字幕表 動画を再生する
I'd like you to imagine, just for a moment,
ちょっと 想像してみて下さい
that your eyelashes grew inwards instead of outwards,
あなたのまつ毛が 外側でなく内側に生え
so that every time you blinked,
それにより 瞬きをする度に
they would scrape the front of your eyeballs,
まつ毛が眼球の表面を擦り
damaging the corneas,
角膜を損傷し
so that slowly and painfully, you went blind.
ゆっくりと 痛みを感じながら 視覚が失われていくところを
Well, that's what happens to a person who has trachoma.
それがトラコーマという 病気の症状です
Now, this little boy here, Pamelo, from Zambia, he has trachoma.
この画像の男の子 ザンビア出身の パメロはトラコーマです
And if we don't do anything, he's going to go blind.
もし何もしなければ 彼は失明します
Trachoma is a curious disease.
トラコーマというのは 奇妙な病気です
It's a bacterial infection that's passed from person to person
それは人から人へ 又はハエを媒体に感染する
and by flies.
細菌感染症です
The repeated infection will scar your eyelids
何度も感染すると 瞼が傷つき その結果
so that they contract and they turn inside out.
瞼は萎縮し 内反がおこります
It particularly affects women,
特に女性への感染が 多くみられます
because they have the contact with children.
女性は子供と接触する機会が 多いからです
So what you'll often see in places like Ethiopia
ですから エチオピアのような場所で
are girls who have tweezers like this around their necks,
女の子がこのような ピンセットを首から下げて
and they use them to pluck out their eyelashes.
まつ毛をそれで抜いているのを よく見かけます
But of course, that only gives them temporary respite,
しかし もちろん それは一時的な対処に過ぎず
because they just grow back more vicious than before.
病を更に悪化させるだけです
There are around two million people in the world
世界では 2百万人程の人々が
who are blind or visually impaired because of trachoma.
トラコーマが原因で 視覚の全て または一部を失っています
And we believe there may be as many as 200 million people
そして私達は 世界中で2億人もの人々に 視覚を失うリスクがあると
who are at risk.
考えています
Now, it's a very old disease.
これはとても 古くからある病気です
What you can see is a photo of a wall of a tomb in Northern Sudan.
ご覧になっている写真は 北スーダンにある古墳の壁画です
A colleague and I were traveling in a very remote village,
同僚と私は 人里離れた村を訪れ
and we asked an old man to take us down into a little tomb.
1人の年配の男性に 小さな古墳への案内を頼みました
Now, on the wall, we saw two eyes.
その壁画に 2つの目が描かれていました
One is crying,
そのうちの1つは 泣いていて
and you can see there are tweezers next to it.
ご覧のとおり すぐ隣にピンセットがあります
Simon said to me, "My God, do you think that's trachoma?"
サイモンは言いました 「なんと これはトラコーマではないか?」
So we sent this picture to the British Museum,
そこでこの写真を 大英博物館に送ったところ
and they confirmed that, yes, this is trachoma.
トラコーマだと 認められました
So, thousands of years ago,
何千年も前
the ancient Nubians were painting pictures of trachoma
古代ヌビア人は 自分達の墓の壁に
on the walls of their tomb.
トラコーマの絵を描いたのです
And the tragedy is
悲劇的なのは
that disease is still rampant in that area today.
現在も その地域では この病が蔓延していることです
And the crazy thing is, we know how to stop it.
素晴らしいことに 私達は その病を食い止める方法を知っていて
And what's great is that the trachoma community have all come together
その上 トラコーマのコミュニティでは お互いの力をまとめて
to pool their efforts.
1つにしようとしています
We don't compete; we collaborate.
競いあうのではなく 協力しあっているのです
I have to tell you, that's not always the case
私のNGO分野での経験から お伝えすると
in my experience in the NGO world.
常にそうであるとは限りません
We've created something
私達はトラコーマを
called the International Coalition for Trachoma Control.
世界から根絶するための同盟 (ICTC)を 設立しました
And together, we've developed a strategy to fight it.
そして トラコーマと戦う為の 戦略を編み出しました
This strategy is called the SAFE strategy,
それは 「SAFE戦略」と言います
and it's been approved by the World Health Organization.
WHOから 認証を得ています
The "S" stands for "surgery."
“S”は “Surgery(手術)”
It's very straightforward procedure
瞼を正しい位置に戻すという
to turn the eyelids back the right way.
単純明快な処置です
We train nurses to do it,
私達はこの方法を 看護師に教育し
and they use local anesthetics.
局所麻酔薬を使っています
And as you can see, you can do it in somebody's front porch, if need be.
ご覧のように 必要であれば 庭先でも処置することができます
Then "A" stands for "antibiotics."
“A”は“antibiotics(抗生物質)”
These are donated by Pfizer,
製薬会社のファイザー社から 寄付してもらっています
who also pay for those drugs to be transported to the port in-country.
ファイザー社は国内の港に 薬を運送する費用も支払っています
From there, they're taken to the villages,
港から 薬は村々に運ばれ
where hundreds of thousands of community volunteers
何十万人もの 地域のボランティアが
will distribute those drugs to the people.
人々に薬を届けます
Now, we train those volunteers,
私達はそのボランティアに 教育を施し
and we also help the ministries with all that complex logistics.
複雑な運送を必要とする 支部の手伝いをします
And every one of those volunteers has a pole like this.
また ボランティアは全員 このようなポールを持っています
It's called a "dose pole."
これは「ドーズ・ポール」 と呼ばれます
This one's from Cameroon.
元々カメルーンのものですが
And you can see it's marked different colors,
ご覧のように 異なる色で区切られています
and you can tell how many pills you should give somebody,
患者の身長によって
based on how tall they are.
薬を何粒渡せばよいか 分かるようになっています
"F" stands for "face washing."
“F”は “face washing(洗顔)”
Now, we used to have trachoma in the UK and in the US.
かつてイギリスやアメリカにも トラコーマはありました
In fact, President Carter,
事実 カーター大統領は
he talks about how trachoma was a real problem in Georgia
幼い頃 ジョージア州では トラコーマが深刻な問題だったと
when he was a little boy.
語っています
And in the UK, the famous eye hospital, Moorfields,
イギリスで有名な ムーアフィールズ眼科病院は
was originally a trachoma hospital.
元々 トラコーマ専門の病院でした
What we do is teach kids like this how important it is to wash their faces.
私達は このような子供たちに 洗顔の重要性を教えています
And finally, "E" stands for "environment,"
最後に “E”は“environment(環境)”
where we help the communities build latrines,
私達は地域の人々が 野外トイレを建設するのを手伝い
and we teach them to separate their animals from their living quarters
ハエの繁殖を抑えるために
in order to reduce the fly population.
生活圏から動物を切り離すように 教えます
So we know how to tackle the disease.
このように 私達はトラコーマへの 取り組み方を知っています
But we need to know where it is.
次に知る必要があるのは 発生場所ですが
And we do,
私達は 知っています
because a few years ago, Sightsavers led an incredible program
なぜなら 数年前 サイトセーバーが 素晴らしいプログラムを実施したからです
called the Global Trachoma Mapping Project.
グローバル・トラコーマ・ マッピング・プロジェクトです
It took us three years,
3年かかりましたが
but we went through 29 countries,
私達は29の国々に行き
and we taught local health workers to go district by district,
地域の医療従事者に 区画を一つずつ回ってもらいました
and they examined the eyelids of over two and a half million people.
そして 彼らは250万人以上の 人々の瞼を検査しました
And they used Android phones in order to download the data.
データをダウンロードするため アンドロイド携帯を使いました
And from that, we were able to build a map
そこから どこでトラコーマが 流行しているかがわかる
that showed us where the disease was.
地図が作成できました
Now, this is a very high-level map
これは どの国が トラコーマの問題を抱えているかを示す
that shows you which countries had a problem with trachoma.
大まかな地図です
And you may ask me, "Well, does this strategy actually work?"
皆さんは訊くでしょう 「その作戦で本当にうまくいくの?」
Yes, it does.
はい うまくいきます
This map shows you the progress that we've made to date.
この地図は 現在までの 進捗を表しています
The green countries believe they've already eliminated trachoma,
緑色は トラコーマが 既に撲滅されたとし
and they have either been through or are in the process of
WHOによる確認プロセスが
having that validated by the WHO.
終了した 又は途中の国です
Countries in yellow have the money they need,
黄色は トラコーマ撲滅のための
they have the resources to eliminate trachoma.
資金や資源がある国です
And some of them are really nearly there.
いくつかの国は 本当に 撲滅まであと少しです
But the red countries, they don't have enough funding.
赤色は 十分な資金がない国です
They cannot eliminate trachoma unless they get more.
資金をさらに集められなければ トラコーマを撲滅できません
And we're quite concerned, though, that the progress to date may stall.
私達は現在の進捗が 止まらないか懸念しています
So when we were talking to the Audacious ideas guys,
Audaciousプロジェクトの担当者に 相談しようとした時
we asked ourselves:
私達は自問しました
If we really, really pushed ourselves over the next four or five years
もし 次の4、5年 本気で頑張って
and we had the money,
資金があったら
what do we think we could achieve?
何を達成することが できるだろうか?
Well, we believe that we can eliminate trachoma
私達は トラコーマ撲滅は可能だと 信じています
in 12 African countries
12のアフリカ諸国や
and across the Americas
アメリカ大陸の国々 そして
and all across the Pacific.
太平洋に広がる全ての国々で―
And we can make significant progress
そして トラコーマの 疾病負荷が最も高い
in two countries which have the highest burden of the disease,
エチオピアとナイジェリアの 2か国で
which is Ethiopia and Nigeria.
大きく進展できます
And in doing all of that,
そうすることで
we can leverage more than two billion dollars' worth of donated drugs.
寄付された20億ドル以上もの価値の 薬をうまく活用できます
(Applause)
(拍手)
Now, this map here shows you the impact that we'll have --
さて この地図はこのプロジェクトによる 変化予測を示しています
look how many countries are going green.
どれだけの国が 緑色になるかご覧ください
And there, you can see progress in Ethiopia and Nigeria.
ご覧のとおり エチオピアと ナイジェリアでも進展が見られます
Now, yes, there are some countries that are still red.
はい まだ赤色の国もあります
These are mainly countries which are in conflict --
それらは主に 紛争がおきている国です
places like Yemen, South Sudan -- where it's very difficult to work.
イエメン、南スーダンといった場所は 活動が難しいのです
So, we have the team, the strategy and the map.
さて 私達にはチーム、戦略 地図があります
And we also have the relationships with the governments
さらに 各国の政府との つながりもあり
so that we can make sure that our program is coordinated
効率的に活動するために
with other disease-control programs,
他の疾病管理のプログラムと
so that we can be efficient.
私達のプログラムとを 連携させることができます
Wouldn't it be amazing if we could do this?
そんなことができたら 素晴らしいと思いませんか?
We'd have trachoma on the run.
私達はトラコーマに 勝つことができるのです
We would be on the home straight
全世界からトラコーマを撲滅する
to eliminate this disease from the whole world.
最終段階まで迫れるでしょう
But before I finish, I just want to share with you
このトークを終える前に 皆さんに伝えたいことがあります
some words from the founder of Sightsavers,
サイトセーバー創立者の
a guy called Sir John Wilson.
ジョン・ウィルソン卿の言葉です
Now, he was blinded at the age of 12.
彼は12歳の時に失明しました
And he said,
彼は言いました
"People don't go blind by the million.
「一度に百万人ずつ 失明するのではない
They go blind one by one."
1人1人失明していくんだ」
And in the excitement of being able to say
自分の国からトラコーマが 撲滅できたことに
we've got rid of trachoma for the whole country,
歓声を上げる一方で
let's not forget that, actually, this is a devastating disease
忘れてはならないのは トラコーマが
that destroys the lives of individual people.
個人の人生を 破壊する病気だということです
People like Twiba.
トワイバのような人を
Now, I met Twiba last year in Tanzania.
私は昨年タンザニアでトワイバと 出会いました
She had had trachoma for as long as she could remember.
彼女は物心ついた頃から ずっとトラコーマを患っていました
And a couple of months before I met her, she'd had the operation.
私と出会う数か月前に 手術を受けました
It's no exaggeration to say
大袈裟ではなく
that this had totally transformed her life.
それが彼女の人生を 完全に変えました
We'd saved the sight that she had left, and she was free of pain.
私達は 失われた視覚を取り戻し 痛みから解放しました
She could sleep.
彼女は眠れるようになり
She could work, she could socialize.
働き 友人と会うことが できるようになりました
And she said to me,
彼女は言いました
"I have my life back."
「自分の人生を 取り戻すことができました」
And it was impossible not to be moved by her story.
その話に感動せずには いられませんでした
But there are so many Twibas.
トワイバのような人が たくさんいます
I want to find all the Twibas,
その人たち全員を 見つけ出したいのです
and I don't want anyone to go blind in agony anymore.
もう誰も苦しみながら 失明して欲しくはないのです
Now, you know, there are so many intractable problems in this world.
世界には 解決できない 問題がたくさんあります
But this is not one of them.
しかし トラコーマは違います
This is something that we can solve.
トラコーマは解決できます
And we can ensure
このような子供たちが
that kids like this can grow up free from the fear of trachoma.
トラコーマを恐れることなく 成長できるようになります
So, for the sake of kids like this,
この子供たちの為に
and for the sake of people like Twiba,
トワイバのような人々の為に
let's get rid of trachoma.
トラコーマを撲滅しましょう
Do you think we can?
できると思いませんか?
Well, yeah, if we really, really want to.
そうです 私達が 心からそう願うなら
Yes, we can.
それは可能なのです
So thank you.
ありがとうございました
(Applause)
(拍手)