Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • A common question asked by Disney newcomers who are visiting the parks for the first time, or maybe researching before their upcoming first trip, is:“Why does Disney scan your fingerprint?"

    初めてディズニーランドなどに訪れる人や、初めて行く前に調査しているであろうディズニーの新参者がよく疑問に思う質問は、「なぜディズニーは指紋をスキャンするのですか?」でしょう。

  • So today I'm going to talk about just that.

    ですから、今日はそのことだけについてお話します。

  • How Disney scans your fingerprint, why they do it, and what implications it might have on personal privacy.

    ディズニーが指紋をスキャンする方法とその理由、そして指紋が個人のプライバシーにどのような影響を与える可能性があるかなどです。

  • So if you're looking for the really short answer, I'll say this:

    あなたが本当に短い答えを探しているなら、私はこう言います:

  • It's not to track you or put you in some Orwellian master database.

    あなたを追跡したり、Orwellian のマスターデータベースに入れたりするためではありません。

  • It's essentially a preventative measure to combat ticket fraud, and it's due to the way Disney sells their tickets.

    これは本質的にチケット詐欺に対抗するための予防策であり、ディズニーがチケットを販売する方法によるものです。

  • You see, Disney wants you to stay on Disney World property for as long as possible.

    ほら、ディズニーはあなたにディズニーワールドの中に、できるだけ長く滞在してほしいと思っているでしょう。

  • The resort is so large and all-encompassing that every extra day you spend there is another day you're paying them for the hotel, another day you're buying their food, their drinks, their snacks.

    ディズニーリゾートはとても大きく、すべてを網羅していますから、あなたが滞在の日を増やすたびに、ホテルにお金を払う日もあれば、食べ物、飲み物、軽食を買う日もあります。

  • So in order to incentivize you to stay longer, they price their park tickets so that after the 4th day, each additional day costs less and less.

    そのため、長期滞在をうながすために、彼らの遊園地のチケットの価格を、4 日目以降は 1 日おきに費用が安くなるようにしているのです。

  • That means that in the end a five-day pass, at the time of this recording at least, would cost you $395, but a ten-day pass would cost $445.

    つまり、最終的には、少なくともこれを録画している時点で 5 日間のパスは 395 ドルかかりますが、10 日間のパスは 445 ドルです。

  • Only $50 extra.

    たった 50 ドルだけの追加です。

  • Think about that.

    考えてみてください。

  • Fifty bucks for five whole extra days at the parks!

    5 日余分に遊園地にいるのに、たった50ドル!

  • Of course, there are all the extra added costs, like the hotel, the food, but that's the part Disney doesn't want you to think about.

    もちろん、ホテルや食事などの追加費用はすべてありますが、それはディズニーがあなたに考えてほしくない部分です。

  • Now if you do think about it, there's a pretty simple scheme within that pricing system that makes it very easy to exploit.

    もし、それについて考えるならば、その価格設定システムの中にはとても簡単に利用できる非常に単純なスキームがあります。

  • Let's say I want to go on a five day vacation.

    5 日間の休暇でディズニーリゾートに行きたいとしましょう。

  • I could pay the $395 for a five-day pass, or I could buy a ten-day pass for $445, use five of the days, and then sell the pass at it's remaining five days to someone else at a discount.

    そうすると 5 日間のパスで 395 ドルを支払うか、10 日間のパスを 445 ドルで購入し、5 日間使用してから、残りの 5 日間のパスを他の人に割引価格で販売することができます。

  • Say, three hundred bucks.

    たとえば、300ドル。

  • Suddenly I've gotten my five days of Disney at a net cost of $145, and some other person is getting their five days at a discount, too.

    突然、私は 5 日間のディズニーを実質 145 ドルで手に入れました。そして、他の人も 5 日間を割引価格で手に入れています。

  • Everybody wins!

    みんなが得してる!

  • Except for Disney, and they're not about to let themselves come out behind in this.

    ディズニー以外はね。そして、彼らはこれを放っておきはしません。

  • So how does Disney prevent it?

    では、ディズニーはどのようにしてそれを防ぐのでしょうか?

  • Your fingerprints.

    あなたの指紋です。

  • Essentially in order to stop the fraud, Disney needs to link an individual to each ticket they sell.

    どうしても詐欺を阻止するために、ディズニーは販売する各チケットに個人をリンクする必要があります。

  • More importantly, they need a fast way to do it.

    さらに重要なことに、彼らはそれを行うための迅速な方法を必要としています。

  • Sure, they could match up names on the pass with the guest's ID, but that process is slow, especially when you consider that daily attendance to the parks numbers in the tens of thousands.

    確かに、パスの名前とゲストの ID を一致させることはできますが、特に遊園地への毎日の入場者数が数万人であることを考えると、そのプロセスは遅くなります。

  • So fingerprint scanning acts as the biometric use to match your ticket to you, so that you can't turn around and sell it to someone else later on.

    つまり、指紋スキャンは、チケットをあなたに一致させるための生体認証の使用として機能するため、遊園地を出たあとで他の人に販売することはできません。

  • But how do they do the scanning, and should you be worried about your privacy?

    でも、彼らはどのようにスキャンを行っていて、そしてあなたはプライバシーについて心配する必要があるのでしょうか?

  • Well, as expected, Disney says you should not.

    まあ、予想通り、ディズニーは心配ないと言っています。

  • In fact, according to them they're not actually scanning your fingerprint.

    実は、彼らによると、実際にはあなたの指紋をスキャンしていないのです。

  • I mean, they are, but they also aren't.

    つまり、彼らはスキャンしているけど、スキャンしていないと。

  • It's… it's weird.

    これは・・・おかしいですね。

  • You see when we think about fingerprint scanning we usually think of something like this.

    指紋スキャンについて考えるとき、私たちは通常このようなことを考えます。

  • A machine that scans an image of your fingerprint and stores it or matches it to a saved fingerprint in a database.

    指紋の画像をスキャンして保存するか、データベースに保存されている指紋と照合する機械があると。

  • What Disney's system does, however, is it scans your fingerprint and measures three points on it.

    ですが、Disney のシステムが行っているのは、指紋をスキャンして 3 つのポイントを測定することです。

  • From that they calculate a unique number that then gets tied to your ticket.

    それによって、彼らはあなたのチケットに結び付けられるユニークな数を計算します。

  • What do they measure and what's the calculation?

    彼らが何を測定し、何を計算しているかって?

  • Well, we don't know, and that's kind of the idea.

    それは、私たち走りません。そしてそれがポイントなのです。

  • The minute that info gets out there becomes that much easier to circumvent the system.

    情報が広がってしまうと、たちまち、システムを回避するのがはるかに簡単になります。

  • Disney then dumps the scan and keeps the number.

    その後、ディズニーはスキャンを削除し、番号を保持します。

  • Every time you use the ticket after that, it makes sure that the number still lines up.

    その後、客がチケットを使用するたびに、番号が並んでいることを確認するのです。

  • That number remains tied to your ticket for up to 30 days after your ticket expires or gets used up.

    その番号は、チケットの有効期限が切れるか使い果たされてから最大30日間、チケットに関連付けられたままになります。

  • And that's really about it.

    そして、それが全てなんです。

  • It doesn't go into some database.

    何らかのデータベースに行ったりはしません。

  • It doesn't get used to track you.

    あなたを追跡するためにも使われていません。

  • After all, they don't need your fingerprint for that, they've got Magic Bands.

    結局のところ、彼らはそのためにあなたの指紋を必要としません。マジックバンドがあるからです。

  • In any case, if you still find yourself uncomfortable with the idea, you can choose to opt out of the fingerprint scan and instead show a picture ID to confirm that the ticket is yours.

    いずれにしても、それでもこのアイディアに不安を感じるなら、指紋スキャンを却下し、代わりに写真 ID を表示して、チケットが自分のものであることを確認できます。

  • Disney obviously doesn't advertise this too much because it really slows down the whole process of letting guests in, but the option is out there.

    ディズニーは明らかにこれをあまり宣伝していません。なぜなら、ゲストを受け入れるプロセス全体が本当に遅くなるからですが、選択肢はそこにあります。

  • So should you worry?

    では、あなたは心配するべきですか?

  • Well, that's ultimately up to you to decide, but personally, I don't think so.

    まあ、それは最終的にあなたが決めることですが、個人的にはそうは思いません。

  • They don't have a motivation to steal your fingerprint and store it away.

    彼らには、あなたの指紋を盗んでそれを保管する動機がありません。

  • Their motivation is to prevent people from selling tickets secondhand and cutting in on their profits.

    彼らの動機は、人々がチケットを中古で販売して、彼らの利益を減らすことを防ぐことです。

  • Sure, a decade ago, this solution might have seemed like overkill

    確かに、10 年前なら、この解決策はやり過ぎのように見えたかもしれません。

  • but with fingerprint scanning continuously increasing in popularity as a form of biometric ID, it just kind of seems normal now.

    ですが、指紋スキャンは生体認証 ID の形式として人気が高まり続けており、今では普通のように思えますね。

A common question asked by Disney newcomers who are visiting the parks for the first time, or maybe researching before their upcoming first trip, is:“Why does Disney scan your fingerprint?"

初めてディズニーランドなどに訪れる人や、初めて行く前に調査しているであろうディズニーの新参者がよく疑問に思う質問は、「なぜディズニーは指紋をスキャンするのですか?」でしょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます