字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (gentle music) (やさしい音楽) How is it doing that? これはどういう仕組みになってるんでしょう? Hamsters, like Soda Pop, can stuff up to 20% of their body weight into their cheeks. この「ソーダポップ」ちゃんに代表されるハムスターは、ほっぺたの中に最大で自分の体重の 20% にあたる重さの物をしまっておくことができます。 For comparison, that's like the average person carrying around 30 extra pounds of food, or about 120 quarter pounders. 人間で考えてみると、1 人で 30 ポンドの重さの食べ物を口の中で保管する、もしくはハンバーガー 120 個分を頬張るということになります。 It would be a cool party trick, but not very comfortable or, let's face it, even possible. これは宴会芸としては最高ですが、とっても苦しそうですしまあ、実際問題として不可能ですよね。 That's where hamsters are different. ハムスターはこれができてしまうんです。 But they don't stuff their faces for parties, or even because they're hungry. でも、別に宴会芸のために頬張っているというわけではないですし、お腹が空いているからというわけですらないんです。 They do it to survive. これは、生き延びるための術として身に付けているのです。 In the wild, yes, there are actually wild hamsters, they eat all kinds of food, leaves, shoots, veggies, and fruit. なんと、野生のハムスターというのも世の中には存在していて、葉っぱや草木の芽、野菜や果物などたくさんの種類の食べ物を食べます。 (But) they don't consume right away, they store in those cheeks, which have pouches that extend half way down their body and expand like a balloon. (しかし)その場で食べてしまうわけではなくて、ほっぺたの中にしまっておくのですが、このほっぺたは袋状になっていて体の半分くらい伸びることができて風船のように膨らむこともできます。 Thank goodness we don't have anything like that, because it would probably look a little strange. 人間の体にはこんな器官が無くて良かったですよね、もしあったらちょっと変な見た目になりそうですから。 But hamsters need to stuff their faces no matter how goofy it might look. でもハムスターたちにとっては、どんなに変な顔になっても物を頬張っていく必要があるんです。 In fact, they have to eat around every two hours to function normally, but foraging for food this frequently would make them easy prey. というのも、普通に生活していくには 2 時間ごとに食事を取らなければいけないのですが、その度にエサ探しをしていたのでは他の動物に襲われやすくなってしまいます。 Instead, they collect food at night, and what they don't store, they snack on along the way. ですからその代わりに、食料は夜のうちに集めてしまって、保管しない分は少しずつ食べていきます。 So during the day they can hide from predators and munch on their hoard in safety. そうして日中は天敵から身を隠して過ごしながら食料庫で安全に食事ができるというわけです。 And thanks to the pouches in their cheeks, that stockpile can get enormous. また、ほっぺたにある袋のおかげで食料の在庫は豊富に保つことができるのです。 Hamster burrows have been found with nearly 200 pounds of stored food. ハムスターの巣にはほぼ 200 ポンド分の重さの食料が貯蔵されていることが分かっています。 These cheeks also come with special retractor muscles that help the hamster stuff itself to maximum capacity. ハムスターのほっぺたには特殊な後引筋がついていて、このおかげで最大限まで物を頬張ることができるのです。 If you ever watch this in action, you may notice that it reorients the food after plopping it in its mouth. 実際に動いているところを見れば、この筋肉が口の中に入った食べ物の位置を再調整しているのが分かります。 What it's actually doing is angling the food so it easily slips to the back of the pouch as more comes in. こうやって食べ物に角度を付けながら袋の奥の方に滑らせていきやすくして、もっと多くの食べ物が入ってくる準備をします。 Once the food is well on its way, that's when the retractor muscles come into play. 食べ物がしっかりと途中まで進んだら、後引筋の出番です。 When the pouch stretches, the muscles contract, which pushes the food toward the back, preventing it from clogging up. 袋が伸びると筋肉は収縮して、食べ物を奥の方へと押し込んでいって途中で詰まってしまわないようにするのです。 Pretty impressive stuff. 本当によくできていますよね。 But that's not as impressive as some of the other things hamsters can do with their cheeks. でも、この他にもハムスターのほっぺたはもっとすごいことに使われることもあるんです。 For starters, some species will hide their babies inside these pouches to keep them safe. まず初めに、袋の中に赤ちゃんを入れて外敵から身を守らせる種類のハムスターもいます。 There are reports that others can inflate their pouches with air and use it as a flotation device for swimming. この他にも袋を空気で膨らませてまた、ほっぺたにある袋のおかげで泳ぐ際に浮き輪のように使う種類のハムスターもいると報告されています。 But don't try this at home. でも、決して家では試さないでくださいね。 Only certain wild species do this, and we don't want you to drown your poor hamster. これができるのは野生の種類の一部のみですので、ペットのハムスターで試したら溺れてしまいますから。 We'd rather have you sit and enjoy the incredible cuteness of Soda Pop. その代わりに、愛くるしいソーダポップちゃんをゆっくり眺めて楽しみましょう。 Here's a fun fact. ちなみに豆知識ですが、 Hamsters can run over five miles in a 24-hour period. ハムスターは 24 時間で 5 マイルもの距離を走ることができます。 (gentle music) (やさしい音楽)
B2 中上級 日本語 米 ハムスター 食べ物 種類 食料 ソーダ ポップ かわいい謎!ハムスターはどうやって頬に物をいっぱいいれているのか (How Hamsters Can Stuff So Much Food In Their Cheeks) 33090 1401 liwing2002 に公開 2019 年 03 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語