Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi, Bob the Canadian here and in this video, I wanted to talk about what it's like to be at the grocery store, going through the checkout with some items, and not quite hearing what the total was.

    こんにちは、カナダ人のボブです。今日ご紹介するのはスーパーのレジで、合計金額を聞き取れなかった時についてです。

  • And what the proper way is to ask for the cashier to repeat themselves.

    そして、もう一度金額をいって欲しいときの正しい聞き方も紹介しますよ。

  • So let's imagine you've gone to the grocery store.

    さっそく、スーパーにいったとしましょう。

  • You're in the bread section and you've grabbed two loaves of bread.

    パンのコーナーで2つパンを買うとしましょう。

  • You've made your way to the front and you're going through the checkout and the cashier rings you through and says, "That'll be $7.45, please".

    レジへ向かい、お会計をします、レジの人に「7ドル45セントです」といわれます

  • "That'll be $7.45, please."

    「7ドル45セントです」

  • And you didn't quite hear what they said.

    よく聞き取れなかった場合。

  • Now you could just say, "What did you say?"

    シンプルに「なんと言いましたか?」と聞くことができますが

  • But this is considered kind of direct and somewhat impolite and rude.

    少し直接すぎ、失礼に聞こえてしますかもしれません。

  • So you could say "Pardon me?" which is much more polite.

    なので、「Pardon me?」というのが丁寧でいいでしょう。

  • Or you could say "Pardon?" which is polite.

    または、「Pardon?」も丁寧ですね。

  • But if you wanted to inquire about the exact amount you could ask questions like this:

    もし、金額をもう一度言って欲しいという表現をしたい場合は、

  • "I'm sorry I didn't quite hear you. What was the total?"

    「すみません、あまり聞き取れませんでした、合計はいくらですか?」

  • Or "I'm sorry. How much do I owe?"

    または「すみません、 おいくらですか?」を使いましょう 。

  • And the cashier will respond with the amount and you'll be able to pay and you'll be able to make your way out of the store.

    レジの人に金額を教えてもらい、会計を済ませたあと、スーパーをでる、というのが流れですね 。

  • Well, that's how to ask the cashier to repeat themselves when you're making a purchase in a grocery store or any other kind of store.

    以上がレジ員にもう一度繰り返し言ってもらう時の聞き方です。スーパー以外の全ての商店で使うことができますよ。

  • Bob the Canadian here.

    カナダ人のボブでした。

  • Thanks for watching and don't forget to subscribe.

    見ていただいてありがとうございます、チャンネル登録も忘れずに。

  • Have a great day.

    良い1日を。

  • $9.13.

    9ドル13セント。

  • $10.11.

    10ドル11セント。

  • $11.33.

    11ドル33セント。

  • $14.28.

    14ドル28セント。

  • $18.70.

    18ドル70セント。

  • $27.50

    27ドル50セント。

  • $142.13.

    142ドル13セント。

  • $152.80.

    152ドル80セント。

  • $1,487.12

    1487ドル12セント。

  • That'll be $2462.11.

    合計2462ドル11セントになります。

  • I'm sorry. How much was that?

    すみません、おいくらですか?

  • I'm sorry. What was the total?

    すみません、合計いくらですか?

Hi, Bob the Canadian here and in this video, I wanted to talk about what it's like to be at the grocery store, going through the checkout with some items, and not quite hearing what the total was.

こんにちは、カナダ人のボブです。今日ご紹介するのはスーパーのレジで、合計金額を聞き取れなかった時についてです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます