字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi Bob the Canadian here. こんにちは。カナタ人のボブです。 It's been a long day for me and I'm kind of tired. 長い一日で、僕は疲れています。 So I thought in this video I would help you learn ten different English phrases to describe 今回は疲れているを表す英語の言い方フレーズ10個 when you're feeling tired. 紹介します。 Hi Bob the Canadian here, welcome to this video. カナタ人のボブです。動画を観ていただいてありがとうございます。 If this is your first time here don't forget to click the subscribe button below, leave もしあなたは初めて僕のチャネルを観たら、下にある登録するどころで登録もコメント a comment, and at some point during the video give me a thumbs up if you enjoy these English していただいたら嬉しいです。僕の英語教室がいいねと思ったらいつでも lessons that I'm giving to you. いいね押してもらえませんか? So, you're tired and you wanna be able to describe it. さて、トピックは:他の人に自分が疲れてることを伝えたい。 In this video I'll look at ten different ways to say that you're tired in English, 今回は10個今回は英語で疲れてる言い方フレーズ10個を紹介します。 and I'm actually kind of tired as I'm making this video so there's a good chance 実は今すごく疲れてるので、ちょっと間違える I'll probably mess things up a little bit, but let's go through them. かもしれませんが、がんばりましょう! Number one, you can simply say, “I'm tired. 一番目、簡単に言う:「疲れた、 I'm very tired, it's been a long day and I'm really really tired.” すごく疲れてる。長い一日でとても疲れてる。」 All of those would be great ways to let someone know that you're tired. こう言うと、周りの人はすぐあなたの状態を分かります。 Another way to say that you're tired is to say, “I'm worn out.” 別の言い方は「I’m worn out.」 So if you think about a machine, when a machine runs for a long time it gets worn out. それは機器のことを想像してください。ある機器がずっと運転していたら古くなってしまいますよね? In English you can describe yourself as being worn out. 英語では、自分が「すり切れた、使い古された」という表現を使います。 It's been a long day, I'm worn out. 長い一日だった、疲れ果てたよ。 I can't wait to go home. 家に帰るのが待ちきれないよ。 I'm worn out. もう疲れ果てた A third way to say that you're tired is to say, “I'm pooped.” 三番目の疲れてる言い方は「I’m pooped.」 And this sounds kind of funny because I'm not sure if you know yet what poop is. 面白い言い方と思いませんか?「poop」の意味は知ってるかどうかわかりませんが When you eat food eventually you have to poop. 食べ物を食べたら最後にpoop(うんち)になりますよね。 But we do in English when we're describing being tired say, “I'm pooped.” でも本当に英語で「I’m pooped.」は疲れたの意味があります。 I'm totally pooped right now, because I worked so hard today I'm now totally pooped. 疲れ切った。今日仕事とても頑張ったので、本当に疲れ切りました。 Or I'm pooped out. あるいは「I’m pooped out.(疲れた。)」も使えます Both of those would also be ways to describe being tired, and I'm not joking we do actually この2つ表現は英語で疲れてるの言い方です。冗談ではありませんよ!ネイティブは say that in English. 本当にこの表現を使います。 Hah, phew, I'm pooped. はぁ、フウー 疲れました。 Another way to say that you're tired in English is to simply say, “I'm sleepy.” 他の簡単な言い方は「I’m sleepy.(眠い)」です There's a bit of a difference here though, when I'm when I say I'm tired it doesn't ちょっと違いますが、疲れてると言うときは necessarily mean that I want to go to sleep, but when I say I'm sleepy, it usually means 必ずしも寝たいをいうことではありません、眠いと表現したい場合、目が覚めたまま状態を I'm having trouble keeping my eyes open. 維持するのが難しいの意味ですね。 Maybe my head is nodding a little bit, when I'm supposed to stay awake so to say that 頭がコクリとするかもしれません。例えば、起きていなければいけなくて you're tired you can also say, “I'm sleepy.” 疲れてる時に「I’m sleepy.(眠い)」と言うことができます Another way to say you're tired in English is to say, “I'm whipped.” 別の言い方は「I’m whipped(むちのように打ちられた)」 I'm just completely whipped, and whoo, I had a really long day today, I, I worked super hard 今すごく疲れてる、ハァ、今日は長い1日で、仕事とても頑張ったので、 and I'm just whipped. とても疲れています。 I'm whipped, I'm tired. 疲れてる。疲れ切った。 Another way to say that you're tired in English, and this one you don't hear as もう1つ言い方があります。日常生活で今はあまり聞かないかもしれません much anymore, but you should still know it because you might read it in a book is to でもこの言い方は本の中に出るかもしれないので、ご紹介します say, “I'm tuckered out.” 「I’m tuckered out.」 or “I'm just tuckered out.” 或いは「I’m just tuckered out.」 It's kind of an older saying, but you will see this if you read occasionally you'll この言い方はちょっと古いですが、たまには本の中に see someone say, “Well I've ridden the horse all day and I'm just tuckered out.” 誰かが「一日中ずっと馬を乗ってたから疲れ切った。」と。 Again meaning that you're really really tired.一 このフレーズも疲れを表現します Another way to say that you're tired in English is to describe yourself as if you're 自分の事を車で述べると言う表現もあります。 a car and to say, “I'm , I'm out of gas. 「I’m , I’m out of gas.(ガソリンがなくなちゃった) I'm just out of gas today.” I’m just out of gas today.(僕今日のガソリンがなくなちゃった)」と。 or “I just don't have any more gas in the tank.” 或いは「I just don’t have any more gas in the tank.(タンクの中にはもうガソリンがない)」 And that would be a way like if let's say you're brother said, “Hey, come over and 例えば:あなたの兄弟に「ね、今日来て。 help me move some stuff in my backyard today.” 裏庭の物を移動するからさ、手伝って欲しい。」と言われたら、 You could say, “Look I'm, I'm just out of gas. 「ほら、僕はガソリンがないんだ I am so tired I just need to stay home and rest. すごく疲れていて家で休みたいんだ。 The gas tank's empty bro!" ほら、空っぽのガソリンタンクだよ! Not going to be able to help you today.” 手伝いにいけないよ」と返事ができます。 Another way to describe being tired is to just say that you're run down. 「run down(疲労する)」もいいフレーズです。 If you say to someone, “I'm run down.” 誰かに「I’m run down(疲労してる)」って言ったら、 it doesn't mean that someone's run you over, it means that you're just feeling これは誰かに轢かられた事ではなくて、意味はあなたはすごく exhausted, so you would say, “I'm just feeling run down today.” 疲れたという意味です。だから「今は(轢かられたように死にそうで)疲れてる」と言えます。 Maybe it was a day where you were on your feet all day. 一日中ずっと立っていたとか、 Maybe normally you work in an office where you sit, but maybe you're feeling run down いつもオフィスのでは座ってるけど今日は立って頑張って because you worked really really hard all day and you were on your feet all day. 仕事をして、すごく疲れ切っているなどです。 Another way, and I kind of hinted at this just a little, a few seconds ago is to say, もう1つの言い方は、先ほどヒントを出しましたが、 “I'm exhausted.” 「I’m exhausted(私は疲れ切った)」 When you're exhausted it means you've used up all of your energy for the day. 「exhausted」の意味は:一日のエネルギーは使い切ったという意味です It's the end of the day and now you're feeling exhausted. もう今日は終わりになって、あなたのエネルギーも全部使い切れました。 You have no energy left and you would say, “I'm exhausted.” 少しでも残っておらず、この時に「I’m exhausted」が言えます。 And lastly we have a saying, “I'm ready to call it a day.” 最後に、こう言い方もあります:「I’m ready to call it a day.(もう今日は切り上げる)」 Right now I've just finished work. 仕事が終わり、 I'm really really tired. とても疲れていて、 Tomorrow I actually have a kind of a busy day. 明日も忙しい予定なので、 And I, and I'm not really looking forward to it. 明日を楽しみに感じない I don't have a lot of energy left so I'm ready to call it a day. 少しでもエネルギーは残ってないから、もう今日の仕事は切り上げるという意味です。 So if you say, “I'm ready to call it a day, Bob!” なので、「I’m ready to call it a day, Bob!(もう今日の仕事は終わった、ボブ!)」は、 It means that you're done everything that you need to do for that day and you're ready この意味は、もう今日のやるべきことは全部終わり、今日はもう to just pack it in, relax on the couch, go to bed on time. 帰り、ソファでリラックスし、寝る準備ができている意味です。 Bob the Canadian here. カナダ人のボブです。 That was ten ways to say that you're tired in English. 以上で英語で疲れてる言い方フレーズ10個です。 Believe it or not the list is even larger. 信じられないかもしれませんが、今回紹介してない言い方はまだまだいっぱいあります。 There are numerous ways in English to say that you're tired, but I hope these ten 疲れてることを表現する英語はたくさんありますが、今回のフレーズ10個が will help you, either phrases for you to use when you speak English or maybe just to be 日常会話で使いやすい、本を読む時に able to recognize them if you were to read a book. 単語分かると思うっていただけると、嬉しいです。 Bob the Canadian here. カナダ人のボブです。 Learn English with Bob the Canadian. カナダ人のボブと一緒に英語を学びましょう。 I hope that you enjoyed this video. この動画がいかがでしたか? Give me thumbs up! 気に入ってくれればいいねもお願いします Leave a comment. コメントもしてくださいね! Subscribe below. 登録ボタンは下にあります。 Anything that you want to do would be great and I just hope that you have a great day. どちらでもいいです、お願いしますね。いい一日を!
B1 中級 日本語 米 疲れ ボブ ガソリン 英語 フレーズ 表現 【ボブカナディアンと英語】今日から使える!疲れた!の英語表現 (How to Describe Yourself in English | Talking about Being Tired | Video with Subtitles) 29603 1533 Samuel に公開 2018 年 12 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語