Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • There is a new thing in this one, and for both of you, the underwater sequence.

    今回のジュラシックワールド2ではお二人にとって、初めての水中シーンがありますね。

  • --Yeah. --Wooo

    -- そうですね --あらすごい

  • --And that looked hard. --Oh dear

    --大変そうでしたけど --あら大変

  • That was. that was pretty difficult. There was a really technical, probably about a week at Pinewood.

    結構大変でした。多分1週間くらいかけてパインウッドで撮影しました。

  • umm.. cause we shot the film here in London and it was all underwater. It's a sequence where this sphere falls off the cliff and

    ロンドンで撮影したのですが、全て水中での撮影でした。崖からジャイロスフィアが落ちるというシーンで

  • she and the another actor by the name of Justice are stuck in side of this sphere

    彼女とジャスティスというもう一人の俳優がジャイロスフィアに閉じ込められていて

  • and I'm on the outside of this sphere, trying to rescue them as it sinks and..

    で、僕はジャイロスフィアの外にいて、沈んでいく乗り物から二人を救出しようとするシーンです。

  • Water is filling up the Gyrosphere

    ジャイロスフィアにどんどん水が溜まっていって

  • and one point we were completely submerged in the water

    最終的には完全に沈んじゃうんですが

  • Yeah, we spe-- what, I don't know may be a week or 8 days, 9 days we spent in water.

    そうそう、期間は、たしか1週間、8日、9日くらいで、その間水中で過ごしていました。

  • And it was, boy, I'll tell ya, they put a lot of chlorine in the water

    あれは、もう、そうだな、プールに大量に塩素が入ってて。

  • because you got a crew of 85 people just pissing in this pool.

    なんでかって言うと、85人の撮影クルーがいて、プールの中でおしっこしてたからで。

  • No no no no. We didn't have time for people to pee.

    いや、いや、いや。トイレ休憩の時間なんてなかった。

  • So you knew people were peeing?

    みんながおしっこしてるって知ってたの?

  • Oh, I'm certain of it.

    間違いないね。

  • Did it look across on their faces? People would suddenly just--

    顔に出てた?人が急に

  • [laughter]

    [笑い]

  • That was good pee face.

    今のはいいおしっこ顔だった。

  • Would you mind doing that again?

    もう一回してもらえますか?

  • [laughter and applause]

    [笑いと拍手]

  • You just made me tinkle a little bit when you did that.

    ちょっと漏らしたかもしれない。

  • Cause it's mid-sentence.

    セリフの途中だから顔に出ちゃうでしょ?

  • Yeah I tinkled a little bit when you made that face.

    うん、その表情みてちょっと漏らしてしまったよ

  • I mean, you're not supposed to pee in the pool but no one got out

    本当はプールでおしっこなんてしてはいけないけど、誰もプールから出てないから

  • and I know cause I was, I had to be underwater with my eyes open

    なんで知ってるかっていうと、僕は水中で目を開けてなくちゃいけなくて

  • of course as if I could see with my eyes open underwater.

    水中で見れるわけないんですが

  • Chris, did you pee?

    クリス、おしっこしたの?

  • I actually ----- myself.

    実は僕は ---- したよ。

  • [laughter]

    [笑い]

  • Time is money on the movie like this.

    こういう映画では時は金ですから。

  • Bryce, you were in the water..

    ブライス、水中にいたんですよね。

  • mm-hmm mm-hmm

    うん、そうね

  • Well, i was trapped in this Gyrosphere--

    んー 私はジャイロスフィアに閉じ込められてたから

  • --in your defense.

    --言い分としては

  • in my defense.

    --言い分としては

  • [laughter]

    [笑い]

  • I just felt this freedom as I was working, you know what I mean?

    撮影中は自由を感じてたの、わかるかしら?

  • I just was like really present, umm

    その瞬間に集中していて、えーっと

  • You didn't pee, Claire peed. --Yes! There it is!

    おしっこしたのは、君じゃなくて、クレアだろ。 --そう!そうなのよ!

  • Claire was panicked.

    クレアはパニック状態だったのよ。

  • Lost it

    我慢できなかったのよ。

  • --She is such a good actor. --Scared for her life, Graham.

    --素晴らしい女優さんね --彼女は死ぬかと思ってたんだよ、グラハム

  • Every time you've said that for the last like 7 months, I'm like

    ここ7ヶ月間毎回そう言われるたびに、私は

  • I'm just so deeply shamed.

    恥ずかしくてしょうがないの

  • Aww I forgive you. It's ok.

    気にしないで、大丈夫

  • I really made an effort to stay as dehydrated as possible

    本当にできるだけ脱水状態を保とうと頑張ったのよ

  • the entire time.

    撮影中ずっと。

There is a new thing in this one, and for both of you, the underwater sequence.

今回のジュラシックワールド2ではお二人にとって、初めての水中シーンがありますね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます