Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Good morning. Good morning. My name is Michelle Ho.

    おはようございます。おはようございます私の名前はミシェル・ホーです。

  • Can you tell me your full name please?

    フルネームを教えてもらえますか?

  • My name is Sin Yuk Cheung Issac.

    私の名前はシン・ユック・チャン・アイザック。

  • Can I check your identification?

    身分証明書の確認はできますか?

  • Of course.

    もちろんです。

  • That's fine, thank you. Thank you.

    いいんですよ、ありがとうございます。ありがとうございます。

  • Now in this first part, I'd like to ask you some more questions about yourself, OK?

    さて、この第1部では、あなた自身についてもう少し質問をしたいと思います。

  • OK.

    いいわよ

  • Can you describe the area where you live to me?

    私に住んでいる地域を説明してもらえますか?

  • Well I live in Hong Kong, to be specific in Tseun Wan, which is a residential district

    私は香港に住んでいます。具体的にはトゥンワンという住宅街に住んでいます。

  • with little commercial elements in it and it is quite a nice community to live in.

    商業的な要素はほとんどなく、住むにはかなり良いコミュニティです。

  • What jobs do people in your town do?

    あなたの町の人はどんな仕事をしていますか?

  • Well mostly people in my town are

    私の町のほとんどの人は

  • teachers, lawyers and doctors.

    教師、弁護士、医者。

  • How has your town or city changed over the last 20 years?

    この20年であなたの町や市はどのように変わりましたか?

  • Well to say that my town has developed, really developed a lot and and many old

    私の町が発展してきたと言えば、本当に発展してきたと言えるでしょう。

  • buildings were torn down and I was kind of sad about it because I lived in my

    建物が取り壊され、私はそれについて少し悲しくなりました 私は私の家に住んでいたので

  • district like for my entire life and but there are some great features about the

    地区は、私の人生全体のようなものですが、いくつかの素晴らしい特徴があります。

  • new buildings like the new malls, and the new shops and new places to hang with my

    新しいモールのような新しい建物や、新しいお店や、私と一緒につるむ新しい場所のような

  • friends, so there is benefits ... and there are benefits and some disadvantages, yeah.

    友達、だからメリットがある......メリットもあればデメリットもある、うん。

  • Do you think it is better to live in the centre of town or outside in the country?

    街の中心部に住むのと、田舎の外に住むのとどっちがいいと思いますか?

  • Well I believe that living inside the town is much better than living in the

    まあ、町の中に住んでいるよりは、町の中に住んでいる方がずっといいと思います。

  • countryside because it gets more convenient to travel to different places

    田舎に行くと便利になるから

  • around the city and living in countryside often have some undesirable

    都会を中心に、田舎に住んでいると、よく望ましくないことがあります。

  • pests, so I don't like pests so much, so I like to prefer staying in city.

    害虫、私は害虫があまり好きではないので、私は都市に滞在することを好むのが好きです。

  • Now, let's go on to reading. Do you enjoy reading?

    さて、読書の続きをしましょう。読書は楽しいですか?

  • Well I enjoy reading, and I read

    そうですね......私は読書を楽しんでいます。

  • a lot of books, especially those ... those fictions, because I find that when I'm

    多くの本、特にそれらの......それらの小説、私はそれを見つけるとき、私は'm

  • reading I can immense (immerse) myself into a different world and I can really dump

    読書は別世界に没頭することができますし、私は本当に捨てることができます。

  • away all those troubles in my real life.

    現実の生活の中での悩みを吹き飛ばしてくれます。

  • What sort of things do you like to read?

    どんなものを読むのが好きですか?

  • Well I like reading fictions as it

    そうか......小説を読むのが好きなんだ

  • provides you with a completely new world, especially those science fiction ... science

    完全に新しい世界、特にそれらのSFを提供しています...科学

  • fiction novels, which gives you chance to like to flow through space and to explore

    空間を流れるのが好きで探検するチャンスを与えてくれるフィクション小説

  • the universe and something like that.

    宇宙とかそんな感じの

  • Tell me something about your favourite book.

    あなたの好きな本について教えてください。

  • Well my favourite book is actually not a science fiction novel. It is a kind of

    私の好きな本は実はSF小説ではありません。それは、ある種の

  • political novel. It is the 1984 by George Orwell, and, and it is quite

    政治小説。ジョージ・オーウェルの1984年ですが、かなり

  • shocking.

    衝撃的です。

  • After I read it, about how a régime can monitor the people, and what's more

    私はそれを読んだ後、レジームがどのように国民を監視することができるかについて、そして、それ以上のものは何ですか?

  • shocking is that many governments, even the those governments that claim to be

    衝撃的なのは、多くの政府は、そのような政府を主張している政府であっても

  • free, also uses such method to control the people, so that the horror it depicts in

    に描かれているように、人々を制御するためにそのような方法を使用しています。

  • the novel is kind of ... kind of reflected in the real society nowadays, so it really

    小説は今の社会を反映したものだから

  • influences me the most, yeah.

    私が一番影響を受けているのは、そうですね。

  • What are the advantages of reading instead of watching television or going

    テレビを見たり、行ったりするのではなく、読書をすることのメリットは何でしょうか?

  • to the cinema?

    映画館へ?

  • Well I think the major advantage over, of books over movie and TV shows is that it

    映画やテレビ番組よりも本の方が優れていると思うのは

  • gives you the

    あなたに与えられた

  • space to imagine as the TV, both TV and films would limit your imagination by

    テレビのように想像する空間は、テレビも映画も、あなたの想像力を制限してしまうでしょう。

  • showing the images the director wants you to see but when the writer creates a world

    演出家が見てほしい映像を見せるが、作家が世界を作るときには

  • and with his words, his or her words, you can imagine

    と、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言葉で、その人の言

  • according to his or her words, and also adding to your own personal experience,

    彼の言葉に沿って、また、あなた自身の個人的な経験に加えてください。

  • so I think this is the magnificent ... magnificent point of reading books.

    ということで、これが壮大な......本を読むことの壮大なポイントだと思います。

  • Now, let's talk about transport. How did you come here today?

    さて、交通機関の話をしましょう。今日はどうやって来たの?

  • Well I come here ... I came here today by MTR.

    さて、私はここに来ました・・・。今日はMTRで来ました。

  • What is public transport like in your town?

    あなたの町の公共交通機関はどのようなものですか?

  • Well, the major public transport in my country is the railway, the underground

    まあ、私の国の主要な公共交通機関は、鉄道、地下です。

  • railway, and also buses and they are quite convenient

    鉄道やバスもあり、とても便利です。

  • unlike most countries, because Hong Kong is a small city and ... but the traffic

    香港は小さな街なので、他の国と違って交通の便が良い

  • demand is high, so they often have a tight (frequent) schedule so it won't take long for

    需要が高いので、彼らはしばしばタイトな(頻繁に)スケジュールを持っているので、それは長くかかりません。

  • people to wait for the transportation.

    交通機関を待つ人々。

  • OK. Now I'm going to give you a topic and I'd like you to talk about this for one to

    いいですね。今、私はあなたにトピックを与えようとしています。そして、私はあなたにこれについて話してもらいたいと思います。

  • two minutes.

    2分だ

  • You will have one minute to prepare.

    準備時間は1分です。

  • Do you understand?

    分かったか?

  • Yes.

    そうですね。

  • Here is a pencil and paper for writing notes,

    こちらはメモを書くための鉛筆と紙です。

  • and here is your topic.

    と、ここで話題になっています。

  • Please do not write anything on the topic paper.

    話題の紙には何も書かないでください。

  • I'd let you to talk about an exciting experience.

    ワクワクするような体験をお話させていただきます。

  • Alright? Remember, you have one to two minutes for this,

    いいか?覚えておいてくれ 1分から2分だ

  • so don't worry if I stop you.

    私が止めても気にしないでね

  • I'll tell you when the time is up.

    時期が来たら教えてあげよう。

  • Can you start speaking now please?

    今から話してくれないか?

  • So, I would say the most exciting experience

    ということで、私が一番感動したのは

  • in my life was last summer when I had my graduation trip in Taiwan, and what

    私の人生の中で、去年の夏に卒業旅行で台湾に行った時のことです。

  • happened exactly is that I rent a bike in the city in Taiwan from the hotel and

    台湾の街中でホテルから自転車をレンタルして

  • I was planning to ... to watch the sunset in the ... in the coast line and after I

    私は...海岸線に沈む夕日を見ようと計画していました。

  • I left ... when I left the park, it was already ... and it was already night, so everything

    私が出たときは・・・公園を出たときはもう・・・夜だったので、すべてが

  • was dark, and as I was riding a bike, so I have to use the road with heavy

    暗くて、自転車に乗っていたので、道路を重くして使うことになりました。

  • traffics, and there are a lot of motorbikes in Taiwan, so I accidentally

    トラフィックがあり、台湾はバイクが多いので、たまたま

  • crashed into one of the motorbikes and I got slightly injured and then I was

    バイクに衝突して軽傷を負ってしまい、その後

  • received ... I was received (picked up) by a house owner nearby and he invited me into his

    もらった近くの家の主人に迎えに来てもらった(迎えに来てもらった)のですが、彼は私を自分の家に招き入れてくれました。

  • house and he treated me well, and but when I want to get back to the hotel, I find out

    家の中では、しっかりと接客してくれたのですが、ホテルに戻ろうとすると

  • that I forgot my way and I'd even forgot the name of the hotel, so I don't know what to do

    道を忘れてしまったし、ホテルの名前も忘れてしまったので、どうしたらいいのかわからない。

  • I was desperate, by then, but the house owner was great enough to ask around, to tell,

    その頃には絶望していたが、その家の主人は、周りに聞いても教えてくれるほどの素晴らしい人だった。

  • to call each hotel and find out whether my friend is in the hotel or not,

    に各ホテルに電話をして、友人がホテルにいるかどうかを調べる。

  • and by some miracle, he found where my hotel is, and he personally drive me,

    奇跡的に私のホテルの場所を見つけてくれて、自分で運転してくれました。

  • drove me back to the hotel.

    ホテルまで送ってくれた

  • Thank you. Would you like to do this again?

    ありがとうございます。またやってみたいと思いますか?

  • Well, I don't think I would like to crash my bike again, especially it's not mine.

    まあ、もう二度と自分のバイクをクラッシュさせたくないと思うし、特に自分のバイクではないからね。

  • I rent it. And, but if any of the bad things ever happen again, I was ... I would be happy

    借りています。で、でも、もしまた何か悪いことがあったら、私は・・・。喜んで

  • to be ... to be received by such ... hospitable person and that was quite an

    頂けるとは

  • exciting and unforgetting (unforgettable) experience.

    ワクワクするような、忘れられないような(忘れられないような)体験を

  • Thank you. Can I take the paper and pencil back please?

    ありがとうございます。紙と鉛筆を返してもらえますか?

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • We've been talking about an exciting experience in your life.

    人生の中でワクワクするような経験をしたという話をしてきました。

  • Now I'd like to discuss with you one or two more general questions relating to this topic.

    さて、私はこのトピックに関連する一般的な質問を1つまたは2つ、あなたと一緒に議論したいと思います。

  • First, let's consider taking risks.

    まず、リスクを取ることを考えてみましょう。

  • What risks should people try to avoid?

    人はどのようなリスクを回避しようとするのでしょうか?

  • Well, I think that those risk which would

    そのリスクを考えると

  • endanger lives should be avoided, like the new sports currently, the "parkour",

    命を危険にさらすことは、新しいスポーツのように、現在、「パルクール」を避ける必要があります。

  • which some may play normally in parks using park benches or wall or short walls

    公園のベンチや壁や短い壁を使用して公園で普通にプレイすることがあります。

  • to play parkour, but some people may be too dangerous and they play on the

    をしてパルクールをするのですが、人によっては危険すぎてパルクールをしてしまう人もいるようで

  • rooftops and they took selfies on a rooftop which is quite a dangerous thing,

    屋上で自撮りをしていて、かなり危険なことになっています。

  • considering that not only you will fall off the building and die,

    建物から落ちて死ぬだけではないことを考えると

  • you could also injure someone who is walking below on the streets, so taking ...

    歩行者を傷つける可能性がありますので、下を歩いている人を傷つけることができます。

  • it is important for you to consider your own safety as well as other's safety in

    行う際には、自分自身の安全だけでなく、他の人の安全も考慮することが重要です。

  • carrying dangerous actions, yeah.

    危険な行為をしている

  • So do you think the government should set up some legislation to

    だから、政府は何か法律を作るべきだと思いますか?

  • prevent people from taking such risks?

    人々がそのようなリスクを取ることを防ぐことができますか?

  • Well I think that is quite hard for the government is set up a legis ... to set up

    政府が立法府を設置するのはかなり難しいと思います。

  • legislation to forbid people from committing (undertaking) dangerous acts because

    危険行為禁止立法

  • everyone has their right to do whatever they want as long as it is not

    ばんにんはばんにんのけん

  • doing harm to others but they can do things to harm themselves and they can

    他人に危害を加えることはしても、自分に危害を加えるようなことをしたり

  • say that this is their human right, and you can't violate it.

    これは彼らの人権であり、それを侵害することはできません。

  • Do you think people take fewer risks as they grow older?

    人は年を取るとリスクを取ることが少なくなると思いますか?

  • Well, I believe that is ... that is right, because as a person gets older he or she

    その通りだと思います、なぜなら人は年を重ねるごとに

  • knows more about the world, and maybe they have a lot more detachment (attachments), like to

    のように、彼らは世界についてより多くのことを知っているし、多分彼らはより多くの剥離(愛着)を持っています。

  • attach to their partners, to their families, to their children, and they have too much

    パートナーにも、家族にも、子供にも愛着がありすぎる。

  • responsibility in their hands, they can't take risks no more so they will tend to

    彼らの手の中にある責任、彼らはもうリスクを取ることはできませんので、彼らは傾向があります。

  • be more conservative when they get older.

    年を取ると保守的になる

  • Now let's move on to adventure.

    さあ、冒険に出かけよう。

  • How important is it to have adventures in our lives?

    人生の中で冒険をすることがどれほど重要なことなのか。

  • Well having adventure in

    冒険をしながら

  • our lives is so important because it not only ... get you out of your comfort zone,

    私たちの生活は、それだけでなく、非常に重要なので...あなたの快適なゾーンからあなたを取得します。

  • you get to ... you get to know yourself ... you get to discover

    自分を知ることができる

  • yourself in a different aspect from what you have already empowered (envisaged) and

    自分がすでにエンパワーされている(思い描いている)ものとは違う面での自分と

  • you've got (get) to explore your potentials to a certain extent that you may

    あなたはあなたの潜在的な可能性を探ることができるようになりました

  • actually acquire new skills, and also not the most important thing about having

    実際に新しいスキルを取得し、また、持っていることについて最も重要なことではありません。

  • adventure is to be exciting about your life instead of like working like robot

    冒険とは、ロボットのように働くのではなく、自分の人生をワクワクさせることです。

  • every day, and be really a human.

    毎日、本当に人間らしく。

  • Do you think people in your country are adventurous?

    あなたの国の人たちは冒険心があると思いますか?

  • Well, I say the people in my country are not quite adventurous. They tend to be

    まあ、私の国の人たちは冒険心がないと言っています。彼らは

  • more conservative and careful about their moves (actions) because what they

    より保守的で慎重な行動が求められています。

  • really ... what they really hope for is a house, a car, a family, that's all they want,

    本当に.........彼らが本当に望んでいるのは、家、車、家族、それだけです。

  • they don't want any surprises, and even the word "surprises" sometimes (is) negative in

    驚きもしない

  • Chinese. So I would say they don't like adventures.

    中国人です。だから彼らは冒険が好きではないと言えるでしょう。

  • What do people learn about themselves from having adventures?

    人は冒険をすることで何を学ぶのか?

  • Well personally, I learned, what I learned from adventures that I find out

    さて、個人的には、私が学んだことは、私が見つける冒険から学んだことは

  • that I have certain skills like when I got lost in Taiwan I find out that my

    台湾で迷子になったときのように、私は特定のスキルを持っていることがわかります。

  • some people do not trust other people easily but when their ... the house owner

    家の主人は人を信用しない

  • received me, I was, I have complete faith in him, so I find out that I can be

    私を受け取った、私は、私は彼に完全な信仰を持っているので、私がすることができることを見つける

  • confident with someone I don't know. I can be comfortable with total strangers.

    知らない人とは自信を持って接することができます。見ず知らずの人とでも安心していられる。

  • So this is my kind of power in ... after having adventures.

    だから、これは私の力のようなものです...冒険をした後に。

  • Thank you. That's the end of the speaking test.

    ありがとうございます。以上でスピーキングテストは終了です。

Good morning. Good morning. My name is Michelle Ho.

おはようございます。おはようございます私の名前はミシェル・ホーです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 言葉 冒険 ホテル 小説 読書 リスク

IELTSスピーキング - フルサンプルインタビュー

  • 385 19
    Byron に公開 2018 年 07 月 22 日
動画の中の単語