Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi, everyone and welcome back to Comfortable English. My name is Sarah

    みなさん、こんにちは。コンフォート(快適)英語へようこそ。私の名前はサラ・コンフォートです。

  • Comfort, and I am so happy to have you here today. In today's lesson, we are

    今日ここに来てくれて嬉しく思います。今日のレッスンでは、

  • going to go over a few phrases that you can use when you are using the phone. In

    電話で使えるフレーズをいくつか紹介します。

  • particular, we are going to go over a few phrases that you can use when you are

    特に、誰かに電話をかけるときに使えるフレーズをいくつかと、

  • calling someone and a few phrases that you can use when you are answering the

    電話に出るときに使えるフレーズをいくつかご紹介します。

  • phone. This lesson is great for you if you work

    このレッスンはオフィスで働いて、

  • in an office and you are trying to practice some of your telephone skills,

    電話の応対を練習するのにとても良いレッスンです。

  • or even if you just want to feel more comfortable and confident using the

    もしくは電話に出るのにもっと快適に自信を持てるようになるためにも良いでしょう。

  • phone. In the description box below, I do have a link to my blog that has some

    下にある詳細ボックスに、私のブログへのリンクがあります。

  • free video resources that I have made for you that have all of the phrases

    そこには無料の動画素材があって、今日ご紹介するフレーズの全てがあります。

  • that we are going to go over today, and also a few different sample

    そしていくつか別のサンプル会話もありますので、

  • conversations so you can see how to use these phrases. In addition, I've also

    これらのフレーズがどのように使われるのか見ることができます。

  • included a few extra phrases that you can use when you are on the phone so be

    電話で使えるいくつかおまけのフレーズも含めていますので、

  • sure to check that free resource out. Again, it's in the description box below.

    無料素材をチェックしてくださいね。もう一度言いますが、下の詳細ボックスにあります。

  • So let's start with going over a few phrases that you can use when you are

    誰かに電話するときに使えるいくつかのフレーズを見ていきましょう。

  • calling someone. So this first phrase you can use in a formal or business setting,

    最初のフレーズは、フォーマルもしくはビジネスの場面で使ったり、

  • or you can also use it in a more casual or relaxed setting. When you are calling

    カジュアルもしくはリラックスした場面でも使うことができます。

  • someone and the other person says, "hello," you can say, "may I speak with Sarah

    誰かに電話をして相手が、「もしもし」と言ったら、「サラさんはいらっしゃいますか」と言います。

  • please?" This is a wonderful and polite phrase for you to use. Again, "may I speak

    これは素晴らしくて丁寧なフレーズです。もう一度言います。「サラさんはいらっしゃいますか」です。

  • with Sarah, please?" Now, let's say the other person on the line is not who you

    電話の相手があなたが電話した人ではないとします。

  • are calling for. Let's say you are calling a company or you are calling a

    会社の受付に電話をしているとします。

  • receptionist. Now, let's say the other person on the line does not know who you

    電話の相手はあなたが誰だか知らないとします。

  • are. So, you've said "may I speak with Sarah, please?"

    「サラさんはいらっしゃいますか」とすでに言いました。

  • and maybe the other person doesn't know you, so they may say "may I ask who is

    相手はあなたが誰だか知らないかもしれません。「どちらさまですか」と尋ねてくるかもしれません。

  • calling?" That is when you can say "this is Sarah, and I am calling for Sam. Is he

    「私はサラです。サムさんに電話しています。彼はいらっしゃいますか?」と言うときです。

  • available? It states again who you are and who you are trying to call. Again,

    あなたが誰か、誰に電話したいのか言います。

  • this is a very polite way to phrase this question. Now, let's say the person you

    これはこの質問を丁寧に言う方法です。あなたが電話した相手がいないとします。

  • are calling for is not available and the other person on the line is telling you

    すると、電話の相手はこういう言い方をします。

  • this. You can say, "would you please tell them to call Sarah Comfort at their

    それ対して、あなたは「ご都合の良いときにサラ・コンフォートに折り返しの電話するよう

  • earliest convenience, please?" Again, this is a very polite phrase and it's a very

    伝えていただけますか?」と言うことができます。これも丁寧なフレーズです。

  • polite way to ask for the person that you were calling for to call you back

    あなたが電話した相手がいないときに、かけ直してもらうように伝える言い方です。

  • when they are available. So, all of these phrases can be used in a

    これらのフレーズは全てフォーマルなビジネス場面もしくは

  • formal business setting or they can be used in an informal casual setting. If

    インフォーマルなカジュアルな場面でも使うことができます。

  • you are using them in a casual setting, it will come off as very polite, which is

    カジュアルな場面で使うとしたら、かなり丁寧に受け取られるでしょう。

  • never a bad thing! So, if you want to use it in an informal setting, say you are

    それは決して悪いことではありません!だからインフォーマルな場面で使いたいなら、

  • calling your friends, or you are calling someone else you know, feel free to use

    例えば、友人や、誰か知っている人に電話をする場合、これらのフレーズをぜひ使ってください。

  • any of these phrases. Now let's go over a few phrases that you can use when you

    次は、電話に出るときに使えるフレーズをいくつか見てみましょう。

  • are answering the phone. So a great phrase to use if you are in a

    プロやビジネスの場面で使える良いフレーズは

  • professional or business setting is, "hello, this is Sarah Comfort speaking, how

    「こんにちは。こちらはサラコンフォートです。いかがしましょうか?」

  • may I help you?" It immediately tells your caller who you are and you offer

    電話してきた相手に、あなたが誰かを伝え、サポートを申し出ています。

  • assistance. Again, this is very polite, and any boss or manager would be very happy

    もう一度言います。これは非常に丁寧です。上司やマネージャーはそのように丁寧な応対をする

  • with an employee that answered the phone in such a polite manner! Now, this is a

    従業員をとても嬉しく思うことでしょう。

  • little formal if you are just calling friends or you are receiving a call from

    友人に電話をするときや、友人や両親から電話を受けたときには、これは少しフォーマルです。

  • a friend or a parent. When I am not at work, the way I answer the phone is I say

    私は仕事中でないときは、電話に出るときに

  • "this is Sarah Comfort speaking." It's still a very polite way to answer the

    「サラコンフォートです。」と言います。電話の出方としては非常に丁寧ですが、

  • phone, but not quite as formal as "hello, this is Sarah Comfort speaking, how may I

    「こんにちは。こちらはサラコンフォートです。いかがしましょうか?」ほどフォーマルではありません。

  • help you?" Instead when I am off work and answering

    代わりに、私が仕事の休みのときに電話に出るなら、

  • the phone on my own personal time, I simply say, "hello, this is Sarah Comfort

    「こんにちは。サラコンフォートです。」とだけ言います。

  • speaking." Now this last phrase is great if you work for a company and you

    この最後のフレーズは企業で働いていて、その会社で電話をたくさん受けるなら良いフレーズです。

  • frequently receive calls for that company, like if you work in a call

    例えば、コールセンターで働いているとか、

  • center or if you are a receptionist. This phrase is probably very similar to a

    受付で働いているとかの場合。このフレーズはマニュアルと非常によく似ているでしょう。

  • script that you have to follow, but it is a wonderful phrase to use if you don't

    しかし、マニュアルがない場合には素晴らしいフレーズです。

  • already have a script, and that is to say "thank you for calling" and then you put

    「お電話ありがとうございます。」そして

  • in your company name so, "thank you for calling Comfortable English, my name is

    企業名を言います。「コンフォートな英語に電話くださり、ありがとうございます。私の名前はサラです。

  • Sarah. How may I help you today?" If it's a customer calling, you are

    いかがいたしましょうか?」 顧客が電話してきたなら、

  • immediately thanking them for calling, you're telling them your name, and then

    電話してくれたことに対してのお礼、あなたの名前、それから

  • you're offering your assistance. Those three things are a wonderful way to

    サポートを申し出ます。これらがお客様や顧客と

  • start a phone conversation with a customer or a client. Again in the

    電話で会話を始めるのに最適な方法です。

  • description box below, I do have those video resources for you where I have

    下の詳細ボックスに、これらのフレーズをリストにしたものと、

  • listed out all of these phrases and some more sample conversations so that you

    サンプル会話の動画をご用意しています。

  • can become more familiar with how to use these phrases when you're using the

    それを使って、電話で使えるこれらのフレーズの使い方に慣れてくださいね。

  • phone. If you enjoyed this lesson or if you learned something today, please be

    レッスンを楽しんでくれ、何か学んだと思ってくれたら、

  • sure to give it a thumbs up, and if you want to see more videos like this, please

    いいね!を押してください。もっとこのような動画が見たいなら、

  • be sure to hit the red subscribe button. Thank you for joining me today, and I

    赤い登録ボタンを押すのを忘れないでくださいね。今日は参加してくれてありがとう。

  • will see you next time. Bye!

    また次回お会いしましょう。バイバイ!

Hi, everyone and welcome back to Comfortable English. My name is Sarah

みなさん、こんにちは。コンフォート(快適)英語へようこそ。私の名前はサラ・コンフォートです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます