字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This massive show of North Korean force 北朝鮮のこの大規模な力の誇示 is meant to inspire postcards, はがきにインスピレーションを与えるためのものです。 not paranoia. パラノイアではありません。 Troops and construction workers gathered in June 6月に集まった部隊と工事関係者 to celebrate a new, sprawling tourist destination on the coast of Wonsan, 元山の海岸に広がる新しい観光地を祝うために about two and a half hours from Pyongyang. 平壌から約2時間半。 But Wonsan is known for more than sand beaches しかし、元山は砂浜だけではないことで知られている。 and sunshine. と日向ぼっこをしています。 The North Korean regime runs an air base in Wonsan 北朝鮮政権は元山の空軍基地を運営している and it's from here that it planned ここから計画したのは to launch missiles capable of striking U.S. military targets in Japan and Guam. 日本とグアムの米軍目標を攻撃可能なミサイルを発射するために Live fire drills were conducted here as recently as 2017. 2017年と同様に、ここでは実弾射撃訓練が行われました。 That didn't stop President Trump, それがトランプ大統領を止められなかった。 a former real estate developer, 元不動産デベロッパー。 from spotting the potential. 可能性を見抜くことから。 “Whenever they're exploding their cannons into the ocean, right — "海に向かって大砲を爆発させている時はいつでもいいんだよな~ I said, 'Boy, look at that view, wouldn't that make a great condo?' 俺は言ったんだ "あの景色を見てみろ いいマンションになるだろう "ってな And I explained, I said, 'You know, instead of doing that, と説明したところ、『その代わりに』と言ったんです。 you could have the best hotels in the world right there.'” "そこに世界最高のホテルがある" Kim Jong-un was already on the case. 金正恩はすでに事件を起こしていた。 In his 2018 New Year's address, 2018年の新年の挨拶では he made those beach condos a priority. 彼はビーチコンドミニアムを優先させた Satellite images and other photos 衛星画像などの写真 reveal that the coastline has been under heavy construction 海岸線が大規模な工事中であることがわかる since January, 1月からは even at night. 夜になっても We see how these two missile launchpads この2つのミサイル発射台がどうなっているか見てみましょう。 have given way to rows upon rows of beachfront buildings. 海岸沿いの建物の列に道を譲ってきました。 Here on the left, 左側にあります。 we see the beach lined with artillery 砲兵隊が並ぶ海岸が見える for military drill in 2017. 2017年の軍事訓練のために And on the right, is the same strip of land in 2018. そして右は2018年の同じ短冊状の土地です。 Construction of a tourism destination is in full swing. 観光地の建設が本格化しています。 The project has at least 150 buildings, some as high このプロジェクトには、少なくとも150棟の建物があり、中には高さのあるものもあります。 as 12 stories. 12話として。 Pyongyang said that the tourist zone 平壌は、観光地は should attract at least one million visitors per year. 少なくとも年間100万人の訪問者を集める必要があります。 But in a country synonymous with prison camps, purges, and extreme poverty, しかし、収容所や粛清、極貧と同義の国では it is unclear where these tourists will come from. これらの観光客がどこから来るのかは不明です。 Yet the hope seems to be that condos and cabanas しかし、希望はコンドミニアムとカバナであるようです。 will get the cash flowing. が資金繰りをしてくれます。 During a visit to North Korea in May, 5月の北朝鮮訪問時に Secretary of State Mike Pompeo said Americans マイク・ポンペオ国務長官はアメリカ人の発言 could help with that. それを助けてくれるかもしれない “Here is what this will look like: "こんな感じになります。 This will be Americans coming in — これはアメリカ人が入ってくることになります。 private sector Americans, not the U.S. taxpayer — 民間アメリカ人、アメリカの納税者ではない coming in to help build out the energy grid, エネルギーグリッドの構築を支援するために入ってきます。 to work with them to develop infrastructure.” "彼らと一緒にインフラ整備をしていきたい" And that same week photos of Kim visiting the construction site were published. そして同じ週には、キムが工事現場を訪れている写真が公開された。 The North Korea of flashy skyscrapers and shiny holiday resorts 派手な高層ビルとキラキラしたリゾート地の北朝鮮 that Trump showed Kim in this inspirational video at the Singapore summit トランプ氏がシンガポールサミットで金氏に見せた感動的なビデオで might still be a way off. まだまだ先の話かもしれません。 “A new world can begin today, "新しい世界が今日から始められる where the doors of opportunity are ready to be opened.” "チャンスの扉が開かれる場所" But if Kim gives up bombs for beaches, しかし、もしキムがビーチのために爆弾を放棄したら it might be time to reach for sunblock 日焼け止めに手が伸びる instead of sanctions. 制裁の代わりに
B1 中級 日本語 米 TheNewYorkTimes 北朝鮮 海岸 観光 平壌 ミサイル 北朝鮮の新たな観光計画。制裁ではなく日焼け止めを|NYTニュース 566 30 Samuel に公開 2018 年 06 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語