Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Hey Aphton!

    アフトン!

  • - Hey Louise!

    あら、ルイーズ!

  • - Whatcha doing?

    何しているの?

  • - I'm working on this character lesson.

    キャラクターレッスンに取り組んでいるんだけど

  • And honestly, I'm struggling a bit.

    正直、ちょっと苦戦しているの。

  • How do you make an audience care about a character?

    観客にキャラクターへの関心を持ってもらうために、あなたはどうやっているの?

  • - That's a really hard one.

    それは、本当に難しいよね。

  • You ever heard of The Elevator Test?

    エレベーターテストって聞いたことある?

  • - No, what's that?

    ううん。どんなもの?

  • - So, when you're struggling with your character.

    キャラクターを作ろうとしているときに、

  • And you're trying to figure out who they really are,

    そのキャラクターの本当の姿を理解したいと思ったら、

  • it helps a lot to put them in an elevator and,

    とても役に立つのが、そのキャラクターをエレベーターに乗せて……

  • (elevators crashes)

    (エレベーターが動かなくなる)

  • What was that?

    何が起きたの?

  • - Okay, it's okay.

    大丈夫。

  • Louise, how about you tell me about

    ルイーズ、エレベーターの話を続けて。

  • the elevator thing.

    00:00:30,523 --> 00:00:33,440 うん。そう、キャラクターを理解しようとするときは、

  • - Okay, yeah, so when you're trying

    そのキャラクターをエレベーターに閉じ込めるの。

  • to figure out your characters.

    そして、危機的状況でどう反応するかを見るのが、

  • It helps to trap them in an elevator

    そのキャラクターを知る助けになるの。

  • and see how they'd reacted in a crisis.

    ここから出して!

  • Get me out of here!

    誰かいませんか?

  • Hey, are you out there?

    エレベーターが止まっているんです。

  • The elevator's stuck.

    本当に止まっているんです。

  • Really, really stuck.

    これを試してみよう。

  • - Let's try this one.

    よし、ライトは点いた。

  • Okay, lights, we have lights.

    次はどうしよう?

  • Okay, what's next?

    私たちはミーティングに遅刻しているから、

  • Okay, we're late for meetings.

    きっと誰かが気づいてくれるよ。

  • Someone will notice that we're gone.

    息を吸って。

  • Breathe in.

    どこかに抜け穴があるはず。

  • Must be a trapdoor somewhere.

    息を吐いて。

  • Breathe out.

    (泣き声)

  • (cries)

    だめ、動かない!

  • - [Louise] It's not working!

    大丈夫よ。

  • - Okay.

    ルイーズ。あなたは大丈夫?

  • Louise, are you okay?

    大丈夫よ!

  • - I'm fine!

    (軽快な音楽)

  • (light instrumental music)

    [エレベーター]こんにちは。エクササイズは終わりましたか?

  • - [Robotic Woman] Hello, have you completed the exercise?

    えっと、ええ、エレベーターから出してちょうだい。

  • - Ah, yeah, get us out of this elevator.

    [エレベーター]こちらはエレベーターですが、

  • - [Robotic Woman] This is elevator.

    私のエクササイズは、自分のキャラクターが、

  • Did my exercise help you think about your characters

    困難な状況でどう振る舞うかを考えるのに

  • and how they might behave when they're in difficult situations?

    役立ちましたか?

  • - You've got to be kidding me?

    ふざけているの?

  • Let us out of here!

    ここから出しなさい!

  • - Well, hang on Louise.

    ちょっと待って、ルイーズ。

  • I think it actually worked.

    私は、本当に役立ったと思う。

  • I got good insight into what people actually do in a crisis.

    人がピンチのときに何をするのか、

  • How about you?

    とても良くわかったの。

  • - Oh, well I.

    あなたはどう?

  • - [Robotic Woman] Clearly the exercise worked.

    えっと、その……

  • And you discovered something different about each character.

    [エレベーター]エクササイズは成功のようですね。

  • And as a bonus, you've discovered that

    そして、あなたはそれぞれのキャラクターで

  • entertaining characters are often deeply flawed.

    異なっているところを発見しました。

  • Don't worry, those flaws can also

    しかも、おもしろいキャラクターは、

  • be the key, to why audiences care about them.

    たいてい大きな欠点を持っている、ということも。

  • Your characters will be the people, rats,

    でも、ご心配なく。

  • fish, cars, or robots,

    そういう欠点は、観客がそのキャラに関心を持つ理由にもなるんです。

  • that we follow through the whole story.

    ストーリー全体を通して、私たちが追いかけるキャラクターは、

  • The lessons they learn, the challenges they face,

    人の場合もあれば、ネズミや魚、車やロボットかもしれません。

  • and the feelings they feel,

    00:02:28,966 --> 00:02:31,814 キャラクターたちが得る教訓や直面する困難、

  • will be shared by the audience.

    彼らが抱く感情は、

  • And when you are struggling to create a character that the audience cares about,

    観客にも共有されるでしょう。

  • there are many other exercises you can try.

    そして、観客の関心を引くキャラクターを作り出そうと挑戦するあなたには、

  • - Right on, elevator.

    そして、観客の関心を引くキャラクターを作り出そうと挑戦するあなたには、

  • That's what this lesson is all about.

    他にもたくさんのレッスンが用意されています。

  • Playing with character.

    そのとおりね。エレベーターさん。

  • - [Robotic Woman] And remember, I'm always here

    それこそ、このレッスンの内容、

  • to help you take your storytelling to the next level.

    つまり、キャラクターと遊ぶことです。

  • - Bye elevator.

    [エレベーター]私はいつでもここで、

  • - Bye elevator.

    あなたのストーリーのレベルアップを手伝いますので、覚えていてください。

  • - [Robotic Woman] I sure hope my next passenger

    バイバイ、エレベーターさん。

  • is a tidier character.

    バイバイ、エレベーターさん。

- Hey Aphton!

アフトン!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます