字幕表 動画を再生する
Hello and welcome to 6 Minute
こんにちは、6分へようこそ
English. I'm Neil.
英語でニールだ
Hello. I'm Catherine.
こんにちは私はキャサリンよ
And if I say to you, Catherine,
もし私がキャサリンに言ったら
fortnight, what do you think of?
2週間、何を思い浮かべますか?
Well, that's easy, Neil. A
まあ、簡単だよ、ニール。A
fortnight is a period of two weeks.
2週間とは、2週間の期間のことです。
Well, fortnight, spelt f-o-r-t-n-i-g-h-t,
"2週間 "のスペルは f -o -r -t -n -i -g -h -t.
is indeed a period of two weeks. But
は確かに2週間の期間です。しかし
Fortnite, spelt F-o-r-t-n-i-t-e, is an online
Fortnite(フォートナイト)は、F-o-r-t-n-i-t-eと綴られたオンラインゲームです。
computer game that has become
ばんぐみ
incredibly popular in
凄く人気がある
a very short period of time.
非常に短い期間です。
As well as popular, it's also
人気があるのはもちろんのこと、それは
very competitive. And you're soon going
非常に競争力がありますそして、あなたはすぐに
to be able to make big money playing it
儲かる
and you can even hire people to be your
になるように人を雇うこともできます。
Fortnite coach.
フォートナイトのコーチ。
Well, before we hear a little more
さて、もう少し話を聞く前に
about this topic, it's time for our quiz.
このトピックについて、それは私たちのクイズの時間です。
These days we play computer games on
最近では、コンピュータゲームを
our phones, we can hold them in our
私たちの携帯電話は、私たちの中でそれらを保持することができます。
hands. In 1950 Bertie the Brain
手を挙げて1950年にバーティー・ザ・ブレイン
was the name of one of the very
は、まさに
first computer games. It played a simple
最初のコンピュータゲーム。それは単純な
game of noughts and crosses, also called
弩級
tic-tac-toe. But how tall was this
チクタクトウ。しかし、これはどのくらいの高さだったのでしょうか?
computer? Was it...
コンピューター?それは...
a) one metre tall; b) about four metres tall or
a) 高さ1メートル、b) 約4メートルの高さ、または
c) about ten metres tall?
c) 身長は10メートルくらい?
Well, if it was the 1950s,
まあ、1950年代だったら
computers were huge, so I'm going to go
パソコンが巨大だったので
for ten metres.
10メートルのために
OK. Well, we'll find out if you're right
いいだろう。君が正しいかどうか確かめよう
at the end of the programme. eSports or
プログラムの最後に。
computer games competitions are now a
コンピュータゲームの大会は
thing. In some markets they are huge and
事。いくつかの市場では、それらは巨大なものであり
they are even discussing including
含めて議論されています。
them in the Olympic Games. Kyle
オリンピックではカイル
Jackson is a 13-year-old gamer who's
ジャクソンは13歳のゲーマーが
been asked to join a team. How long does
チームに参加するように言われました。どのくらいの期間
he say he's been playing video games?
テレビゲームをしていたと言っていましたが?
I've played video games all
テレビゲームばかりやっていた
my life, basically. I started playing
私の人生、基本的には遊び始めたのは
competitively when I was around nine or
頃
ten. I got into like Halo, Call of Duty,
テンヘイローやコールオブデューティーのようなものにハマってしまった。
games like that. And I just...
そんな感じのゲーム。 そして、私はただ...
I realised that I could probably
私は気付いたのですが、私はおそらく
like go to a pro (professional) level, if
プロの域に達したと思えば
I keep playing at the level I am.
私は自分のレベルでプレイし続けています。
He said that he's been playing
をしているそうです。
computer games all his life. Now that
彼の人生の中でずっとコンピュータゲームをしていました。今では
might be a little exaggeration, but he's
はちょっと大げさかもしれませんが、彼は
probably been playing them ever since he
頃から弾いていたのではないでしょうか
can remember. When he was nine or ten
思い出すことができます。彼が9歳か10歳の時
he started playing competitively, which
彼が競技を始めたのは
means he started playing
を始めたということです。
in competitions against other people.
他の人との競争の中で
He talks about a number of games
数々のゲームについて語っている
that he got into. This is a good
彼がハマったのはこれは良い
expression. If you are into something
という表現をしています。何かに夢中になっている人は
you are very interested in it and to get into
あなたはそれに非常に興味を持っていて、それに入るために
something describes the process of
と言う
becoming interested in that thing.
そのことに興味を持つようになりました。
In Kyle's case, it was computer
カイルの場合、それはコンピュータだった
games and he got so good that he's
ゲームをしていて、彼はとても良くなったので、彼は
thinking about playing at a professional
プロ志望
level. Doing something as a professional
レベルのこと。プロとして何かをする
means that it's more than a hobby or
ということは、趣味や
pastime. It's something someone
娯楽。それは誰かが
pays you to do because you are really
雇われているのは、あなたが本当に
good at it.
得意なんだ
George Yao is a former gaming
ジョージ・ヤオは元ゲーミング
champion who is now Director of Media
チャンピオンであり、現在はメディアディレクターを務めている
of Team Secret.
チーム・シークレットの
Team Secret are like a regular sports
チームシークレットは普通のスポーツのような
team. They have a group of players who
のチームに所属しています。彼らには、以下のような選手がいます。
play matches and competitions against
対戦する
other teams. Except these are not regular
他のチーム。これらがレギュラーではないことを除いては
sports. These are eSports and they are
のスポーツです。これらはeスポーツであり
big business. Here's George Yao.
ビッグビジネスジョージ・ヤオの登場です。
It's becoming a multi-billion-dollar industry:
数十億単位の業界になりつつあります。
just games, production
ただのゲーム、制作
of games, publishing of games and the
ゲームの出版、ゲームの出版と
eSports scene. So it's not just one thing
eスポーツシーン。ということは、一つのことだけではなく
now, it's a whole industry.
今では業界全体が
So George Yao says that online
だからジョージ・ヤオが言うには、オンライン
gaming is becoming a multi-billion-dollar
ゲームは数十億ドルになりつつある
industry. We usually think of industry as
業界です。私たちは通常、産業を次のように考えています。
factories and manufacturing. But it can
工場や製造業しかし、それは
also apply to other areas as well that
また、他の分野にも適用されます。
involve a lot of different elements that
様々な要素が絡み合っていて
come together to make a business.
が集まって商売をする。
Different elements that he mentions
彼が言及している異なる要素
as part of this industry are creating
この業界の一員として
games, publishing games and the eSports
ゲーム、ゲームの出版、eSports
scene. The word here scene here refers to
のシーンを指します。ここでいうシーンとは
the world of eSports: the events, the
eスポーツの世界: イベント、イベント
competitions and the players. And many
大会や選手たち。そして多くの
people want to be part of that scene.
人々はそのシーンの一部になりたいと思っています。
Right, now, let's get the answer
さあ、答えを出しましょう
to our quiz question about the size of that
その大きさについてのクイズ問題に
1950s computer game. Was it...
1950年代のコンピューターゲームそれは...
a) one metre tall; b) four metres tall or
a) 高さが1メートル、b) 高さが4メートル、または
c) ten metres tall?
c)身長10メートル?
What did you say, Catherine?
キャサリン、何て言ったの?
I went for ten metres, Neil.
10メートル行ったよ ニール
Well, unfortunately it was four metres.
まあ、残念ながら4メートルでした。
Still quite big though - imagine
まだかなり大きいですが、想像してみてください。
you couldn't get those in your pocket,
ポケットに入れられなかったのね
could you?
いただけますか?
I'd rather not! But I would like to
したくない!」と思っています。しかし、私はしたいと思います。
review today's vocabulary.
今日の語彙を復習する。
We started off with the word
という言葉からスタートしました。
for a period of two weeks - a fortnight.
2週間~2週間の期間。
But with a different spelling, Fortnite is
しかし、スペルが違うだけで、Fortniteは
also a very popular video game.
も大人気のビデオゲームです。
Multi-player video game
マルチプレイヤービデオゲーム
competitions which people pay to go and
懸賞
watch are known as eSports.
ウォッチはeスポーツとして知られています。
Playing against other people is
他人との対戦は
playing competitively. Do you like to play
競い合って遊ぶ遊ぶのは好きですか?
multi-player video games, Catherine?
マルチプレイヤーのビデオゲーム、キャサリン?
I've never really got into them
私は彼らに夢中になったことがありません
even though I've tried one or two. And
1つや2つ試してみてもそして、その中でも
that was one of our other expressions,
それは私たちの他の表現の一つでした。
to get into something - to become really
になるためには、何かに夢中になることが必要です。
interested in something.
何かに興味がある
Same here, I enjoy playing a little
同じだよ、ちょっとした遊びを楽しんでいるんだ
bit but I could never be a professional.
ちょっとだけですが、プロにはなれませんでした。
I couldn't get paid to do it as a job.
仕事としてやってもお金がもらえなかった。
Of course not, you're already a
もちろんそんなことはありません、あなたはすでに
professional broadcaster, Neil.
プロの放送作家、ニール
An area of business that is made up of
で成り立っている分野
different parts can be described as an
異なる部分は
industry. The video game industry is a
業界のことです。ゲーム業界は
multi-billion-dollar business. And we also
数十億ドル規模のビジネスですまた、私たちは
talk about, for example, the fashion
ファッションを語る
industry and the movie industry.
業界と映画業界。
And finally there was the word
そして最後に言葉が出てきました。
scene. This noun is used to describe
のシーンを表します。この名詞は
the world of a particular activity.
とある活動の世界。
So the eSport scene, for
ということで、eスポーツシーンは
example, is the world of eSports. The
例を挙げると eスポーツの世界ですには
games, the teams, the competitions,
ゲーム、チーム、大会。
the audiences. It's all part of the scene
観客の皆さん。シーンの一部になっています
Well, that's all from the 6 Minute
まあ、それはすべて6分からの話です。
English scene today. Do join us again, but
今日の英語シーン。また参加してください。
if you can't wait, you can find us
待っていられない時は
on Facebook, Twitter, Instagram and
フェイスブック、ツイッター、インスタグラムで
YouTube, and of course on our
YouTube、そしてもちろん私たちの
website bbclearningenglish.com.
ウェブサイトbbclearningenglish.com。
Thanks for joining us and goodbye.
参加してくれてありがとう、さようなら。
Goodbye!
さよなら!