Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Feifei: Hello, and welcome to The English We Speak.

    フェイフェイ:こんにちは、「The English We Speak」へようこそ。

  • I'm Feifei and with me is Neil.

    私はフェイフェイ、そして私と一緒にいるのはニールです。

  • Neil: Hi there.

    ニール:こんにちは。

  • Feifei: Neil, what are you doing sitting down?

    飛飛:ニール、座って何してるの?

  • Neil: Presenting this programmelike we always do

    ニール:いつものように、このプログラムを提示しています。

  • Feifei: You clearly don't know about our new

    飛飛:あなたは明らかに私たちの新しい

  • healthy working policyno more sitting down

    健全な労働政策-座りっぱなしにならないために

  • standing up is better for you!

    立っている方がいい!

  • Neil: Oh, alright then, I'll stand up if I have to.

    ニール:あ、それじゃあ、必要なら立ち上がるよ。

  • Feifei: Oh, Neil! No drinking coffee in the studio.

    フェイフェイあ、ニール!?スタジオでコーヒーを飲むな

  • Health and safety!

    健康と安全!

  • Obviously, you missed our meeting about the new healthy working policy.

    明らかに、あなたは新しい健全な労働政策についての会議を見逃していました。

  • You are clearly out of the loop.

    あなたは明らかに抜けています。

  • Neil: What?

    ニール:何?

  • There's a loop I have to stand in now?

    ループがあるのか?

  • Feifei: No, Neil. You missed our meeting

    フェイフェイ:いや、ニール。あなたは私たちの会議を欠席しました。

  • where we discussed the new healthy working policy,

    ここでは、新しい健康的な働き方の方針について話し合いました。

  • and now you're out of the loop.

    そして今、あなたはループから抜け出した。

  • It means you don't have,

    持っていないということです。

  • or are not aware of the knowledge

    または知識を知らない

  • a particular group of people do have.

    特定のグループが持っている

  • In other words, you've missed out on something.

    つまり、何かを見逃してしまったということです。

  • Neil: Oh, I hate missing out on things.

    ニール:あぁ、見逃してしまうのは嫌なんだ。

  • We'd better hear some examples so I can be 'in the loop'

    いくつかの例を聞いた方がいいと思いますが、私は「輪の中に」いることができます。

  • about this English phrase.

    この英語フレーズについて。

  • Examples: I've been out of the loop since I went on holiday.

    例を挙げてみました。休みの日に行ってからは、ずっとボーッとしていました。

  • I didn't know Geeta and Bilal had got engaged!

    ギータとビラルが婚約したとは知らなかった!

  • They kept me out of the loop,

    彼らは私をループから遠ざけてくれました。

  • so it was a shock to discover that they were moving our sales team to Birmingham!

    そのため、営業チームをバーミンガムに移転することを知ったときはショックでした。

  • Please keep me in the loop if you have

    あなたが持っている場合は、私に知らせてください。

  • any more discussions about the building work.

    これ以上、建築工事の打ち合わせがあれば

  • Thanks!

    ありがとうございます!

  • Feifei: This is The English We Speak from BBC Learning English.

    飛飛:これがBBCラーニングイングリッシュのThe English We Speakです。

  • And we're hearing about the phrase 'out of the loop',

    アウトオブザループというフレーズも聞いています。

  • which describes not having, or not being aware of the

    を持っていない、あるいは意識していないことを表しています。

  • knowledge a particular group of people do have.

    特定のグループの人々が持っている知識

  • The opposite is being 'in the loop'.

    その反対は、「輪の中にいる」ということです。

  • But Neil, you are out of the loop.

    でも、ニール、あなたはループから外れている。

  • Neil: Yes, yes, yes. You've made that clear.

    ニール:はい、はい、はい。それがはっきりしましたね。

  • I missed the meeting and I don't know about this stupid

    欠席してしまったので、こんなくだらない

  • 'healthy working policy'.

    '健全な労働政策'

  • Feifei: Where were you anyway?

    飛飛:とにかくどこにいたんですか?

  • Neil: Down at the café. You know,

    ニール:カフェで。知ってるだろ?

  • having a big fry-up.

    揚げ足取りをしている

  • Eggs, bacon, sausages!

    卵、ベーコン、ソーセージ!

  • Delicious!

    美味しい!

  • Feifei: So unhealthy!

    飛飛:だから不健康!?

  • That's got to stop.

    それはやめた方がいい

  • Come on, Neil!

    来いよ ニール!

  • Neil: Where are we going?

    ニール:どこに行くの?

  • Feifei: We're going for a lunchtime run

    飛飛:お昼のランニングに行きます

  • with the rest of the team.

    チームの残りのメンバーと一緒に。

  • It's part of our new healthy working policy!

    新しい健康的な働き方の一環です!

  • Neil: Urghh!

    ニール:うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • I think I'd rather stay out of the loop from now on.

    これからは、むしろ、このままでいいと思います。

  • Both: Bye!

    両者:さようなら!

Feifei: Hello, and welcome to The English We Speak.

フェイフェイ:こんにちは、「The English We Speak」へようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます