Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi Bob the Canadian here, sometimes there's something in your future that you're really

    こんにちは、カナダ人のボブです。ワクワクするような予定が入ることがあります

  • really excited about.

  • Maybe you have an upcoming birthday, or maybe you're going on a trip, and you're really

    誕生日であったり、旅行かもしれません、

  • excited about something that's going to happen in a few days.

    そしてあなたはその予定をとても楽しみにしている場合です

  • Well in this video I'll help you learn some English words and phrases to talk about an

    今日の動画では、そういったワクワクするようなイベントについての

  • exciting event that's going to happen in the future.

    英語の表現や単語を紹介します

  • Hey, Bob the Canadian here, if this is your first time here don't forget to click the

    こんにちは、カナダ人のボブです。初めてならぜひ登録をしてください

  • subscribe button below, and at some point during this video give me a thumbs up if you

    そしてこの英語学習動画を気に入ってくれたら、

  • enjoy the English that you are learning.

    いいねも押してくださいね

  • So, something exciting is coming up in your future, and you want to be able to talk about

    何か楽しみなことがあり、その予定について英語で話したい場合

  • it.

  • Well today we'll look at a number of ways to tell people about something exciting that's

    今日は、楽しみな予定についての話し方を

  • going to happen in your future.

    たくさん紹介していきます

  • The first way to express excitement about something in the future is to say, “I can't

    まず、楽しみな予定についての興奮を表す表現一つ目は、

  • wait.”

    「待ちきれない」です

  • or “I cannot wait.”

    または「待ちきれない」

  • or “I can hardly wait.”

    「待つことができない」も使うことができます

  • All three of these things express excitement about something in the future.

    この3つの表現全て、ある予定への興奮を表現することができます

  • So let's imagine you're going on a vacation.

    では、休暇に出かけるとしましょう

  • You could say, “I cannot wait to go on vacation.”

    「休暇に出るのが待ちきれない」ということができます

  • You can say, “I can't wait to go on vacation.”

    「休暇に出るのが待ちきれない」ということもできます

  • Or you could say, “I can hardly wait to leave on my vacation.”

    または、「休暇に出るのを待つことができません」

  • All three of those would be a way to express the excitement, the happiness that you're

    この3つの表現で、遠出や休暇に対しての興奮やうれしさを

  • feeling that you're going to be going away.

    表すことができます

  • That you're going to be going on a vacation.

  • Another way to express excitement about something in the future is to say, “I'm looking

    近い未来の有る出来事へのワクワクを表す他の表現は

  • forward to….”

    「…を楽しみにしている」です

  • So let's imagine that you're going to be having dinner with a good friend.

    では、仲の良い友達と夕食に行くとしましょう

  • You could say, “I'm looking forward to having dinner with you.”

    「あなたとの夕食楽しみにしています」ということができます

  • You could say, “I am looking forward to having dinner with you.”

    「あなたとの夕食楽しみにしています」

  • Or you could say, “I'm really looking forward to having dinner with you.”

    または、「あなたとの夕食本当に楽しみです」ということもできます

  • All three of those would be a way to express excitement in positive way, to express excitement,

    この3つの表現全て、あることへの興奮を肯定的に表し、

  • to express happiness about an event that's coming up in the future.

    ある予定への興奮、楽しみを表現できます

  • I'm sure a lot of you were really looking forward to me putting this video on my YouTube

    Youtubeでの僕の動画投稿を楽しみにしてくれている人もいるのではないでしょうか

  • channel.

  • Well I hope some of you were.

    そうだと嬉しいですね

  • Another way to express excitement about the future is to just use the word, “excite

    もう一つの、興奮やワクワクを表す方法はシンプルに「興奮」を使います

  • “I am excited about the start of the new school year.”

    「私は新学期が始まるのでワクワクしています」

  • Or you can say, “I am very excited about the start of the new school year.”

    または「新学期が始まるのでとてもワクワクしています」

  • Or you could say, “I am extremely excited about the start of the new school year.”

    さらに、「新学期が始まるので、非常にワクワクしています」ということもできます

  • All three of those would a good way to express excitement.

    この3つは興奮を表現するよい方法ですね

  • But, let's stop for minute.

    ちょっとここで立ち止まりましょう

  • Sometimes there's something coming up in your future that you're anxious about.

    逆に、近い将来のある出来事に不安を感じることもあるでしょう

  • You're not excited about, you're not happy about it.

    ワクワクや、楽しみにしていないことです

  • Maybe you're a little bit worried about it.

    少し心配と感じる人もいるかもしれません

  • So let's look at a couple of ways to express worry or concern about an upcoming event.

    では、次はある予定に対する心配や不安を表現する方法をみていきましょう

  • The first way you could express worry or concern about an upcoming event is to say, “I'm

    まず一つ目の予定に対する心配や不安を表現する方法は

  • on pins and needles.”

    「不安で落ち着かない、ピリピリしている」です

  • Now this doesn't sound really good.

    あまり聞こえはよくないですね

  • I'm not sure if you know what pins are, I'll put a picture up here of pins and needles,

    ピンの意味を知っているか、わからないので、ピンと針の写真をのせますね

  • but in English we say, “I'm on pins and needles.”

    英語では「ピンと針の上にいる」という表現を使います

  • So let's imagine you've written a test.

    テストを受けたとしましょう

  • You could say to someone, “I wrote a test last week, and I'm waiting for the results,

    「先週テストがあって、結果待ちなんだ」

  • and I'm on pins and needles.”

    「心配で落ち着かないよ」ということができます

  • I'm on pins and needles.

    「心配で落ち着かない、ピリピリしている」

  • The next one sounds even worse.

    次の表現はもっとひどいですよ

  • You can say, “The wait is killing me.”

    「待ってるのがたまらない(殺されそうだ)」

  • Nowkillingis a very strong word.

    「殺されそう」とはとても強い言葉です

  • We don't usekillinglightly, but for some reason in English we say this routinely.

    「殺す」という言葉は普段軽々しく使うことはありませんが、英語ではこういった表現でよく使われます

  • We say, “The wait is killing me.”

    「待ってるのがたまらない(殺されそうだ)」

  • So maybe you went to the doctor, and maybe you're waiting for the doctor to call you

    例えば病院に行って、医者に呼ばれるのを待っているとしましょう

  • and you could say to someone, “I went to the doctor last week, and I'm waiting for

    その時に、「先週病院に行ったんだが、検査結果を待っていて、

  • the test results, and the wait is killing me.”

    待っているのがたまらないよ」ということができます

  • Sounds kind of harsh.

    きつく

  • Sounds kind of very very direct, but we do actually say this in English.

    とても直接的に聞こえますが、英語ではこういう表現をします

  • The wait is killing me.

    「待っているのがたまらない(殺されそうだ)」

  • Well that's three ways to talk positively about an exciting event coming in the future.

    以上、近い未来のあることについて、ワクワクや興奮をポジティブに表現する方法3つ紹介しました

  • I can't wait.

    「待ちきれない」

  • I'm looking forward to.

    「楽しみだ」

  • Or I'm excited about.

    「ワクワクしています」

  • And a couple of ways to talk about a future event that maybe you're a little worried

    そして、不安に思っている予定の表現も少し紹介しました

  • about.

  • So you could say, “The wait is killing me.” or you could say, “I'm on pins and needles.”

    「待っているのがたまらない(殺されそうだ)」と「不安で落ち着かない、ソワソワする」でした

  • Bob the Canadian here.

    以上、カナダ人のボブでした

  • Learn English with Bob the Canadian.

    ボブと英語を学びましょう

  • If you enjoyed this video give me a thumbs up.

    この動画を気に入ってくれたら、いいねを

  • Subscribe if you don't mind and I really hope this video was helpful for you.

    またぜひチャンネル登録してください。この動画が役に立てたらとても嬉しいです

  • I look forward to making another one for you.

    次の動画を提供できるのを楽しみにしています

  • Have a great day, and have a great week!

    よい1日を、そしてよい1週間を!

Hi Bob the Canadian here, sometimes there's something in your future that you're really

こんにちは、カナダ人のボブです。ワクワクするような予定が入ることがあります

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます