Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, I'm Ryan F9. And today we destroy the 300 dollar Scorpion EXO-R710 and the $30 AHP . . .

    こんにちは、私はライアンF9です。そして、今日は300ドルのスコーピオンEXO -R710と30AHPを破壊する ... .

  • Helmet . . .

    ヘルメット....

  • [Intro / Motorcycle revving noises] . . .

    イントロ/オートバイの回転音) .

  • I'm pretty sure this thing doesn't have a real name.

    これには実名がないのは確かだな

  • The ECE and DOT approval is equally questionable.

    ECEとDOTの承認にも同様に疑問を感じます。

  • Because unless this is Chinese for Department of transportation,

    これが交通局の中国語でない限り

  • it doesn't appear to have any legal certifications.

    法律上の証明書を持っているようには見えません。

  • Also the seller on ebay calls this a "Top grade and beautiful, ABS shell".

    また、ebayの売り手はこれを「トップグレードで美しい、ABSシェル」と呼んでいます。

  • But the sticker on here says polycarbonate, spelled incorrectly, of course.

    でもここのステッカーにはポリカーボネートと書いてあったが、もちろんスペルは間違っている。

  • Then there's the fact that it arrived in a garbage bag.

    それから、ゴミ袋に入って届いたという事実もあります。

  • No microfiber sleeve, no box, no protection.

    マイクロファイバースリーブ、箱なし、保護なし。

  • Whatever safety level this helmet had it's probably compromised just from shipping.

    このヘルメットがどんな安全レベルを持っていたとしても、それはおそらく出荷時だけで妥協されています。

  • [Whoosh noise]

    [Whoosh noise]

  • Plus, the helmet smells so strongly of glue that if I wear more than five minutes,

    しかもヘルメットは接着剤の匂いが強く、5分以上被っていると

  • I feel high.

    ハイになった気分です。

  • Anyway, the first of our crash test is waterproofing.

    とにかく、衝突テストの第一弾は防水です。

  • The Scorpion has an "Ellip-Tech" visor which seals with a decisive thud,

    スコーピオンは「エリプテック」バイザーを採用しています。

  • of a Bentley's boot lid.

    ベントレーのブーツの蓋の

  • Meanwhile the AHP helmet closes with the most annoying sound, in the world

    一方、AHPのヘルメットは、世界で最も迷惑な音で閉じます。

  • Plus the vents look like they were made to fit a different helmet.

    それに通気口は別のヘルメットに合わせて作られたように見えます。

  • Of course that doesn't really matter because with no holes in the EPS foam, the vents don't lead anywhere.

    もちろん、EPSフォームに穴が開いていないので、通気口はどこにもつながっていないので、それは本当に重要ではありません。

  • The AHP does have this zip on neck warmer though. I can't decide if that's innovative or idiotic.

    AHPにはネックウォーマーのジップが付いています。これが革新的なのかバカなのか判断できません。

  • [Music] . . .

    [音楽] ................

  • Well, I'm still dry.

    まあ、まだ乾いたままだけどね。

  • [Music continues] . . .

    . . .

  • [Most annoying noise in the world]

    世界で一番迷惑なノイズ

  • I'm not.

    私はそうではありません。

  • Now . . . Soundproofing.

    今は . .防音対策.

  • [Music] . . .

    [音楽] ................

  • [Ding noise]

    [Ding noise]

  • Our next test is puncture strength, how many shots to penetrate the shell and visor of each helmet.

    次のテストは穿刺の強さ、各ヘルメットのシェルとバイザーを貫通するには何発必要か、です。

  • [Air rifle noises]

    [エアライフルの音]

  • [Music in background] Looks like six shots to get through the shell of the Scorpion.

    スコーピオンの甲羅を 貫通するには6発必要だな

  • [Air rifle shot]

    [エアライフル射撃]

  • And, only one shot to get through the "ABS / polycarbonate" mystery shell of the AHP.

    そして、AHPの「ABS/ポリカーボネート」の謎のシェルを一発で突破。

  • Plus it went through the EPS and comfort foam underneath too.

    さらに、EPSとコンフォートフォームの下も貫通しています。

  • [Air rifle noises]

    [エアライフルの音]

  • [Music continues]

    [Music continues]

  • Yep, the third shot embedded in the visor of the scorpion. That's normal.

    3発目がサソリのバイザーに 埋め込まれているこれは普通のことだ。

  • [Air rifle noise]

    [エアライフルの音]

  • Holy shit!

    (゚∀゚)ノ キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!

  • And . . . That is so not normal.

    そして......普通じゃないわ

  • Only one shot to blow a cannon sized hole through the AHP's visor

    AHPのバイザーに大砲サイズの穴を開けるには、たった一発。

  • Straight up dangerous.

    真っ直ぐで危険だ

  • [Music in background] Now for the fun test.

    さて、お楽しみのテストです。

  • Yessir.

    そうだな

  • [Music continues] . . .

    . . .

  • So the legitimate helmet passed the side, top, and rear impact tests very good.

    合法的なヘルメットは、サイド、トップ、リアの衝撃テストを非常に良好にクリアしています。

  • Meanwhile the bargain beauty clocked over 100 G's on all three.

    一方、バーゲンビューティーは3つとも100G以上を記録しています。

  • [Whoosh noise]

    [Whoosh noise]

  • But that's hardly surprising when you consider their size.

    しかし、彼らのサイズを考えると、それはほとんど驚くべきことではありません。

  • See the ebay embarrassment is way smaller and lighter at 1,175 grams.

    ebayの恥ずかしさは、1,175グラムの方がずっと小さくて軽いのを見てください。

  • Now even a "shit Sherlock" could deduce the AHP, didn't really put much impact padding in here.

    "クソシャーロック "でもAHPは推理できたが、ここではあまり衝撃を与えないようにした。

  • Abrasion resistance!

    耐摩耗性!

  • The Scorpion helmet is "Tri-Matrix",

    スコーピオンのヘルメットは「トライマトリックス」です。

  • meaning that its shell is woven together with Fiberglass, and Aramids.

    その殻がグラスファイバー、アラミドと一緒に織られていることを意味します。

  • Meanwhile the AHP non-helmet, is either ABS or Polycarbonate, depending who you ask.

    一方、AHPの非ヘルメットは、あなたが尋ねる人に応じて、ABSまたはポリカーボネートのいずれかです。

  • My bet is that it's neither.

    私の賭けはどちらでもないことだ

  • [Music] . . .

    [音楽] ................

  • And . . . there you have it,

    そして......あなたはそれを持っています。

  • 26 seconds for the Scorpion, and only 21 seconds for the AHP.

    スコーピオンは26秒、AHPはわずか21秒。

  • Though they're actually pretty close, and neither are very good.

    でも、実際にはかなり似ているし、どちらもあまり良くない。

  • Golf Town!

    ゴルフタウン!

  • The R710's chin bar is fully lined with EPS foam.

    R710のチンバーにはEPSフォームが全面に張り巡らされています。

  • Meanwhile, the helmets chin bar is fully lined with "blue foam"

    その間、ヘルメットのチンバーには "青い泡 "が全面に張り巡らされている。

  • No disrespect to the color blue, but that doesn't seem very thick.

    色の青には失礼ですが、あまり濃くはないように思います。

  • Also as we found out after the abrasion test, they're only using styrofoam in here rather than EPS,

    また、摩耗試験で分かったことですが、ここではEPSではなく発泡スチロールを使用しているだけです。

  • and there's about a fingers width between the shell and what's underneath.

    貝殻とその下にあるものの間には指一本分くらいの幅があります。

  • [Music] . . .

    [音楽] ................

  • Damage report, the Scorpion handled itself quite admirably,

    被害報告、スコーピオンは見事に処理してくれました。

  • whereas the AHP looks like it's been run over by a truck.

    AHPがトラックに轢かれたように見えるのに対し

  • Now the visor's shattered, the chin bar is basically gone,

    バイザーは粉々になっていて、顎のバーは基本的になくなっています。

  • we put a massive crack around the entire back of the helmet, and the melons are undoubtedly going to reflect this fact -

    ヘルメットの背中全体に大規模な亀裂を入れましたが、メロンは間違いなくその事実を反映しています。

  • Scorpion

    スコーピオン

  • AHP

    エーエイチピー

  • [Whoosh noise]

    [Whoosh noise]

  • This state of destruction seems like the perfect time to assess build quality.

    この破壊状態は、ビルドの品質を評価するのに最適な時期のように思えます。

  • Now on the scorpion the Ellip-Tech visor is still working perfectly,

    今はスコーピオンに乗っていても、エリプテックのバイザーは完璧に機能しています。

  • and for vents we're three for four,

    通気口は3人で4人だ

  • chins busted, but good there, good there, and good there.

    顎がボコボコになったが、そこそこ良い、そこそこ良い。

  • Padding inside looks nice too.

    中わたもいい感じです。

  • Meanwhile on the cheaper lid, the only thing that's still working is the hideous neck condom.

    一方、安っぽい蓋の上では、まだ首のコンドームが隠れているだけだ。

  • Oh Joy.

    オゥ・ジョイ

  • Tallying the scores, the Scorpion EXO-R710 was better in every single way,

    点数を集計すると、すべての点でスコーピオンEXO-R710の方が優れていました。

  • while the AHP helmet was dangerous in every single way.

    AHPのヘルメットはあらゆる面で危険でしたが

  • If you're familiar with our old scoring system, the R710 would have notched six out of nine,

    昔の採点システムに慣れていれば、R710は9点満点中6点を獲得していたでしょう。

  • while the AHP would have scored zero.

    AHPは0点だったはずなのに。

  • As punishment for being one of the worst ways to spend $30, this happened

    30ドルを使う最悪の方法の一つであることへの罰として、このようなことが起こりました。

  • Oh wow, the whole things just melted.

    うわー、全部溶けちゃった。

  • Yup.

    そうだな

  • And that about does it for this crash test,

    衝突テストはこれで終わりだ

  • on behalf of myself and Brian F9

    私とブライアンF9を代表して

  • I'd like to thank you very much for watching, take care.

    見てくれてありがとうございました、お大事に。

  • [Music] . . .

    [音楽] ................

Hello, I'm Ryan F9. And today we destroy the 300 dollar Scorpion EXO-R710 and the $30 AHP . . .

こんにちは、私はライアンF9です。そして、今日は300ドルのスコーピオンEXO -R710と30AHPを破壊する ... .

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます