Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • JubyPhonic

    (Romanization of Japanese)

  • SAND PLANET

    砂の惑星 (Suna no Wakusei)

  • Down the drain

    なんもない (Nan mo nai)

  • Down the drain Another storm is coming today

    砂場飛び交う雷鳴 (Sunaba Tobikau Raimei)

  • Sound's the same

    しょうもない音でかすれた生命 (Sho-monai Oto de Kasureta seimei)

  • Sound's the same We're barely living

    今後千年草も生えない (Kongo Sen nen Kusa mo haenai)

  • Sound's the same We're barely living Fading away

    砂の惑星さ (Suna no wakusei sa)

  • Not a thing left

    こんな具合でまたすり減る運命 (Kon na Guai de Mata Suriheru unmei)

  • Not a thing left To grow in a desert

    どこえも行けなくて墜落衛星 (Dokoemo ikenakute tsuiraku eisei)

  • The sandy planet sways

    立ち入り禁止の札 (Tachiiri kinshi no fuda)

  • In the end

    で満ちた (De Michita)

  • In the end Our fate is fading

    砂の惑星さ (Suna no wakusei sa)

  • In the end Our fate is fading Are we all dead?

    のらりくらり歩きまわり  (Norari kurari Aruki mawari )

  • Surprise

    たどり着いた祈り (Tador tsuita Inori)

  • Surprise Again we're hitting bottom

    君が今も (Kimi Ga Ima mo)

  • Surprise Again we're hitting bottom Lower and then

    生きて いるなら (ikiteiru nara)

  • A star came up

    答えてくれ僕に (kotaete kure bokuni)

  • A star came up For us

    イェーイ (Yeah!)

  • A star came up For us BUT NO

    今日の日はサンゴーズダウン (Kyo-no hi ha Sun go down)

  • We couln't touch

    つまり元通りまで (Tsumari Motodorimade)

  • The sandy planet sad

    バイバイバイ (Bye bye BYE!)

  • We've been walking around

    思いついたら (Omoituitara)

  • We've been walking around With our eyes to the ground

    歩いて行け (Aruiteyuke)

  • When our prayers became

    心 (kokoro)

  • When our prayers became More than a dream

    残り (Nokori)

  • If you're here

    残さないように (Nokosa nai youni)

  • If you're here And alive

    イェーイ (Yeah!)

  • If you're here And alive Scream it into

    空を切るサンダーストーム (Ku-wo Kiru thunder Strom)

  • If you're here And alive Scream it into the sky

    鳴動 (Meidou)

  • Lemme know if you wanna believe

    響かせては (Hibika sete wa)

  • Yeah so

    バイバイバイ (bye bye BYE!)

  • Yeah so Watching the sun go down

    もう少しだけ 友達でいようぜ今回は (Mou sukoshi dake Tomodachi de iyo-ze konkai wa)

  • Til the day comes again

  • I guess it's bye

    そういや (Sou iya)

  • I guess it's bye bye BYE

    今日は (Kyo wa)

  • We walk through leaving

    僕らのハッピーバースデー (Bokura no Happy Birthday!)

  • We walk through leaving The past and found

    思い思いの (Omoi Omoi no)

  • Every step

    飾りつけしようぜ (Kazarituke shiyoze)

  • Every step And regret

    甘ったるいだけの (Amattarui dake no)

  • Every step And regret Would disappear from mind

    ケーキ囲んで (ke-ki kakonde)

  • Yeah cool

    歌うたおうぜ (Uta utaouze)

  • Yeah cool Another lightning strike

    有象無象の (Uzou Muzou no)

  • On and on

    墓の前で敬礼 (Haka no mae de keirei)

  • On and on through the dawn

    そうメルトショック (Sou meltshock de)

  • Echoing bye

    にて生まれた生命 (Nite umareta seimei)

  • Echoing bye bye, BYE

    この井戸が枯れる前に早く (Kono Ido ga karerumae ni hayaku)

  • We know it'll end

    ここを出ていこうぜ (Koko wo deteikouze)

  • We know it'll end So for now we're staying friends

    ねぇねぇねぇ (Ne Ne Ne)

  • We know it'll end So for now we're staying friends And walk this line

    あなたと私で (Anata to Watashi de)

  • ランデブー? (RENDEZVOUS?)

  • Right

    すでに廃れた (Sudeni sutareta)

  • Right I know

    砂漠で何を思う (Sabaku de nani wo omou)

  • We should be singing

    今だ、パッパッパッと (Imada Pa Pa Pa tto)

  • We should be singing Happy birthday

    飛び出せマイヒーロー (Tobidase My Hero)

  • We'll dress to show

    どうか迷える我らを (Douka wayoeru warera wo)

  • That we can party

    救いたまえ (Sukuitamae)

  • Blowing away

    ぶっとんで行こうぜもっと (Buttonnde ikouze motto)

  • A cake to cut

    エイエイオーでよーいどんと (Ei Ei O- de Yo-i donnto)

  • A cake to cut Made of the past we piled up

    あのダンスホール (Ano dancehole)

  • We sing the songs they made

    モザイクの奥 (Mozaiku no oku)

  • Salute the dead

    太古代のオーパーツ (Taikodai no o-parts)

  • Salute the dead Paving the road we know up ahead

    光線銃 (Kousenju-)

  • And don't forget

    でバンババンバン (de Bang ba bang bang!)

  • And don't forget That melting made us

    少年少女 (Shounen Shoujo)

  • And don't forget That melting made us Hitting reset

    謳う希望論 (Utau kibouronn)

  • So die

    驚天動地そんで (Kyoutendouchi sonde)

  • So die or high five

    古今未曽有の (Kokon mizou no)

  • So die or high five Right before

    思い出は電子音 (Omoide ha denshion)

  • So die or high five Right before The well is dry

    戸惑い (Tomadoi)

  • We're leaving in the end

    憂い (Urei)

  • Hey hey hey

    怒り (ikari)

  • Do you really think

    狂い (kurui)

  • Do you really think we should rendezvous?

    たどり着いた祈り (Tadori tuita inori)

  • Inside a desert

    君の (kimi no)

  • Inside a desert never ending

    心 (kokoro)

  • You'll see it soon!

    死なずいるなら (shinazu irunara)

  • We need your P-P-POWER

    応答せよ (Outou seyo)

  • We need your P-P-POWER See you're my hero

    早急に (Soukyu ni)

  • Lost and crying out for a light

    イェーイ! (Yeah!)

  • Or will you save us from doom?

    きっとまだボーイズドントクライ (Kitto mada Boys Don't Cry)

  • Blasting off and well throw

    つまり (Tsumari)

  • Hey hey now we're ready to go

    仲直りまで (Nakanaori made)

  • Dance hall jump

    バイバイバイ! (Bye Bye Bye!)

  • Mozaik jump up and say it

    思いだしたら (Omoi dashitara)

  • Old junk we don't even know

    教えてくれ (Oshietekure)

  • Raygun poppin'

    あの (Ano)

  • Ready?

    混沌の夢 (konton no Yume)

  • BANG BANG

    みたいな歌 (Mitai na Uta)

  • Boys and girls in kagerou daze

    イエーイ (Yeah!)

  • This amazing memory

    宙を舞うレーザービーム (Chu wo mau lazor beam)

  • Made of energy

    遠方 (Enpou)

  • Musical every day

    指し示せば (Sashi shimeseba)

  • We've been lost

    バイバイバイ! (Bye Bye Bye!)

  • We've been lost And alone

    天空の城まで (Tenku no Shiro made)

  • We've been lost And alone Mad at all the unknown

    僕らを (Bokura wo)

  • When our prayers

    導いてくれ (Michibiitekure)

  • When our prayers became more than a dream

    歌って (Utatte)

  • If your heart

    踊ろう (Odorou)

  • If your heart Is alive

    ハッピバースデー (Happy Birthday!)

  • If your heart Is alive Scream it into

    砂漠に (Sabaku ni)

  • If your heart Is alive Scream it into the sky

    リンゴの (Ringo no)

  • Breaking out the alarm

    木を (ki wo)

  • Breaking out the alarm Hear it ring

    植えよう (Ueyou)

  • Yeah so

    でんぐり返し (Denguri gaeshi)

  • Yeah so They say that boys don't cry

    そんじゃ (Sonja)

  • 'til we say

    バイバイ (Bye Bye!)

  • 'til we say It's ok

    あとは誰かが (Ato ha Darekaga)

  • 'til we say It's ok I guess it's bye

    勝手に (Katte ni)

  • 'til we say It's ok I guess it's bye bye BYE

    どうぞ (Douzo)

  • But someday

    歌って (Utatte)

  • But someday You'll realize your way

    踊ろう (Odorou)

  • In a song

    ハッピバースデー (Happy Birthday!)

  • In a song Like a dream

    砂漠に (Sabaku)

  • Come tell me what you find

    リンゴの (Ringo no)

  • Yeah laser

    木を (ki wo)

  • Yeah laser beams are shooting light

    植えよう (Ueyou)

  • Give it wings

    でんぐり返し (Denguri kaeshi)

  • Give it wings let it fly

    そんじゃ (Sonja)

  • Watch it go bye

    バイバイ (Bye Bye!)

  • Watch it go bye bye BYE

    あとは誰かが (Atoha Dareka ga)

  • Still waiting and

    勝手に (Katte ni)

  • Still waiting and watching for the

    どうぞ (Douzo)

  • Still waiting and watching for the castle in the sky

  • But don't know why

    イェーイ (Yeah!)

  • So bounce

    今日の日は (Kyou no hi wa)

  • So bounce And we're singing it

    サンゴーズダウン (San go down)

  • So bounce And we're singing it Happy birthday

    つまり (Tumari)

  • An apple

    元通りまで (Moto dori made)

  • An apple To grow

    バイバイバイ (Bye Bye Bye!)

  • An apple To grow in the sand

    思いついたら (Omoi tsuitara)

  • An apple To grow in the sand of the dying

    歩いて行け (Atruite yuke)

  • Turn it around

    心 (kokoro)

  • And it's really

    残り (Nokori)

  • BYE BYE

    残さないように (Nokosa nai youni)

  • So do what you want

    イエーイ (Yeah!)

  • So do what you want And when we're gone

    空を切るサンダーストーム (Ku-wo kiru Thunder strom)

  • So do what you want And when we're gone With the lightning

    鳴動 (Meidou)

  • Bounce

    響かせては (Hibikasete wa)

  • Bounce And we're singing it

    バイバイバイ (Bye Bye Bye!)

  • Bounce And we're singing it Happy birthday

    もう少しだけ (Mou sukoshi dake)

  • An apple

    友達で (Tomodachi de)

  • An apple to grow

    いようぜ今回は (iyouze konkai wa

  • An apple to grow in the sand

    風が (Kaze ga)

  • An apple to grow in the sand of the dying

    吹き曝し (Fuki sarashi)

  • Turn it around

    なお (Nao)

  • Turn it around and it's really

    進む (Susumu)

  • Turn it around and it's really Bye bye

    砂の惑星さ (Suna no wakusei sa)

  • So do what you wan't

    ♬♬

  • So do what you wan't when we're gone

    00:04:10,100 --> 00:04:10,780

  • So do what you wan't when we're gone with the lightning

    00:04:11,360 --> 00:04:15,760

  • Yeah so

  • Yeah so Watching the sun go down

  • 'til the day

  • 'til the day Comes again

  • 'til the day Comes again I guess it's bye

  • 'til the day Comes again I guess it's bye bye BYE

  • We walk through

  • We walk through Leaving the past and found

  • Every step

  • Every step And regret

  • Would disappear from mind

  • Yeah cool

  • Yeah cool Another lightning strike

  • On an on

  • On an on Through the dawn

  • Echoing bye

  • Echoing bye bye BYE

  • We know it'll end

  • We know it'll end So for now we're staying friends

  • We know it'll end So for now we're staying friends And walk this line

  • Even now

  • Keep facing the wind

  • As you walk

  • Under the

  • sandy planet sky

  • Don't forget to like and subscribe

  • Also

  • Suggest covers and support me:

JubyPhonic

(Romanization of Japanese)

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます