Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • 13 Reasons Why has been a officially renewed for a third season

    13の理由は、正式に3つ目のシーズンに向けてリニューアルされました。

  • and some people are not happy about it.

    と不満を持っている人もいます。

  • Well, you can't please everyone.

    まあ、みんなを喜ばせることはできません。

  • Alright, you guys.

    よし、お前ら

  • If you are anything like us,

    あなたが私たちのような人なら

  • you probably watch the second season of 13 Reasons Why in one day. That's totally fine.

    "13の理由 "のセカンドシーズンを 1日で見たんじゃない?それは全く問題ありません。

  • Like I've been said, if you successfully finished every single episode,

    今まで言われてきたように、全話を無事に終了してくれれば

  • you will aware of the fact that there's not one but several cliffhangers at the end.

    あなたは、最後に1つではなく、いくつかの崖っぷちがあるという事実に気づくでしょう。

  • Of course this is only made us wonder whether or not we could expect a third season.

    もちろん、これは第3シーズンを期待できるかどうかの疑問を抱かせただけです。

  • Well, worry or not, my friends, just a yesterday,

    心配してもしなくても、昨日のことだ。

  • Netflix CEO Reed Hastings confirmed that season 3 will in fact happen.

    NetflixのCEOであるリード・ヘイスティングス氏は、シーズン3が実際に実現することを確認した。

  • Despite the fact that there are advocacy groups out there who wanted the show to get shut down.

    擁護団体がいるにもかかわらず、ショーを閉鎖して欲しかった人たちがいる。

  • Well, since the very first season.

    まあ、最初のシーズンから

  • According to Deadline, one parenting group in particular even called out Netflix

    Deadlineによると、特にある子育てグループはNetflixにまで呼びかけたそうです。

  • saying the streaming service has quote the blood of their children on their hands

    ストリーミングサービスは、彼らの手の上に彼らの子供たちの血を引用していると言って

  • due to how the show graphically displays suicide and sexual violence.

    自殺と性暴力をグラフィカルに表示する方法のため。

  • Still, read defended the decision to continue the show staying in a statement that quote

    それでも、引用文に滞在ショーを継続する決定を擁護して読んだ

  • 13 Reasons Why has been enormously popular and successful its engaging content.

    13の理由は、その魅力的なコンテンツが絶大な人気を博し、成功を収めているからです。

  • The CEO said, "During the company's annual shareholders meeting that quote

    最高経営責任者(CEO)は、「会社の年次株主総会では、引用した

  • it is controversial but nobody has to watch it." Well. you've got the point.

    "物議を醸しているが 誰も見る必要はない" まあ、あなたの言う通りです

  • Although sometimes I feel I have to.

    時にはそうしなければならないと思うこともありますが。

  • Although some parenting groups definitely are thrilled about the show coming back for a third season.

    いくつかの子育てグループは間違いなく第三シーズンのために戻ってくるショーについてワクワクしていますが。

  • The cast could not be more ready for its return.

    復帰に向けて、これ以上ないほどのキャストが揃っていた。

  • In fact, several of the cast members took to social media yesterday to share their excitement.

    実際、昨日は何人かのキャストがソーシャルメディアで興奮を共有していました。

  • Dylan Minette who plays Clay on the show hilariously tweeted quote,

    番組でクレイを演じているディラン・ミネットは、陽気に引用ツイートをしている。

  • "my mom woke me up this morning screaming about this and scared the (beep) of me.

    "母は今朝、このことを叫んで私を起こし、私を怖がらせた(ビープ音)。

  • But ya, Season 3, here we go!"

    "でもシーズン3だぞ!"

  • Well, Moms tend to do that.

    まあ、ママはそういう傾向があります。

  • Devin Druid who plays Tyler on the hit series is also looking forward to a third season

    大ヒットシリーズでタイラーを演じているデヴィン・ドルイドも3シーズン目を楽しみにしています。

  • but he mostly want people to know that above all,

    しかし、彼はほとんどの場合、何よりも人々にそれを知ってもらいたいと思っています。

  • he's glad the show has inspired people to open up about the struggles they face in their everyday lives.

    日々の生活の中で直面する葛藤を、この番組がきっかけで心を開いてくれて嬉しいです。

  • He wrote quote, "Season 3 has been announced, and that's super exciting for all of us.

    彼は「シーズン3が発表されて、それは私たち全員にとって超エキサイティングなことだ」と引用して書いた。

  • But I really want to take this opportunity to celebrate and send all my love,

    でも、本当にこの機会にお祝いをして、すべての愛を送りたいと思っています。

  • to those incredibly courageous and strong humans who have reached out to me personally."

    "信じられないほど勇敢で強い人間たちに" "個人的に手を差し伸べてくれた"

  • That wasn't all though.

    それだけではなかった。

  • Tommy Dorfman who plays the role Ryan sent out his congratulations to his fellow castmates saying quote,

    ライアン役のトミー・ドーフマンは、仲間たちにお祝いの言葉を送った。

  • "Congratulations to everyone on a third season."

    "第3シーズンおめでとうございます"

  • While Ross Butler simply tweeted out the Season 3 promotion video with the short to the point caption.

    一方、ロス・バトラーは、シーズン3のプロモーションビデオをショート・トゥ・ポイントのキャプションでツイートしただけだった。

  • So what do you guys think about Netflix his decision to renew 13 Reasons Why for a third season?

    だから、あなたたちは、Netflixの彼の決定についてどう思いますか?3シーズン目のためになぜ13の理由を更新するために?

  • Let us know how you feel in the comment section below and then click over here to watch the latest episode of what the favor.

    私たちはあなたが下のコメント欄にどのように感じるかを知ってみましょうし、ここをクリックして、ここで何が好意の最新エピソードを見てみましょう。

  • Thanks for watching Clever News.

    巧妙なニュースをご覧いただきありがとうございます。

  • I'm Zoe Lillian and I'll see you next time

    私はゾーイ、リリアンです。また次回。

13 Reasons Why has been a officially renewed for a third season

13の理由は、正式に3つ目のシーズンに向けてリニューアルされました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます