Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • There is plenty of advice for how to improve your sleep.

    睡眠の質を改善するアドバイスはたくさんあります。

  • Go to bed at the same time, avoid digital screens after dark, and don't hit snooze.

    同じ時間に就寝したり、暗くなったらデジタルスクリーンを避けたり、スヌーズ機能を使わなかったり…

  • But it all comes down to the same assumption--that you're doing something wrong.

    しかしどれも同じ推測の上に成り立っています。それは、「貴方が悪い」という推測です。

  • When in fact, it may not be your fault at all.

    実際そうでないかもしれないのに。

  • Inside practically every organism on earth, there's a clock that keeps order.

    地球上のすべての生物は体内時計を宿しています。

  • Known as a circadian rhythm.

    概日リズムと呼ばれるものです。

  • For humans, it's located in the part of our brain called the hypothalamus.

    人間で言うと、頭部の視床下部という部分にあります。

  • And while it's most famous for controlling our sleep cycles,

    睡眠周期をつかさどることで有名ですが、主要臓器、 例えば脳、心臓、そして肺が協調できるようにする働きもあります。

  • it's also responsible for helping primary organs like the brain, heart, and lungs work in harmony.

  • But not everyone's circadian rhythm is the same.

    しかし全員の概日リズムが一緒というわけではありません。

  • Night owls for instance, generally feel tired later than early birds.

    例えば夜型の人は朝型の人より遅い時間に疲れを感じやすいです。

  • Often because they produce high amounts of the sleep hormone melatonin later at night.

    しばしば睡眠ホルモンのメラトニンをより遅い時間に多く生成するからです。

  • And for most of human history, that didn't matter.

    そして人類史上、それは大して関係のないことでした。

  • Since night owls could protect their tribes from nocturnal predators, or their cities from cunning conquerors.

    なぜなら夜型の人は部族を夜行性の天敵から守れたからです。 或いは狡猾な征服者から都市を守れたからです。

  • But society has made it a problem in recent decades.

    しかし社会は近年、夜型の生活を問題視し始めました。

  • An estimated 80 percent percent of Americans follow daily schedules that fall between 6 a.m. and 6 p.m.

    約 80% のアメリカ人が朝 6 時から夜 6 時の生活習慣を繰り返しています。

  • Yet nearly a third of the population considers themselves night owls.

    にもかかわらず、 1/3 の人口が自分を夜型だと認知しています。

  • Which means they're better off with a schedule that looks more like this:

    つまりこのようなスケジュールのほうが適しているということになります。

  • This phenomenon is called social jetlag.

    この現象を「社会的時差」と呼びます。

  • It's like the jetlag you feel after a long plane trip.

    長い航空旅行の後に感じる時差ボケに似ています。

  • But worse because it doesn't disappear after a few days.

    数日後に消えない分、タチが悪いですが。

  • And social jetlag is taking its toll on the night owls of the world.

    「社会的時差」は世界中の夜型人間に負担をかけているのです。

  • Because even if you get the recommended amount of sleep, knocking your circadian rhythm out of whack has consequences.

    なぜなら、たとえ推奨された時間通りに睡眠をとっていても、概日リズムから外れた場合、その分の影響が生じるからです。

  • For example, one study found that for every hour your circadian rhythm is out of sync,

    例えば、概日リズムから一時間外れるごとに、肥満のリスクは 33% も高くなります。

  • your risk of obesity increases by 33 percent.

  • Also increasing your risk of the many health complications associated with obesity,

    そして肥満の合併症などのリスクも高まります。物理的な問題だけではありません。

  • and the problem isn't just a physical one.

  • In another study, people whose circadian rhythms were more than two hours off,

    別の研究によると、概日リズムが通常から 2 時間以上離れた場合、 鬱病の症状が著しく多く見受けられるという結果もありました。

  • reported notably more severe symptoms of depression.

  • And since your circadian rhythm tends to shift as you age, social jetlag is especially apparent in teens.

    そして概日リズムは年齢とともにずれるので、社会的時差は 10 代に顕著に現れます。

  • In fact, the CDC warns that most public schools across America start too early, before 8:30 (a.m.).

    実は、疾病対策センターはアメリカの殆どの公立学校は朝が早すぎると公言してあり、 8:30 以前の開始は

  • Which, according to the nonprofit RAND Corporation, is costing the country nine billion dollars a year

    RAND 社によると、毎年 9 億ドルの出費に繋がっているとのことだ。 その内訳は失われた学力や、疲れた青年たちの 交通事故によるものだ。

  • from mainly lost academic performance and car crashes from tired teens behind the wheel.

  • Luckily, the circadian rhythm isn't set in stone.

    幸いなことに、概日リズムは可変であり、

  • Turns out, it's largely triggered by light signals that strike your eye.

    実は光信号が目にあたる事によって引き起こされています。

  • So when you first wake up,

    なので、朝起きたら、

  • get outside and soak up some morning sun.

    外に出て太陽光を浴びてみてください。

  • Or if that's out of the question, make sure your home is well lit.

    もしそれができなければ、屋内の照明に気を使ってみて下さい。

  • It might just brighten your morning a little more.

    すこしでもあなたの朝を良くするかもしれません。

  • We'd like to learn what you wanna know about the human body.

    私たちは貴方が生体の何に興味があるのか知りたいです。

  • Tell us in the comments and thanks of watching.

    コメントで教えてください。ご視聴ありがとうございました。

There is plenty of advice for how to improve your sleep.

睡眠の質を改善するアドバイスはたくさんあります。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます