初級 723 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak,
with you Rob...
Rob: ...and you, Feifei.
Feifei: Hey Rob, how are you enjoying your new life
in the countryside?
Rob: It's great Feifei. When I get home at night,
I get to smell the fresh air and look out on green fields.
Yes, the country life is for me.
Feifei: But come on Rob, you must miss the bright lights
and the excitement of living in the city?
Rob: Well, I get that by coming to work right here
in the centre of London. I have a great night out
and then slip off to the peace and quiet of the country.
Perfect!
Feifei: Perfect? I don't think so -
the countryside is too quiet.
The city is the only place for me.
Rob: No way. I've got the best of both worlds -
excitement in the city, relaxation in the country.
Feifei: The best of the both worlds -
you think you get the advantages of two very different
things at the same time.
Rob: Yes that's right. Let's hear some examples
of the phrase 'the best of both worlds' in action...
Examples: Working part-time means I get the best of
both worlds: time with the kids and a steady income.
Our hotel is by the beach
and just a short train ride away from the city,
so we get the best of both worlds.
We get the best of both worlds with our new car:
excellent fuel efficiency
and great acceleration and speed.
Feifei: So the phrase 'the best of both worlds'
means you have the benefits of two different
things and none of the disadvantages.
But surely Rob there must be some negative things
about living in the country?
Rob: Such as?
Feifei: No shops, no pubs or clubs,
having a long commute to work every day.
Rob: I can cope - anyway, commuting by train is fine -
time to relax and shake off the stress of the city.
Feifei: Maybe not today Rob.
Rob: Why?
Feifei: My news feed says there's been a major signal
failure - all trains to your village are cancelled!
Rob: Cancelled? Grrr. So I can't get home!
Err, any chance I could sleep on your sofa tonight?
Feifei: Ha, so maybe it's not always possible
to have the best of BOTH worlds Rob?
Rob: Maybe!
Feifei: Bye.
Rob: Bye.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

The best of both worlds: The English We Speak

723 タグ追加 保存
吃v的春天 2018 年 7 月 28 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔