Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [This talk contains graphic images]

    翻訳: Masako Kigami 校正: Masaki Yanagishita

  • My parents always wanted me to be a doctor.

    [このトークには 残酷シーンがあります ]

  • But a doctor that studies how vultures eat dead things

    両親の夢は私を ドクター(医者)にすること

  • is probably not the type of doctor my parents had in mind.

    でも 腐肉食のコンドルを研究する

  • (Laughter)

    ドクター(法医学者)になるとは 夢にも思わなかったでしょう

  • I study vulture scavenging behavior and how vultures affect crime scenes.

    (笑)

  • I'm here to talk to you about how we take vultures for granted

    私はコンドルの死肉をあさる習性と 犯罪現場への影響を研究しています

  • in forensic science.

    今日お話しするのは 科学捜査において コンドルがいかに軽視されているかについてです

  • Before we do that, I want to tell you a story.

    その前に聞いてください

  • So we're going to take a trip, all 1,000 of us.

    会場の皆さんを旅行にお連れします

  • It's May 2014 and we're standing in a park in Nashville, Tennessee,

    私たちが立っているのは 2014年5月 テネシー州

  • because we've been at a horse race.

    ナッシュビルの競馬場です

  • As we wait for the porta potty,

    仮設トイレに並んでいると

  • we see two ladies in their Sunday best:

    お洒落した2人の女性を 見かけます

  • heels, pearls and lovely, floppy derby hats.

    ハイヒールに真珠 素敵なつば広のダービーハット

  • At any moment, we expect them to start talking

    今にも おばあちゃんの 素晴らしい陶磁器について

  • about their grandma's fine china.

    おしゃべりしそうですが

  • But they don't.

    そんなことはなく

  • Instead, we hear them say,

    代わりに こう話すのが聞こえます

  • "Oh, look.

    「ねえ 見て

  • Something must be dead."

    何か死んでるんだわ」

  • We look up and to the left and see vultures circling round and round.

    空を見上げると 左の方で コンドルが何度も旋回しています

  • It occurred to me at this very moment

    この瞬間 ふと思いました

  • that if these ladies at the derby

    ダービー競馬の女性も

  • are aware of vulture's connection to death,

    コンドルと死の関係に 気付いているなら

  • then why aren't we talking more about these birds at crime scenes?

    何故 私たちは犯罪現場で もっとコンドルを話題にしないのかと

  • People know that vultures are connected to death.

    一般の人はコンドルを 死と結び付けても

  • But they don't really understand how.

    どう関係しているのか 全然分かっていません

  • For example, here's an email I received from a detective in Louisiana:

    例えば これはルイジアナ州の 刑事からのメールです

  • "Lauren, there's been a kidnapping.

    「先生 誘拐事件がありました

  • What buzzards or vultures do we have in Louisiana?"

    ルイジアナ州にいるハゲワシや コンドルの種類を教えてください」

  • Before we address the kidnapping,

    誘拐事件の前に

  • I'll first address this buzzard/vulture question I get all the time.

    いつも質問を受ける ハゲワシと コンドルについてお話しします

  • Buzzards don't live in the United States.

    ハゲワシはアメリカには 生息していません

  • They are hawks that live in Europe.

    ヨーロッパに生息するタカ科の鳥です

  • The big black birds you see circling in the sky within the US are vultures.

    アメリカで円を描いて飛ぶ 大きな黒い羽根の鳥はコンドルです

  • The two types of vultures that live in Louisiana

    ルイジアナ州には2種類のコンドルー

  • are the turkey vulture and black vulture.

    ヒメコンドルとクロコンドルがいます

  • To fully understand the role of vultures in forensic science,

    科学捜査でのコンドルの役割を 熟知してもらうため

  • I'll walk you through this forensic case.

    科学捜査の現場をご案内します

  • From the email, certain things become apparent.

    このメールから分かるのは

  • We can assume the detective thinks the individual is dead.

    刑事は被害者が殺されたと考え

  • And he wants to use the birds to try to find the body.

    鳥を使って死体を発見したいのです

  • Like the ladies in Nashville,

    ナッシュビルの女性のように

  • the detective thinks that vultures circling in the sky

    刑事は空を旋回するコンドルが 死体の場所に導いてくれると

  • will lead him to the body.

    考えているのです

  • It's not that simple.

    でも そんなに単純ではありません

  • I don't know if you've ever seen a vulture up close

    皆さんが 間近で見たり 長時間 接したことがあるかは

  • or spent much time with them,

    分かりませんが

  • but they're huge, huge.

    コンドルはとても大きく

  • Six-foot wingspan.

    翼長2mです

  • Vultures circle in the air

    コンドルが旋回するのは

  • because they are too big to flap their wings and fly,

    大きすぎて羽ばたいて飛べないので

  • so they soar.

    上空に舞い上がるためです

  • They soar in thermals, which are vortexes or little tornadoes

    上昇温暖気流 すなわち 太陽熱で地面の温度が上がる日中

  • caused by pressure differences in the air

    空気の圧力差から生じる空気の渦

  • that form throughout the day as the sun heats up the ground.

    それに乗って舞い上がるのです

  • Therefore, when you see a circling vulture,

    だから コンドルが旋回している時は

  • the bird is usually traveling from point A to B,

    通常A地点から B地点に移動しており

  • rather than circling above something dead.

    死肉の上を回っているのでは ありません

  • Actually, if you want to use a vulture to try to find a body,

    実際コンドルを使って 死体を発見したいなら

  • look for a vulture in a tree or on a fence post.

    木やフェンスの支柱に とまったコンドルを探します

  • Vultures are too big and slow to hunt.

    大きくて行動が鈍いため 狩りが出来ないので

  • So they have to scavenge.

    コンドルは死肉をあさるのです

  • In fact, vultures are the only animals in the world

    実際 コンドルは死肉を食料源とする

  • that depend upon death as a food source.

    世界で唯一の動物です

  • The turkey vulture that you see here is super cool,

    この写真のヒメコンドルは とてもカッコよく

  • because it's one of the few bird species that can actually smell.

    実際 死臭を嗅ぎ分けられる 数少ない鳥類の1種です

  • It hones in on the deceased by sensing a chemical

    腐敗中の死骸が発する 化学物質を感知して

  • that's coming off the body during decay.

    死肉を探します

  • The evolutionary role of the vulture

    コンドルの進化的役割は

  • is to rid the earth of harmful toxins produced following death.

    死肉が発する有毒物質を 地上からなくすことです

  • Once death has been detected,

    死を感知すると

  • the turkey vulture lands and quickly scavenges.

    ヒメコンドルは舞い降りて 素早く死肉を食らいます

  • Vultures usually remove the eyes first,

    コンドルは通常 目から食べ

  • then tear the skin,

    皮膚を割いて

  • start pulling the tissues, and leave you with a skeleton.

    死肉を剥がし骨だけにします

  • Therefore, the importance of vultures is not in the air,

    だから 空ではなく 地面にいるコンドルが

  • but on the ground.

    重要なのです

  • Vulture scavenging is somewhat gruesome.

    死肉をあさる姿は 身の毛がよだちます

  • If you're ever on a bad first date,

    最初のデートが最悪でも

  • just reference this talk,

    このトークについて話せば

  • and I don't think you'll have to worry

    相手がまた電話してくるかなんて

  • about your potential suitor giving you another call.

    心配しなくてもいいのです

  • (Laughter)

    (笑)

  • Although gruesome, vultures are key forensic players,

    おぞましくとも コンドルは科学捜査に不可欠です

  • and here's why.

    何故でしょうか

  • Vultures will consume a dead human

    コンドルは轢れた動物を食べるように

  • just like they will consume roadkill.

    人間の死体も食べます

  • But you don't ever hear about that,

    ご存じないですよね

  • and it's because vultures are so good at what they do.

    コンドルはきれいに平らげます

  • If vultures depend on death for survival and if they scavenge humans,

    コンドルが生存のために 人間の死体を食べるのなら

  • then how can vultures be absent from forensic textbooks and training manuals?

    科学捜査や訓練の教科書に 何故書いてないのでしょう?

  • The answer:

    答えはこうです

  • the tradition has been for researchers to exclude animal scavengers

    従来 研究者が死体の腐敗を 研究する場合

  • from decomposition studies

    対象となる死体を檻で囲って

  • by placing a cage over the decaying subject matter.

    腐肉食動物を締め出したからです

  • Why?

    何故でしょう?

  • Because researchers were afraid an animal would run away with their subject matter

    研究者は腐肉食動物が 研究対象を持ち去ってしまい

  • and they wouldn't have any data to report --

    データが得られないのを 恐れたからです

  • consequently excluding animals' results in a lengthy skeletonization process,

    結果的に長い白骨化過程から 動物の関与を除外してしまったのです

  • and this information is currently what detectives use during investigations.

    この部分の情報を 現在刑事が捜査で使います

  • A lot of times at a crime scene when people see a skeletonized body,

    犯罪現場でよくあることですが 白骨死体を目にすると

  • they think, "Wow, this has been here for a really long time undiscovered."

    「ずいぶん長い間発見されなかった」と 思うものです

  • Oh, no, no, no, no.

    いえいえ 違うのです

  • Vultures accelerate decay.

    コンドルが腐敗を速めたのです

  • And the skeletonized body could have been there

    コンドルが食べたのなら

  • for as little as five days if scavenged by vultures.

    その白骨死体は わずか5日しか 経っていないかもしれません

  • The failure to account for vulture scavenging

    腐肉食のコンドルを 考慮に入れないと

  • can result in forensic scientists inaccurately estimating

    法医学者は死後の経過日数を 間違うことになり

  • how long someone has been dead

    誤った行方不明者ファイルを 探すことになります

  • and then searching through the wrong missing person's files.

    ですから目標は 法医学者の目を コンドルの痕跡に向け

  • Therefore, the goal is to get forensic scientists to focus on vulture evidence

    警察にも白骨死体発見時に コンドルに食べられていて

  • and to get law enforcement to consider vulture scavenging

    死んだのは最近である可能性を 考慮してもらうことです

  • and a possible recent death when skeletal remains are found.

    その誘拐事件の重要性に 話を戻しましょう

  • Let's get back to the importance of the kidnapping case.

    私は刑事に

  • I responded to the detectives

    コンドルは水辺を好むと 回答しました

  • and told them that vultures like areas with water.

    オジロジカのいる場所を好み

  • They like areas with white-tailed deer,

    通常 死後5日以内に 死骸のある場所に行き

  • they typically arrive within the first five days following death,

    無傷の脊柱と羽根を 後に残します

  • they're going to leave an intact spinal column and feathers.

    刑事が返信してきました

  • The detectives write back and say,

    「浅く埋葬された遺体を発見しました

  • "We found the body buried in a shallow grave.

    先生が指摘された羽根も 見つけました」と

  • We also found the feathers you mentioned."

    でも 問題がありました

  • But there appeared to be a problem

    羽根は遺体発見現場から 約35mの地点にあったのです

  • because the feathers were located 40 yards from where the body was found.

    羽根は血の付いた 松かさの傍にありました

  • The feathers were next to a bloody pine cone.

    コンドルは血に引き寄せられませんし 通常は歩き回りもしません

  • Vultures aren't attracted to blood, and they typically don't wander.

    12mなら歩いても 35mも歩き回りません

  • They might wander 40 feet, but they're not going to wander 40 yards.

    いつ次の食事にありつけるのか

  • That would be a waste of energy

    分からないので エネルギーを無駄にしないのです

  • for a bird that doesn't know when it will get its next meal.

    だから まず私はコンドルが 殺人現場にいたのか判断しました

  • So my first job here was to determine if vultures were at the scene.

    確かに 松かさの傍の羽根は ヒメコンドルのものでした

  • Indeed, the feather by the pine cone was consistent with the turkey vulture.

    では何故コンドルは35mも 歩いたのでしょうか?

  • So why in the world would a vulture wander 40 yards?

    私がコンドルを好きなのは

  • One of the reasons I love vultures

    行動を生物学や物理学で

  • is because they tend to operate in a manner

    説明できるからです

  • that can be explained by biology and physics.

    私はテキサス州の死体農場で行った

  • I started mentally going through the numerous bating experiments

    餌を使ったおびき寄せ実験を 思い出しました

  • I had conducted at a body farm in Texas.

    死体農場は 科学のために献体する場所です

  • A body farm is a place where you can donate your body to science.

    またコンドルを捕獲し GPSを付けた経験を

  • I also went through my experiences with trapping

    思い起こしました

  • and GPS tagging vultures.

    GPSの遠隔技術で 1年に渡りコンドルを

  • And then the year-long process of monitoring vultures

    観察したのです

  • via remote GPS technology.

    現地調査の記録から 私はハッとしました

  • Next, I brought up my field notes and had an "Aha!" moment.

    コンドルを死体から35mの離れた地点に おびき寄せる物は2つ―

  • I knew of two things that would lure a vulture 40 yards from a body.

    腸と脳みそです

  • Guts and brain matter.

    私はこの情報を刑事に教えました

  • I presented this information to the detectives

    警察は 被害者は 頭への鈍器損傷で動けなくなったと

  • and learned that they suspected the victim had been incapacitated

    考えていました

  • by blunt force trauma to the head.

    頭部を殴打されたと 思われる場所は

  • The blow to the head was thought to have occurred

    松かさが見つかった地点で

  • in the area where the pine cone was found,

    その後 被害者は35m引きずられて 浅く埋められたのです

  • and then the victim was drug 40 yards and buried in a shallow grave.

    脳みそがコンドルを おびき寄せたというのが推測です

  • This suggested that brain matter was the lure for the vulture

    コンドルの行動研究が

  • and illustrates how studying vulture behavior

    真相究明に役立つのです

  • can help piece together some of the evidence.

    刑事はこの写真も送ってきました

  • The detectives also sent me this photo.

    被害者の腕が地中から 突き出しています

  • The victim's arm is sticking up out of the grave.

    法医学者として 大局を見通す必要があります

  • As a forensic scientist, you have to think about the whole picture.

    松かさの傍の羽根が示すように コンドルは現場にいたのです

  • The feather by the pine cone indicated that vultures were at the scene.

    この犯罪現場の写真には

  • This crime scene photo also depicts

    特徴的なコンドルの腐肉食性が 表れています

  • characteristic vulture scavenging behavior.

    拡大すると ヒメコンドルの特徴的な

  • We zoom in, we see a white down feather,

    白い羽根が見えます

  • which is characteristic of the turkey vulture.

    皮膚が手首付近で引裂かれています

  • Also note that the skin has a cut-like tear near the wrist.

    ヒメコンドルは死臭を嗅ぐと 地面に舞い降ります

  • The turkey vulture smells the decay, lands.

    松葉の間から

  • It can get through the pine needles,

    手を引っ張り出し

  • pull out the hand,

    くちばしで皮膚を引裂き

  • it's going to tear the skin with its beak

    骨から軟組織を剥ぎとります

  • and then start pulling the soft tissues away from the bone.

    割いては剥ぎ 割いては剥ぎします

  • Just tear and pull, tear and pull, tear and pull.

    この写真からコンドルが 死体を効率よくあさるのが分かります

  • This photo illustrates the scavenging efficiency of vultures.

    刑事が殺人事件の時系列を 探求する際にも役立つので

  • This is important because it helps support the time line

    これはとても重要です

  • the detectives are putting together for the murder.

    証拠はあまりありません

  • There's not a whole lot of evidence.

    皆さんが殺人現場のコンドルを 見ることはないでしょうが

  • You're not likely going to see the vultures at the crime scene.

    コンドルは僅かな手掛かりを残します

  • Instead, vultures just leave these very subtle clues.

    コンドルを探すよりも

  • Rather than looking for the vulture,

    羽根や無傷の骨を探すのです

  • look for the feathers and pristine bones.

    コンドルは重要です

  • Vultures are important

    あっという間に 白骨化させるのですから

  • because they are so good and fast at what they do.

    まるで竜巻のようです

  • They're like tornadoes.

    瞬きする暇も与えません

  • If you blink, you will miss them.

    刑事にコンドルの痕跡に関する 私の見解を伝えました

  • I provided my opinion about the vulture evidence to the detective.

    刑事はコンドルによる証拠を 法廷で示しました

  • And he presented the vulture evidence in court.

    その誘拐事件は死刑案件で

  • The kidnapping case was a death penalty case.

    被告は有罪となりました

  • And the defendant was found guilty.

    この事件はコンドルの行動の研究が

  • This case illustrates how studying vulture behavior

    いかに科学捜査を 刷新するかを示しています

  • helps innovate forensic science.

    殺人の被害者について

  • Someone who has been murdered

    あたう限り完璧な 捜査をするのは当然です

  • deserves the most thorough investigation possible.

    科学捜査でコンドルを考慮することで

  • When we include vultures in forensic studies,

    何が いつ 誰の身の上に起きたのかを

  • we paint a more thorough picture of what happened, when it happened

    より詳細に知ることができます

  • and who it happened to.

    次回 皆さんが殺人現場にいたら

  • So, the next time you're at a crime scene with a dead body --

    (笑)

  • (Laughter)

    地面を見てコンドルが残した 手掛かりを見つけてください

  • look to the ground to find the clues vultures have left.

    もし誰かがデートで コンドルの話を持ち出したら

  • And if anyone ever brings up vultures on a date,

    その人を手放してはいけません

  • you'll know they're a keeper.

    ありがとうございました

  • Thank you.

    (拍手)

  • (Applause)

[This talk contains graphic images]

翻訳: Masako Kigami 校正: Masaki Yanagishita

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語 TED 死体 刑事 捜査 現場 地点

TED】Lauren Pharr: How vultures can help solve crimes (How vultures can help solve crimes | Lauren Pharr) (【TED】Lauren Pharr: How vultures can help solve crimes (How vultures can help solve crimes | Lauren Pharr))

  • 485 38
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語