字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hola. Muy buenas. 00:00:01,420 --> 00:00:02,400 Vagabrothersへようこそ Welcome to Vagabrothers, 最高の旅のインスピレーションと your go-to source for 動画ブログとヒントの詰まったYouTubeチャンネル travel inspiration, vlogs and tips here 今日紹介するのはバルセロナ on Youtube. Today we're talking about カタルーニャ州の州都 Barcelona, capital of Catalonia and one ヨーロッパで最も魅力的な街のひとつ of the coolest cities in Europe. 料理、クレイジーなパーティー、文化など Whether you're coming for cuisine, crazy 何を目的に来た人でも僕らにお任せ parties or culture, we've got you covered. 登録ボタンをクリックするのを忘れずに Make sure you hit that subscribe button, 通知もオンにして to turn on notifications, and get ready バルセロナへの旅の準備を to travel to Barcelona. Vámonos. No.1 ゴシック地区 Number 1: the Gothic Quarter. 古き良きバルセロナの中心 Start off in the heart of 曲がりくねった道のゴシック地区から始めよう old Barcelona in the winding streets of ローマ時代に逆戻り the Gothic Quarter. It dates back to Roman times, 迷子になるには完璧な場所だよ and it's the perfect place to get lost. ピカソ美術館の本拠地でもある It's also home of Picasso museum, 入場券には限りがあり but admissions are limited and かなりの人混みなので crowds are massive so オンライン購入で buy your tickets online to guarantee 入場券は確保しておこう yourself a spot. No.2 エル・ラバル Number 2: El Raval ランブラス通りの詐欺師たちを避け Avoid the hustlers on las Ramblas, and go grab ボケリア市場でコーヒーを買おう a coffee in La Boqueria Market before エル・ラバルの近所を堪能する前にね wandering the neighborhood of El Raval. 長い間悪名高かったこの地域 Long known for its vices, El Raval is full エル・ラバルはゆったりとした of character and has plenty of plazas 日替わりメニューを楽しめる広場で溢れている for a leisurely menu del dia. 3コースのランチが10~15ユーロ A three-course lunch for 10 to 15 Euros, ワイン付き wine included. 昼食のあとはMACBAへ After lunch head over to MACBA, the バルセロナ現代美術館であり contemporary art museum and a gathering 国際的なスケートボーダーの集合地でもある spot for Barcelona's international skate crowd. 次はガウディの世界に浸ろう Next, dive into the world of Gaudi, the モデルニスモの建築家で Catalan modernist architect that gave 150年前にバルセロナ独自のスタイルを確立させた Barcelona its distinct style 150 years ago. 序章としてカサ・バトリョとカサ・ミラ Getting the intro at Casa Batilo 当初はバルセロナの事業家たちの and Casa Milà , originally constructed as 個人邸宅として建てられた a private mansions for Barcelona's 今は一般公開されており industrialists. Today they're open to the AR(拡張現実)ツアーも催行されている public, and they offer augmented reality tours. No.4 サグラダファミリア Number 4: the Sagrada Familia. ガウディの建築における最高傑作 Gaudi's architectural masterpiece is サグラダファミリア大聖堂は the Sagrada Familia Cathedral, which is ガウディの死後100年以上経った今も still under construction almost a 建築の途中 hundred years after Gaudi's death. 人混みは尋常じゃない Crowds here are crazy. バルセロナで1番人気の観光地なのは間違いない It's easily the most popular attraction in なので朝早くに行くか Barcelona, so either get here early, オンラインでチケット購入 book tickets online, or just take a selfie from もしくは道の反対からセルフィーだけでもいいだろう from across the street. 教会には興味ナシ? Not into churches? それならバルセロナのもう1つの聖堂 Then check out Barcelona's other カンプ・ノウ cathedral, Camp Nou, FCバルセロナの本拠地だ home to FC Barcelona, 世界最高のサッカーチームの1つ one of the world's best football clubs そして非公式ではあるが and the unofficial symbol of Catalan 海外においてはカタルーニャ文化の象徴でもある culture abroad. どっちのサポーターかな? You guys support Madrid マドリードかバルセロナか?コメントよろしく or Barcelona? Comment section. 試合のチケットが取れなくても落ち込まない If you can't get tickets, 街中のバーで試合を中継している don't worry. Every bar in town will be ましてやそれが”エル・クラシコ”ならね playing the game, especially if it's El Classico. No.6 グエル公園 Number 6: Parc Guell. Another must- ここもまた必見 近代主義の神秘的な建造物 visit is Parc Guell, a mystical monument 設計は…お気づきかな of modernism built by, you guessed it, ガウディ Gaudi. 公園の中心部への入場は Access to the central part of the 一度に数百人までに規制されている park is restricted to a few hundred 入場券はオンライン購入しよう people at a time, so book your tickets 完璧なTinderのプロフィール写真を撮りたければね online if you want that perfect Tinder 周辺部を散策するのは無料 profile pic or just wander the outside 00:02:38,820 --> 00:02:40,680 No.7 グラシア area out for free. グエル公園から丘を下っていくと Number 7: Gracia. バルセロナに吸収合併された町 From Parc Guell, walk down the hill グラシアにたどり着く to Gracia, a village that has been 一風変わっていて自由奔放で absorbed into Barcelona. まるで小さなオアシスに It's funky and bohemian and 大都市の真ん中で出会ったかのよう it feels like a small-town oasis in the もし8月に訪れるなら middle of a big city. If you're visiting ラ・フィエスタ・マヨール・デ・グラシアを 見逃してはいけない in August, make sure you don't miss the この地域の祭りで Festa Major de Gracia, which is a 地元住民がカステイと呼ばれる 大規模な人間の塔を組む neighborhood festival where locals No.8 バルセロネータ build huge human castles, known as Castells. バルセロナの長所のひとつは Number 8: Barceloneta. 地中海に面していることだろうね One of the best things about バルセロネータは街の最高のビーチで Barcelona is that it's right on the 若者やセクシーな子たちが Mediterranean. Barceloneta is the beach 日焼けや時にはサーフィンをしに行く of the city, and it's where the young and 素晴らしいナイトライフも sexy go to tan, occasionally surf, and ビーチに昼間行くなら there's some great nightlife. 近所でかなり美味いランチを堪能できる If you're at a beach for the day, the 00:03:17,860 --> 00:03:19,300 美しい広場だけでなく enjoining neighborhood of Barceloneta is a タパスを出す古めかしい居酒屋があるんだ really great place to grab some lunch. No.9 カルメル要塞 There's beautiful plazas as well as 夕陽を見にカルメル要塞に向かおう some old school taverns that serve tapas. 1930年代のスペイン内戦中 Number 9: Bunkers del Carmel 街が包囲されたときに For sunset, head to the hills in the 街を守る一助となった軍事施設だ Bunquers del Carmelo, a military complex, 00:03:33,120 --> 00:03:34,340 多くの人が知らないことだけれど which helped defend the city when it was スペイン内戦中 besieged in the 1930s during バルセロナは無政府主義運動の拠点となった the Spanish Civil War. この奥深い歴史を更に詳しく知るには A lot of people don't know this, ウォーキングツアーに参加するもよし but during the Spanish Civil war, Barcelona was ジョージ・オーウェル著 ”カタロニア讃歌”を actually run by an anarchist trade union. 参照してみるのもいい To find out more about that No.10 タパスとナイトライフ fascinating history, either take a walking 夜のとばりが下りたら tour or check out the book by George タパスを食べる時間だ Orwell, Homage to Catalonia. 一口サイズ 各種、数ユーロ Numbers 10: tapas and nightlife. タパスを食べるのに最高の場所は When night falls, it's time ブライ通り to get tapas, bite-size eats that cost ポブレセック地区の中にある a few euros a pop. 楽しいけど満腹には足らない One of the best places だからもし仲間と行くなら to get tapas is the Carrer de Blai かなりのタパスと in the neighborhood of Poble-sec パタタスブラバスを頼むように It's fun but not filling. 酒の吸収しすぎを防ぐには芋料理だよ So if you're going to go party 最後にかなり重要な話 make sure you order quite a few tapas バルセロナの地元住民は and get some patatas bravas, potatoes この美しい街をまるで自分の遊び場の様に扱う 旅行者に which are great for soaking up the booze. ほとほと困らされている One last thing that's really important: だからバルセロナに行くのであれば locals in Barcelona are having a huge 地元への敬意を忘れずに problem with tourists who are treating this 午前1時以降は騒音を立てないように beautiful city like their personal 皆が寝ているからね playground. If you go to Barcelona, please ”馬鹿なことをしないように” make sure to be respectful and do not 自分の地元で観光客にしてほしい振る舞いを make too much noise after 1am because 敬意を持とう a lot of these areas have people sleeping. この状況を好転させて Treat the locals how you would want to be treated 外国人の印象を良くしていこう when you're at home. Be respectful. 以上が僕らからの Let's turn this problem around and バルセロナですべきことトップ10でした give foreigners a good reputation. バルセロナに行ったことがある人 Okay guys. Those are our top 10 バルセロナ出身の人は things to do in Barcelona. 君なりのオススメをコメント欄で If you've been to Barcelona, 共有してね if you're from Barcelona, make sure you まだの人はチャンネル登録を忘れずに share your tips 通知をオンにして in the comments section. この動画に高い評価を If you haven't subscribed, don't forget それぞれの評価が僕らの励みになります to do that. Turn on notifications and それでは次に会うまで give this video a thumbs- up because ”好奇心旺盛であれ、冒険し続けよう” each one of those thumbs-up helps us out. 旅の途中で会おう In the meantime, stay curious, 00:04:55,440 --> 00:04:57,440 keep exploring, and we'll see you guys on the road. Peace. Paz y amor. Hasta luego.
B1 中級 日本語 米 バルセロナ エル ガウディ 人混み 地元 ゴシック バルセロナの楽しみ方トップ10|スペイン旅行ガイド (Top 10 Things to Do in Barcelona | Spain Travel Guide) 2545 359 April Lu に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語