字幕表 動画を再生する
I will always remember
いつまでも覚えている
The day you kissed my lips
あなたとキスした日のことを
Light as a feather
そんな日々は羽のように軽く
And it went just like this
どこかへ飛んで行ってしまたけど
No, it's never been better
こんないい日は無かったな
Than the summer of 2002
2002年の夏の日より
We were only eleven
私たちは11歳で
But acting like grown ups
でも大人のようにふるまっていた
Like we are in the present
まるで今の私たちみたいに
Drinking from plastic cups
プラスチックのカップでお酒みたいにして飲んでいた
Singing love is forever and ever
"愛は永遠にいつまでも続く"って歌っていた
Well, I guess that was true
それは本当だったと思う
Dancing on the hood in the middle of the woods
ボンネットの上で踊るの。森の真ん中にある
Of an old Mustang, where we sang
古いマスタングの上で ここで私たちは歌うの
Songs with all our childhoods friends
幼馴染達と一緒に
And it went like this, say
そんなふうに日々は過ぎていったんだ
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
"Oops"も"99 problems"も"bye,bye,bye"も みんな歌った
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
"Hold up"や"if you wanna go and take a ride with me" って声に出してね
Better hit me, baby, one more time
一番私の中でヒットしたのは"baby, one more time"
Paint a picture for you and me
私たちの絵を描こう
Of the days when we were young
若かったころのあの日々の絵を
Singing at the top of both our lungs
肺の空気が無くなるまで歌っていたことを
Now we're under the covers
今私たちは一緒に寝てる
Fast forward to eighteen
18才まで話を進めると
We are more than lovers
私たちは恋人以上の関係
Yeah, we are all we need
そう、お互いに必要としている
When we're holding each other
お互いを抱きしめあっていると
I'm taken back to 2002
2002年のことが蘇ってくるよ
Dancing on the hood in the middle of the woods
ボンネットの上で踊るの。森の真ん中にある
Of an old Mustang, where we sang
古いマスタングの上で ここで私たちは歌うの
Songs with all our childhoods friends
幼馴染達と一緒に
And it went like this
そんなふうに日々は過ぎていったんだ
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
"Oops"も"99 problems"も"bye,bye,bye"も みんな歌った
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
"Hold up"や"if you wanna go and take a ride with me" って声に出してね
Better hit me, baby, one more time
一番私の中でヒットしたのは"baby, one more time"
Paint a picture for you and me
私たちの絵を描こう
Of the days when we were young
若かったころのあの日々の絵を
Singing at the top of both our lungs
肺の空気が無くなるまで歌っていたことを
On the day we fell in love
私たちが恋に落ちた日