Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I see that you're doing sign language.

    手話をしているんですね。

  • I think I know.

    知っていると思います。

  • Are you deaf?

    耳が聞こえないのか?

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

  • - Hi. - Hello.

    - こんにちは。- こんにちは。

  • - My name is Steven.

    - 私の名前はスティーブンです。

  • - My name's Carolina.

    - 私の名前はキャロライナだ

  • - Hi, I'm Crystal, what's your name?

    - こんにちは、私はクリスタル、あなたの名前は?

  • - My name is Mickey.

    - 私の名前はミッキーです。

  • - I like that name.

    - その名前が好きです。

  • - Thank you.

    - ありがとうございます。

  • - Me too.

    - 私もです。

  • - She just copied what I said.

    - 彼女は私が言ったことをコピーしただけです。

  • - No.

    - 駄目だ

  • - How old are you?

    - いくつになったの?

  • - Old enough to be your mom (laughs).

    - ママになるには十分な年齢です(笑)。

  • - I'm 11.

    - 私は11歳です。

  • - What are you gonna do today?

    - 今日はどうするの?

  • - [Interpreter] Today, you're going to meet a deaf person.

    - [通訳] 今日は、耳の不自由な人に会いに行きます。

  • Do you know what deaf means?

    聴覚障害の意味を知っていますか?

  • - A deaf person is a person that can't hear.

    - 聴覚障害者とは、耳が聞こえない人のことです。

  • - [Interpreter] Right.

    - そうですね

  • So, I use an interpreter.

    なので、通訳を使っています。

  • - What's an interpreter?

    - 通訳って何?

  • - [Interpreter] An interpreter is somebody

    - 通訳とは誰かのことです。

  • who signs for another person that is speaking.

    喋っている他の人の代わりにサインをする人。

  • So, she's interpreting what I want to say.

    だから、彼女は私の言いたいことを解釈してくれている。

  • And then, the interpreter tells me

    そして、通訳が言うには

  • what you're saying in sign language.

    手話で言っていること

  • - Were you born deaf?

    - 生まれつき耳が聞こえないのか?

  • - [Interpreter] No, I actually lost

    - いや、実は負けてしまったんだ。

  • my hearing when I was five.

    私は5歳の時に聴力を失った

  • - That's so young.

    - 若いわね。

  • - [Interpreter] How old are you?

    - あなたは何歳ですか?

  • - Seven, Gigi's five.

    - 7、ジジの5

  • - No, no, I'm not, I'm nine.

    - いえいえ、9歳ですよ。

  • - Fake loser.

    - 負け犬の偽物

  • - How did you lose your hearing?

    - どうして耳が聞こえなくなったのですか?

  • - [Interpreter] My grandmother

    - 私の祖母です

  • would call my name, "Mickey!"

    私の名前を「ミッキー!」と呼ぶ

  • When they brought me to the doctor,

    医者に連れて行かれた時

  • Grandma said, "Hey, I've been calling her name

    おばあちゃん「ねえ、私は彼女の名前を呼んでいたんだけど

  • "and she's just ignoring me."

    "彼女は私を無視している"

  • And the doctor did a test and found out

    医者が検査をしてわかったことは

  • that I was losing my hearing.

    耳が聞こえなくなってきた

  • It's something that runs in our family.

    それは我が家の家系にもあることです。

  • My grandparents were deaf, my dad is also deaf.

    祖父母は耳が聞こえないし、父も耳が聞こえない。

  • - Wow, that's a lot.

    - うわー、多いなー。

  • - Can you hear some things or are you completely deaf?

    - 多少のことは聞き取れるのか、それとも完全に耳が聞こえないのか。

  • - [Interpreter] I can hear some things

    - いくつか聞こえてきました。

  • with my cochlear implant.

    人工内耳で

  • - Can you hear animal sounds?

    - 動物の鳴き声が聞こえますか?

  • - [Interpreter] Yes.

    - はい

  • - I can make a cow and cat.

    - 牛と猫が作れる

  • Do you wanna see if you can hear it?

    聞こえるかどうか見てみる?

  • - [Interpreter] Sure.

    - そうですね。

  • (imitates cow)

    うしのまねをする

  • (imitates cow)

    うしのまねをする

  • (laughs)

    (笑)

  • (imitates horse)

    馬に似せて

  • Yeah, I could hear that.

    ええ、聞こえてきました。

  • I could hear your voice 'cause you're sitting close to me.

    近くに座っているから、声が聞こえた。

  • But if I take it off, I'm fully deaf.

    でも、外したら完全に耳が聞こえなくなってしまいます。

  • - What is a cochlear implant?

    - 人工内耳とは?

  • - [Interpreter] Well, it's sort of like a hearing aid.

    - 補聴器のようなものですね

  • But instead of putting it behind

    しかし、それを後回しにするのではなく

  • your ear to help you hear things,

    物事を聞くのに役立つ耳を

  • it actually is put inside the skull.

    実際には頭蓋骨の中に入っています。

  • - Do they need to cut your head?

    - 頭を切る必要があるのか?

  • - [Interpreter] Well, it wasn't really a cut.

    - カットされたわけではありません。

  • But it was put underneath the skin,

    しかし、皮下に入れられていました。

  • right near my ear. - Oh.

    耳の近くで- おう

  • - [Interpreter] Would you like to see it?

    - 見てみますか?

  • - Sure.

    - そうだな

  • - [Interpreter] Can you see

    - 見えるかな?

  • the little thing behind her ear?

    彼女の耳の後ろの小さなもの?

  • You just wanna see that up on top.

    上で見たいだけだろ

  • - [Boy] Oh, yeah, yeah, that's cool.

    - 少年】あ、そうそう、かっこいいね。

  • - [Interpreter] And then the wire

    - それからワイヤーが

  • comes down to this little box.

    この小さな箱にたどり着きます。

  • And you can turn the volume up or down and adjust it.

    そして、音量を上げたり下げたりして調整することができます。

  • And that helps me hear.

    そして、それは私の耳を助けてくれます。

  • - That is super duper cool.

    - 超絶カッコいいですね。

  • - Does it help you hear now?

    - 聞こえるようになった?

  • - [Interpreter] Yes, it does.

    - はい、そうですね。

  • It helps me to hear my favorite thing, which is music.

    自分の好きなもの、つまり音楽を聴くのに役立っています。

  • - If you're deaf, how do you listen to music?

    - 耳が聞こえない人はどうやって音楽を聴くの?

  • - [Interpreter] I feel the vibrations, I feel the music.

    - 振動を感じます 音楽を感じます

  • You know how music has vibration?

    音楽に振動があるって知ってる?

  • They can put their hand on something that vibrates

    振動するものに手を置くことができます。

  • or they can feel the music through their feet.

    または足元から音楽を感じることができます。

  • (humming)

    (鼻歌)

  • I plug my cochlear implant right into my iPad or my phone

    人工内耳をiPadや携帯電話に接続します。

  • and I can put it as loud as I want.

    と好きなだけ大音量で入れることができます。

  • - Nobody else can boss you around and say,

    - 誰もあなたを上司にして言える人はいません。

  • "That's too loud!"

    "うるさい!"

  • - Right.

    - そうだな

  • - [Interpreter] That's right.

    - その通りです。

  • - I like music too.

    - 私も音楽が好きです。

  • - [Interpreter] Really, what kind of music?

    - そうなんですか、どんな音楽ですか?

  • - Bruno Mars music.

    - ブルーノ・マーズの音楽。

  • And Michael Jackson.

    そして、マイケル・ジャクソン。

  • - [Interpreter] What about you?

    - あなたは?

  • - I really like Tom Jones.

    - トム・ジョーンズが本当に好きです。

  • - [Interpreter] I think one of his song, I like.

    - 彼の曲の中で好きな曲があるんだけど。

  • It's not unusual

    ♪珍しいことではない

  • It's not unusual to have fun with anyone

    ♪誰とでも楽しく過ごせるのは当たり前

  • (laughs) - Yeah.

    (笑)」 「そうですね。

  • When my mom asked me if I wanted to go to a concert,

    母に「コンサートに行きたい」と言われた時のこと。

  • and I said, "Yes."

    と聞くと、"はい "と答えました。

  • She said, "It'll be you and a bunch of old ladies."

    彼女は言った "あなたとおばさん達になる "と

  • (laughs)

    (笑)

  • But I'm still enthusiastic to go.

    それでも行く気満々です。

  • - Do you like to sing?

    - 歌うのは好きですか?

  • - [Interpreter] Yes, I like to sing.

    - はい、歌うのが好きです。

  • - I'd love to hear you sing.

    - 歌を聴いてみたい

  • - [Interpreter] You might to tell me to quit

    - 辞めろと言った方がいいかもしれない

  • and go back to my day job.

    本業に戻って

  • I can sing in the shower though.

    シャワーの中でも歌えるけどね。

  • - Shower singing is the best type of singing.

    - シャワーの歌唱は最高の歌唱力を発揮します。

  • - What instruments do you play?

    - どんな楽器を演奏していますか?

  • - [Interpreter] Well, I used to play the piano.

    - 私はピアノを弾いていました。

  • - We have so much in common already.

    - 私たちはすでに多くの共通点を持っています。

  • You like music, I like music.

    あなたは音楽が好きで、私は音楽が好きです。

  • You play piano, I play piano.

    あなたがピアノを弾いて、私がピアノを弾く。

  • - Do you have a cell phone?

    - 携帯電話を持っていますか?

  • - [Interpreter] Yes, I do.

    - はい、そうです。

  • I have a cell phone for texting.

    メール用の携帯を持っています。

  • - So, that's what you only use your cell phone for,

    - スマホしか使わないのはそういうことなんですね。

  • just for texting?

    メールのためだけに?

  • - [Interpreter] Yep, I can't really hear the phone.

    - 電話が聞こえないんだ

  • I can't talk to people over the phone.

    電話で人と話すことができない。

  • So, we use texting.

    なので、テキストを使っています。

  • - What are some other ways

    - 他にはどのような方法があるのでしょうか?

  • that technology helps you out, like in your daily life?

    日常生活のように、技術があなたを助けてくれるということですか?

  • - [Interpreter] For deaf people,

    - 通訳】 聴覚障害者の方へ。

  • we have a doorbell that actually,

    私たちは実際にドアベルを持っています。

  • when you push the button is connected

    ボタンを押すと接続されています。

  • to a light in the house.

    を家の中の灯りに。

  • The lights in the house,

    家の中の明かり。

  • you see in different rooms lights going off.

    あなたは別の部屋のライトが消灯しているのを見ています。

  • - Ouch, that would hurt my eyes.

    - 痛い、目が痛くなりそう。

  • Do you use an alarm clock?

    目覚まし時計は使っていますか?

  • - [Interpreter] Yes, I do, I have an alarm clock.

    - はい、そうです、目覚まし時計を持っています。

  • My alarm clock, when it goes off,

    私の目覚まし時計は、それが消えると

  • it actually vibrates the bed.

    実際にベッドを振動させます。

  • Sort of like a little, mini earthquake.

    ちょっとしたミニ地震のようなものだ

  • - Was that scary the first time you used it?

    - 初めて使った時は怖かった?

  • - [Interpreter] Yes.

    - はい

  • - That's kind of a cool alarm clock.

    - かっこいい目覚まし時計ですね。

  • - [Interpreter] I love it.

    - 気に入っています。

  • - Can you teach me how to say "puppy" in sign language?

    - 手話で「パピー」の言い方を教えてくれませんか?

  • [Interpreter] We can use this sign for puppy.

    通訳】子犬にはこの手話を使うことができます。

  • You sort of scratching your ears.

    耳を掻いているようなものだ

  • Use this hand, there you go.

    この手を使って、どうぞ。

  • - What's the hardest part about being deaf?

    - 耳が聞こえないのは何がつらいの?

  • - [Interpreter] The hardest part is not being

    - 難しいのは、そうでないことだ。

  • able to hear like in a large group setting.

    大きなグループのように聞くことができます。

  • I feel left out.

    置き去りにされた気分です。

  • - Do you ever get scared

    - 怖くなったことはありませんか?

  • 'cause you can't hear what's going on?

    何が起きているのか聞こえないから?

  • - [Interpreter] Oh, yes, I do get scared.

    - ああ、そうですね、怖くなります。

  • For example, there was a situation a long time ago.

    例えば、一昔前の状況がありました。

  • There was a fire in the apartment and I was asleep.

    アパートで火事があり、寝ていました。

  • People were pounding and knocking on the doors

    人々はドアを叩いたり、ノックしたりしていました。

  • but I couldn't hear them.

    と言っても聞こえなかった。

  • And it was scary with my son being there too.

    息子もいて怖かったです。

  • - Your son was in there too?

    - 息子さんもいたの?

  • Did he have a little fire on him?

    彼は少し火をつけていたのかな?

  • - [Interpreter] No.

    - 通訳者はいません。

  • Luckily, the firemen broke

    幸いなことに、消防士が壊れた。

  • into the apartment and saved us.

    アパートに入って、私たちを救ってくれました。

  • - That sounds serious.

    - 深刻そうだな