字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Sixth of February, 1945 NOWNESS提供 Darling, darling, darling レターズ ライブ This is what I've been waiting for ルイーズ・ブリーリー朗読 "私のベッシー"より Your freedom left me dumb and choked up 1945年2月6日 but now I feel released ダーリン ダーリン ダーリン Christopher, my dear, dear man it is so wonderful ずっとこの時を待っていたの You are coming home! あなたなしでは私はだめ 息もできなくなったの Golly, I shall have to be careful でも 今この苦しみから開放される This excitement's almost too much for my body クリストファー 私の大好きな愛する人 なんて素敵なの You must be careful too, darling — あなたが帰って来るわ! all this on top of what you've been through あぁ 気をつけなきゃいけない It's difficult to keep it down 嬉しすぎて体がついていかない but you can't help the excited twinges in your midriff, can you? あなたも気をつけてね 愛しい人― Do keep well, angel あなたがやってきたことを 片付けてきてね I shall have to say that to myself, as well 冷静になんてなれない Marriage, my sweet わくわくしてお腹が痛いけど どうしようもないわ Yes, I agree — what you wish, I wish 元気で帰ってきてね あなた While you're afraid you will not be happy 私も元気でいなきゃ We must get rid of these fears between us 結婚しましょう 愛する人 Confidentially, I too am a little scared もちろんよ あなたの望みは私の望み Everything in letters appears larger than life-size 幸せが続かないんじゃないかって 心配だけど like my photograph — it didn't show the white hairs 二人の間の不安を取り除かなきゃいけないわ beneath the dark, the decaying teeth the darkening skin 実を言うと 私も少し怖いの I think of my nasty characteristics my ordinariness 手紙に書かれたことは 実物よりよく見えてしまうもの Yes, I too feel a little afraid 私の写真みたいに― 黒い髪の下の白髪は見えないし I can't be bothered with that now for we are going to meet 欠けた歯も 黒ずんだ肌も Does anything else matter, Chris? 私の気難しいところや 平凡さも気になるわ Oh dear, dear me Plan a week somewhere ええ 私も少し不安なの Oh, up comes my heart これから会うんだから そんなこと気にしていられない A week somewhere by the sea with you 他に心配なことはある クリス? Where should we go? あぁ 一週間どこかで過ごす予定を立てなきゃ Of course, I'd choose North Devon — sea, country, and air あぁ この胸の高鳴り but March raises the question of weather 一週間 どこかの海辺であなたと一緒 Might we go to a largish town? どこに行こう? I prefer villages normally, but with you I guess I'll do what you want 私はノース・デヴォンがいい- 海 大地 そしておいしい空気 Also, I feel that you'll need looking after でも 3月じゃ 天気がよくないかもしれないわね I don't think you should walk around in the rain 大きめの町に行ったほうがいい? not for a while anyway 村が好きだけど あなたと一緒なら あなたが行きたいところに行くわ I guess I don't care where それからあなたの身の回りの お世話をしなきゃと思うの as long as it's the sea and you, you, you 雨の中は歩かないほうがいいと思う Inward clangings and bouncings and I wonder how soon 少しの間でも Now, I say to myself 私はどこへだっていい "Bessie, my girl, you're not so hot" 海があってあなたがいれば そう あなたがいれば but I think that you may have a similar feeling 胸が高鳴り 跳ねている あとどのくらい待つのって I say, how's your digestion? Mine's awful 自分自身に言い聞かせるの I should be reduced to taking Rennies or something — a wind remover 「ベッシー あなたはさしてセクシーじゃない」 My tea at this moment is stuck somewhere in the middle of my chest でも あなたも似た気持ちだと思う I can't help wishing that you won't get these letters ねぇ あなたの胃腸の調子はどう? 私はさっぱりだめ that you'll be on your way that the time to wait is short 胃薬か腸の薬を飲むのを止めるべきかしら because my impatience is getting pretty bad 今飲んだお茶が胸の途中で止まっている Being able to write like we have has been a wonderful thing この手紙を受け取らないといいのにって 思ってしまうの but it's always remained the beginning of contact for our future あなたはもう帰路の途中 私の待つ時間もあと少し and a beginning that must change to something else 私の忍耐力ったら悪くなる一方だから Now it is changing 手紙を交換できていたのは素晴らしいことだわ What do you think of the war news? でも いつも私たちの未来に対する連絡の 始まりだってことを思い出させる I don't like getting too optimistic but wouldn't it be wonderful その始まりは他の何かに変えなきゃいけない to come home to stay? 今がそのときだわ I love you Bessie 戦争についてのニュースをどう思う?
A2 初級 日本語 英 なきゃ ダーリン 帰っ 望み だめ いい ルイーズ・ブレイリーは "親愛なるベッシー "を読んでいます (Louise Brealey reads "My Dear Bessie") 85 2 penghuiwen0 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語