字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Medical colleges during the Renaissance taught what they thought to be the most respected medical science of the time. ルネッサンス期の医科大学では、当時最も尊敬されていた医学と思われるものを教えていました。 The only problem, lots of it was wrong. 唯一の問題は、それが間違っていたことがたくさんあったことです。 Back then, the ultimate authority on human anatomy was a Greek physician by the name of Galen. 当時、人体解剖学の究極の権威はギリシャのガレンという名の医師でした。 His work had dominated the field for over a thousand years, and Vesalius was a fan. 彼の作品は千年以上にわたって一世を風靡していたが、ヴェーザリウスはそのファンだった。 Whoa, you like Galen too? おっと、お前もガレンが好きなのか? Hell, yeah. Galen rules. ああ、そうだな。ゲイレンのルールだ Welcome to medical school. 医学部へようこそ。 Lesson one will be on Galen, 第一課はガレンについて。 lesson two will focus on Galen, レッスン2ではガレンに焦点を当てます。 and lesson three, we will pivot 360 degrees to... Galen. レッスン3では360度回転して...ゲイレン Teachers at the time literally thought it was more important to study Galen's books than the human body itself, 当時の先生方は、文字通り人体そのものよりもガレンの書物を研究することの方が重要だと思っていました。 so much so that when they did dissections in school, それほどまでに、学校で解剖をすると the Professor would just read a commentary on Galen and an assistant would point things out 教授はガレンの解説を読んで助手が指摘するだけ as a surgeon chopped up the body. 外科医が体を切り刻むように The professor never even looked inside! 教授は中を見てもいない! Now we will remove the heart. 今度は心臓を取り除きます。 (students ohing) 嗚呼 Whatever you're looking at is the heart. 何を見ているかというと、心です。 (students ahing) 嗚呼 Uh, I love him too, 私も彼を愛しています。 but aren't you going to check if Galen is right? でも、ガレンが正しいかどうかは確認しないの? (students gasping) (学生の息遣い) As if he'd ever be wrong. 彼が間違っているかのように He's Galen! (laughing) 彼はガレンだ!(笑) (laughing) (笑) (laughing) Idiot. (笑)アホか。 After graduating at the age of 23, 23歳で卒業後 Vesalius was given the job of Professor of Anatomy and Surgery and started doing his own research, ベサリウスは解剖学と外科学の教授の仕事を与えられ、自分の研究を始めた。 which is when he started to suspect that Galen wasn't as perfect as everyone thought. ゲイレンは皆が思っているほど完璧じゃないと 疑い始めた時だ They may laugh, but I'm going to do my own dissections and observations. 笑われるかもしれませんが、自分なりの解剖や観察をしてみます。 Let's see. 見てみましょう。 Strange. 奇妙だな Galen says there are two bones in the lower jaw, ガレンが言うには、下あごには骨が2つあるそうです。 but there is very clearly only one. しかし、非常に明確に1つしかありません。 (cat yowls) Well, simple mistake! (猫の遠吠え)まあ、単純なミスだ!(猫の遠吠え) Hmm. Galen says there are five lobes on a liver, but I see only two. うーんゲイレンは肝臓には5つの裂片があると言っているが、私には2つしか見えない。 What is happening? 何が起きているのか? Vesalius went on to identify more than 200 instances where Galen got some aspect of basic anatomy dead wrong. ヴェサリウスは、ガレンが基本的な解剖学のいくつかの側面を持っていた200以上のインスタンスを特定するために行きました死んだ間違った。 This breast bone has three segments, not seven! この胸骨は7つではなく、3つのセグメントに分かれています。 Major blood vessels start in the heart, not the liver! 主な血管は肝臓ではなく、心臓から始まる! Could it be Galen, the father of human anatomy, 解剖学の父ガレンかもしれない never dissected a human? 人間を解剖したことがないのか? No! No! You're a liar! 嘘つきのくせに! I hate you! I hate you, Galen! 大嫌い!大嫌いだ ギャレン! (Ancient Rome) Vesalius finally concluded that Galen had done his dissections on monkeys, dogs, and other animals ヴェーザリウスはついにガレンが猿や犬などの動物を解剖したと結論づけた and simply theorized that humans were similar. と単純に人間が似ていると理論化していました。 Humans have two jawbones, soft floppy ears, 人間は2本の顎骨があり、柔らかいペラペラの耳を持っています。 and their stomachs are full of bananas! そして、彼らの胃袋はバナナでいっぱいです! And this incorrect anatomy そして、この間違った解剖学 had been taught to physicians for over a thousand years! 千年以上も前から医師に教えられていたのです。
B1 中級 日本語 米 解剖 教授 遠吠え 肝臓 大嫌い 当時 アダムはすべてを台無しにする - 解剖学はなぜ1000年も間違って教えられていたのか|truTV 10252 444 Liang Chen に公開 2018 年 07 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語