy bar. 素敵なサイエンスがありました Sport Go Energyバーで。 - And a gel. - そしてジェル。 We had a little packed lunch, didn't we? ちょっとしたお弁当でしたね。 - We did, yeah, which we were eating. - 食べてたんだよ - We've already eaten. - もう食べてしまった。 And we're just stuck biding our time, resting our legs そして、私たちはただ待っているだけです。 あしを休めながら ahead of what's to come. 先回りして Here we have about a minute to go, ここで、あと1分ほどです。 a couple of minutes to go. あと数分だ (crowd talking) (群衆の話) That was all the hitters on the front row. 最前列のバッターはそれだけだった。 That's the wind we are facing. それが私たちが直面している風です。 And this is the nervousness we have here. そして、この緊張感がここにはあります。 Anyway, we'll catch you later. とにかく、また後でね。 - Matt, quick, cheers. - マット 早く乾杯 - Yeah, fist bump. - ああ、こぶしをぶつけて (upbeat music) (アップビートな曲) - As we start out next to the beach, the route is - 隣からスタートしているので 浜辺、ルートは mercifully flat for the first 20 kilometres. 僥倖にしては平べったい 最初の20キロ A left turn inland, though, signals the start of 内陸に左折しただけだけどね。 嚆矢 the climbing up through the incredible Taroko Gorge. 突き抜けた登り 信じられないタロコ峡 After about 50 kilometres the gradient starts to bite, 約50km後 勾配が食い込み始める。 up to about six percent or so. 6%程度まで。 Seemingly, everyone we met though, had a stark warning. 会った人たちはみんな しかし、厳しい警告がありました。 Save something for the final 10 kilometres. のために何かを保存しておきましょう。 最後の10キロ Gradients of up to 20 percent, dizzying altitude and with 最大20%の勾配。 めまいのするような高度で 70 kilometres of climbing already in the legs. 70キロの登り すでに脚の中に Something to look forward to then. その時に楽しみにしていることがある。 For now though, we had some racing to do. 今のところは、いくつかのレースをしなければなりませんでした。 - We are, where are we? - ここはどこだ? About 45K in. 約45Kイン。 The kind of internal dialogue I'm in is 自分の中での対話の種類は am I going to hard and am I going to pay for this? 私はハードに行くと、私は 俺が払うのか? And the answer is always I don't know. そして、答えはいつも「わからない」です。 So I'm just hanging in there. だから、私はそこにぶら下がっています。 (upbeat music) (アップビートな曲) - Well I hung on for as long as I could - 私はできる限りのことをしていた in the front group. フロントグループで。 I could have stayed with them for a lot longer, 私は一緒にいられた 沢山の時間をかけて but I know if I did it I would pay later, でも、やったら後から払うことになるのはわかっています。 so I'm just riding at my own speed now. だから今は自分のスピードで走っています。 Still a very long way to go, まだまだ先は長い。 but it's amazing, が、すごいですね。 but its absolutely relentless and only gets worse. 然しながらも、それにしても と悪化するばかりです。 (upbeat music) (アップビートな曲) One is done. 1つは完了しました。 45K in. 45Kで。 Must admit I'm enjoying the scenery. 景色を楽しんでいるのは認めざるを得ない。 I'm not enjoying the constant pain. 絶え間ない痛みを楽しんでいるわけではない。 (upbeat music) (アップビートな曲) - Right, this, this is me trying to be sensible. - そう、これは、これは、これは 私は分別をつけようとしている I've just let the group go. グループを解放してしまった I saw Bahrain-Merida down the front バーレーン=メリダを正面から見た and start to drive the tempo. とテンポを上げていきます。 So, I thought if there was ever a cue to leave, だから、私は思ったんだ 帰るための合図だった that is it, but now irritatingly we're actually on それはそれであるが、今ではイラッとするほど 実際には quite a flat stretch of road, かなり平坦な道が続いています。 and so they're all set in a group and I'm on my tod. ということで 集団で、私はトッドに乗っています。 Oh well, it's pretty nice though, isn't it? まあ、それはそれはかなり いいじゃないですか Have a look at that. これを見てくれ There's Caley Fretz from Velonews. ヴェロニューズのキャリー・フレッツだ I can see his altitude gills working from here. 彼の高度を見ることができます ギルズはここから仕事をしている。 - Not bad, thought I'd wait for ya. - 悪くないな 待つと思ったよ - Thanks, man, I appreciate that. - ありがとうございます。 - I do what I can. - できることをしています。 (upbeat music) (アップビートな曲) - Okay. - いいわよ I just stopped for a toilet. トイレのために立ち寄っただけです。 And we got attacked by some dogs. そして、犬に襲われました。 Still a long way to go. まだまだ先は長い。 But its one of the most amazing rides I've done in my life. しかし、それは最も驚くべきことの一つです。 人生でやったことのある乗り物。 I'm pretty pumped, honestly. 正直、かなり期待しています。 Actually, it's jaw-droppingly beautiful. 実際には、あごの下のように美しいです。 (upbeat music) (アップビートな曲) - We've just gone past a sign saying half way - 通り過ぎたところです 中途半端 in terms of altitude, but as Caley kindly pointed out, 高度はともかく キャリーが親切に指摘したように we've done quite a significant margin over half way 私たちは、かなりの重要なことをしてきました 中途半端 in terms of kilometres ridden. 乗ったキロ数で見てみましょう。 So it doesn't take a genius to work out things are だから天才でなくても 練り上げる about to get pretty steep. かなり険しくなりそうだ Thanks for that Caley. ありがとう キャリー - Your welcome. - どういたしまして (upbeat music) (アップビートな曲) - Aw, you got it as well. - おやおや、あなたもそれを手に入れたんですね。 You know its a hard race when you have to あなたがしなければならないとき、あなたはそのハードなレースを知っています。 put your foot down or your feet down. 足を下ろすか、足を下ろすか I'm struggling now, like, in my head I know I still got 今もがいています。 私の頭の中では、私はまだ持っていることを知っています well over 1,000 metres of altitude. 標高1,000メートル以上の高さがあります。 I'm breathing pretty heavily. かなり息が荒い。 It's not helping being sat next to Caley who's just about 坐っていても仕方がない キャリーの隣で reached his home altitude. 故郷の高度に到達した。 It's gonna bite, it's gonna really bite. 噛み付いてくる、本当に噛み付いてくる。 (upbeat music) (アップビートな曲) Okay. いいわよ This is it. これだよ This is what everyone talks about. これは誰もが口をそろえて言うことです。 10 kilometres, an average of 10 percent. 10キロ、平均10パーセント。 I just necked my last energy gel. 最後のエナジージェルを首にかけたところです。 I'm gonna have to suffer this one out. 私はこれを苦しめなければならない (intense music) 怒涛のような - This is absolutely brutal. - これは絶対に残忍だ (heavy breathing) (息が荒い) A bit of a view. ちょっとした景色。 There you go. これでいいわ We've still got 900 metres to go and climbing. まだ900はある メートルの距離を移動して登ります。 (dramatic music) 劇曲 - I tell you what, despite all this world of pain - 申し上げますが、それにもかかわらず 苦痛の世界 I've just put myself in, I can't help but look around 私は自分を入れてしまった、私は 見ずにはいられない and see how flippin' amazin' it is. それがどのように素晴らしいかを見てみましょう。 And also, how incredibly fortunate そしてまた、信じられないほど幸運なことに I am to be ridin' this bike. 私はこの自転車に乗ることになった。 6.1 kilos certainly not holding me back. 6.1キロは確かに私の足を引っ張らない。 There's only one thing holding me back, 私を抑えているものは一つしかない。 if I'm being completely honest. 正直に言うと (dramatic music) 劇曲 Now there's not much competition between the presenters 今はあまり競争相手がいない プレゼンターの間 believe it or not, but there is a small part of me that 否が応でも というのは、私の中のほんの一部です。 knows that Matt is not far behind and I know he's like マットが遠くないことを知っている 後ろにいて、私は彼が the terminator and he's gonna be pushing so hard. ターミネーターと彼は 猛烈にプッシュしてくる I can see it in my mind, he's hunting me down. 心の中では見えています。 彼は私を追い詰めている That's a welcome sight, five K to go, you can actually それは歓迎すべき光景だ、5 K to goでは、実際に see the top now. 今すぐトップを見る It still feels out of reach at the minute. まだまだ手が届かない感じがします。 This is absolutely brutal. これは絶対に残忍だ Never anything like it. こんなのは初めてだ (dramatic music) 劇曲 I swear that's further. それはもっと先だと誓う It's like the longest half K ever. 史上最長のハーフKみたいなもんだな。 (cheering) (応援) (dramatic music) 劇曲 I'm not entirely sure I ever worked harder 努力したとは思えないが for a medal before 勲章のために just for finishing, but that feels good. 仕上げのためだけに、しかし、それは気持ちが良いです。 This is the top of the Taiwan KOM Challenge のトップです。 台湾KOMチャレンジ and that was an amazing experience. と驚きの体験をさせてくれました。 A true challenge, despite trying to pace myself early on, にもかかわらず、真の挑戦 序盤から自分のペースを取ろうとしている just the last 15K has just been insane. 最後の15Kだけが正気の沙汰じゃない So steep in parts were high we were like 3,000 metres plus. 急峻な部分は高いところもありましたが は30000メートルプラスのようでした。 So I still gotta get my breath back and soak it all up. So I still gotta get my breath 後ろに戻って、すべてを浸してください。 I actually chuffed a bit to go up. 実際には、少し上に行くのにも少しだけほっぺたをしました。 So the dust is settling around us. 周りに塵も積もっているわけですね。 Matt, what did you make of that mate? マット どうだった? - You know what, I don't think words can convey it. - あのね、私は... 言葉では伝わらないと思います。 I think you need to come here to experience it for yourself. ここに来る必要があると思う を体験してみてはいかがでしょうか。 But what I can say is that it was epic in every sense of the しかし、私が言えることは は、あらゆる意味で叙事詩的なものでした。 word, including the effort that I put in. 力を入れたことも含めて一言。 I don't think I've ever gone quite as hard for so long in my 行ったことはないと思うが 私の中では、これほど長い間 entire career, and just look at the scenery, it's, 全身全霊で 風景を見てください、それは。 actually what I'm talking about, the hairs are standing 実のところ 毛が立っている up on the back of my neck, it's absolutely amazing. 首の後ろの方を上にして それは絶対に素晴らしいことです。 A day to remember. 思い出に残る一日。 And weirdly, although I suffered like a dog, と、不思議なことに、とはいえ 犬のように苦しんだ。 I wanna come back, yeah. 戻ってきたいんだ - Oh God, from the first section through the Taroko Gorge - ああ、神様、最初から 太郎子峡区間 which is just the magnitude is just incredible isn't it? ほど が信じられないくらいですよね。 And then you start riding through that rain forest そして、あなたは乗り始めます。 雨林を抜けて and twisting up, and then it goes a little bit dark と捻り上げて 暗くなる when you run out of oxygen and things get a bit steep, 酸欠になると と少し急になってきました。 but like you said, it's what cycling is all about. でも、あなたが言うように サイクリングとは何か Which is doing something where you wonder whether or not どこで何かをしているのか 気になる you're actually capable of finishing. あなたは実際に仕上げることができます。 And then you do, and then it just feels great, don't it? そして、そうすると、それは 気持ちいいだろ? - Yep. - そうだな - We got certificates and everything. - 証明書も何もかも手に入れた - We have, yeah and our medallions, as you can see, - 私たちは、ええ、私たちの メダリオンはご覧の通り。 that really was quite something. それは本当にかなりのものでした。 So, you asked me if I wanna come back, you wanna come back? それで、あなたは私に尋ねた 戻って来てくれ、戻りたいのか? - Oh yeah, I actually love Taiwan, mate, I'm definitely - そうそう、実は私は 台湾だ 俺は間違いなく gonna be coming back, yeah right, I suppose we just また来るよ そうだな leave it there mate. 置いてけぼりだ All there is left to do is to say と言うだけのことはある make sure you subscribe to GCN. 必ずGCNに加入するようにしましょう。 To do so, just click on the globe. そのためには、地球儀をクリックするだけです。 - Now, for another one of our challenges, - さて、もう一つの課題のために me and Dan rode the Maratona in the Dolomites, 私とダンは ドロミテのマラトーナ。 how about clicking just down here. ここをクリックするのはどうですか? - Yeah, and if you wanna find out a little bit more - ああ、それに、もしあなたが望むなら もうちょっと調べてみる about our very special KOM bikes, then click just down there 私たちの特別なKOMについて バイクの場合は、そこをクリックして where we talk you through them. ここでは、私たちがそれらを介してあなたに話をします。
A2 初級 日本語 英 レース キロ ビート 劇曲 アップ マット 台湾KOMチャレンジ|世界で最もハードなクライミング? 726 30 Allen Ho に公開 2018 年 07 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語