字幕表 動画を再生する
Jet lag we've all had it we all hate it, but most of us don't know how to beat it
みんな時差ボケを経験したことがあって、嫌いだけど、どうしたら良いか分からない。
There is nothing worse than saving up for your big dream trip only to spend every night tossing and turning
夢の旅行のために貯金して、毎晩ゴロゴロと寝返りを打つだけなんて最悪だ。
Sleeping through the day and just generally being a grouch because you didn't get your beauty sleep.
1日中寝て、十分な睡眠がとれないからと不機嫌になる。
I'm Marko
僕はマルコ。
I'm Alex
僕はアレックス。
and you are watching vagabrothers your go-to guide for travel tips inspiration and vlogs here on YouTube
これは旅行のコツやインスピレーションなどを紹介するvagabrothers やYoutubeでのブログです。
We were raised by a flight attendant who spent her whole career eating jetlag for breakfast,
僕たちは、毎日時差ボケと戦っていた客室乗務員に育てられました。
and we do quite a bit jet-setting ourselves
僕たちもかなりあちこち飛び回っています。
So in this video we're gonna share our fourteen point plan to help you dominate Jet lag
この動画では、時差ボケに勝つための14つのポイントをご紹介します。
if you haven't already make sure you hit that thumbs up subscribe and turn on notifications
まだだったら、いいね!して、チャンネル登録や通知をOnにしてください。
And share this video with your travel buddies
それからこの動画を旅行仲間にシェアしてください。
Get ready to arrive rested. This is how to beat jet lag before it beats you
元気に到着する準備はいいですか?今から時差ボケに勝つ方法紹介します。
First things first, what is jetlag?
まず最初は、時差ボケとは何か?
Let's have professor Marko explain.
マルコ教授に説明してもらおう。
I'm glad you asked. Jet lag is a physiological condition
お聞き頂きありがとう。時差ボケは生理学的な状態で、
Resulting from the alteration of the body's circadian rhythms
急速に長距離を飛行機で旅行することで
as a result of rapid long-distance trans-meridian travel
体の24時間周期が変更され、起こります。
Put simply it's when you fly across
簡単に言うと、多くの時差を飛んでいくことで、
too many time zones for your body clock to adjust
体内時計が調節できなくなります。
if you fly east, you can't sleep
東に飛べば、眠れない。
And if you fly West, you wake up super early
西に飛べば、早朝に目覚める。
and the more time zones you cross, the longer it takes your body to readjust
多くの時差があればあるほど、体が再調整するのに時間がかかる。
about two-thirds of a day per timezone
1つの時差に対して、1日のうち3分の2
for example
例えば、
Were you to travel from London to Shanghai
ロンドンから上海まで旅行すると、
you cross seven time zones resulting in Jet Lag that would endure
7つの時差を横切るので、約4日相当の時差に耐えないといけません。
approximately four days however were you to travel this exact same distance
しかし、同じ距離であるロンドンからケーブタウンまで旅行すると、
London to Cape Town you would remain in the same time zone and therefore suffer
同じ時差にとどまっているので、時差ボケになりません。
No jetlag
Make sense? Splendid.
分かりますか?素晴らしい。
Luckily there are a few simple steps that you can take
幸運なことに、シンプルな方法で解決できます。
Starting with understanding your circadian rhythm
まず自分の24時間周期を知ることから始めましょう。
Commonly known as your body clock
一般的に体内時計として知られているものです。
your natural pattern of going to sleep and waking up
就寝と起床の自然なパターンのことです。
your body clock is set by two things
体内時計は2つによって設定されます。
Natural lights and the hour at which you eat keep those principles in mind
自然光と何時に食事をとるかということ。この2つを覚えておきましょう。
Follow these tips and you'll be adjusted in no time
これらのコツをつかめば、すぐに調整できます。
Start before you fly by adjusting your body clock while you're still at home
飛行機に乗る前に、家で体内時計を調整しましょう。
three days before your trip
旅行の3日前。
Calculate the time difference between home and your destination
家と目的地の時差を計算して
then adjust your sleep schedule gradually before your trip
旅行前から徐々に就寝時間を調整します。
Ideally about an hour a day
理想的なのは1日に1時間。
But even 30 minutes makes a big difference
30分でも大きな違いになります。
Shh word to the wise
賢者への一言。
If you're flying east you have to wake up earlier if you're flying west you get to sleep in a little bit
東へ旅行するなら、早く起床する。西へ行くなら、朝もう少し眠れます。
if you have work in the morning sleeping in might
もし朝から働くなら、寝坊するのは選択肢にないでしょうから、
not be an option so try adjusting your meal time instead
代わりに食事の時間を調整しましょう。
if you really want to be precise you can use the website jetlagrooster.com
もっと正確にしようと思うなら、jetlagrooster.comを使ってみてください。
which allows you to plug in your destination the time of your flight and will give you a detailed hour-by-hour
目的地や飛行機の時間を入力すると、旅行前後で最大3日の間、日を浴びた方が良いのか、
recommendation on whether you should seek sunlight or sleep for up to three days before your flight and after
寝た方がよいのか、1時間ごとの詳細なお勧めを教えてくれます。
When it's time to choose your flight make your flight work for you
飛行機を選ぶ際には、適切な便を選びましょう。
for longer distance flights
長距離の飛行機では、
Taking an overnight flight
深夜便にしましょう。
Also know as a "Red Eye" can help you adjust to jet lag faster because it's dark when you fly
「充血した目」で時差に適応できるでしょう。飛行機の中では暗いので、
Allowing you to sleep on the flight
寝ることができます。
And it's generally light when you arrive allowing you to take advantage of that first day in your new destination
そして一般的に到着したときには、明るいので、目的地での初日を活用できます。
Number three schedule a layover
3番目は乗り継ぎの計画を立てよう。
another idea is to schedule a layover halfway to your destination to allow your body to
目的地までの半分のところで乗り継ぎする計画を立てましょう。そうすれば体が
Acclimate little by little now
少しずつ慣れることができます。
This is not always a practical suggestion
必ずしも実践的な提案ではありませんが、
But Iceland in particular makes a convenient stop between Europe and North America
アイスランドは特に、ヨーロッパと北アメリカの間で便利な場所です。
and airlines like
それからアイスランド航空は
Icelandair allow you to make a stopover in the country for up to a week at no extra charge
追加料金なしで、最大1週間までアイスランドに短期滞在することを可能にしています。
That is if you can afford a week in Iceland on top of your vacation
目的以外に、アイスランドに1週間滞在する余裕があればの話ですが。
If you're flying for business see if your company can upgrade you to business class
ビジネス出張なら、会社がビジネスクラスにアップグレードしてくれるか聞いてみましょう。
so you can sleep more comfortably on the flight
飛行機の中で快適に眠ることができます。
if not see if you can just arrive a day or two early so you can adjust for that big meeting
そうでなければ、大切な会議の1日2日前に到着できるかどうか聞いてみるのもいいですね。
Even if you're just going on vacation
休暇で行くとしても、
Allow yourself some time to recover
回復する時間を考えておきましょう。
Don't plan too much for the first few days
最初の数日はスケジュールを詰め込み過ぎないようにしましょう。
let yourself get settled into your new destination so you're not crossing things off your bucket list
最初は目的に慣れることを優先します。かなりフラフラするなら、やりたいことリストを消化していく
while you're super groggy
なんてことにならないように。
also make sure that you've packed your anti jetlag essentials
それから、時差ボケ対策品を忘れないで。
Earplugs
耳栓
an eye shade
アイマスク
a refillable water bottle and melatonin and over-the-counter
水筒やメラトニンのサプリ。
Natural sleep aid that will come in handy later
薬局では睡眠補助薬が役に立ちます。
Okay
さぁ
Now we're ready to fly
飛行機に乗る準備ができました。
an easy method is to adjust your watch the second you get to the airport,
簡単な方法は、空港に着いたらすぐに腕時計を調整することです。
dude like
なに?
What's a watch?
腕時計って?
You mean, this thing?
これのこと?
Sure "VagaBrosef"
もちろんだよ、 "VagaBrosef"
the point is to mentally transport yourself to your destination the second you hop on the plane
飛行機に乗ったらすぐに、気分はもう目的地。
Before you drink a cup of coffee or take a nap
コーヒーを飲んだり、昼寝したりする前に、
Think about how that would affect you if you were there already
もし目的地にすでに到着していると考えたら、どうか考えてみよう。
I might not have a watch
僕は腕時計を持っていないかもしれないけど、
But like I totally know how to follow the vagabrothers on Instagram and turn on notifications
インスタグラムでvagabrothersをフォローしたり、通知ONにしたりは知っているよ。
So what are you doing out there?
君たち一体そこで何してるんだい?
and once you arrive quit your moaning about how late it is back home
それから、到着したら、家では今夜遅いとか言うのはやめよう。
It'll only take you out of the moment and make you tired
今を楽しむことができず、疲れるだけになる。
just focus on adjusting your body clock to the local time
体内時計を地元の時間に合わせることに集中しよう。
Number seven don't sleep on the plane
7番目は飛行機で寝ないこと。
We come to a contentious suggestion that you probably shouldn't take a nap on the plane
議論になる提案だと思うけど、飛行機で昼寝をするのはあまりよくない。
But Bros... I just want to sleep
でもさ、寝させてくれよ。
me and this little gnome got after it last night
僕とノームは昨晩盛り上がったんだ。
Totally Raged!
暴れたぜ!
We get you VagaBrosef
大丈夫、VagaBrosef
when we used to live in Spain our pre-flight ritual
僕たちがスペインに住んでいたころ、飛行機の乗る前の儀式は
Was to go out partying all night take a taxi to the airport
一晩中パーティーして、タクシーで空港まで向かっていた。
And then pass out on the flight all the way back home to California
そしてカリフォルニアまでずっと飛行機の中で死んだように眠った。
Alas science has proven us wrong on various fronts
しかし、科学が様々な点からそれが間違っていることを証明しています。
unless you're on a red-eye flight, going to sleep could throw you off worse than if you just stayed awake
充血した目の飛行機にしないなら、飛行機の中で寝るのは起きているよりも到着時に悲惨になる。
But you already use jet lag rooster to find out if you should go to sleep or stay awake
でもすでに時差ボケ計算で、いつ寝ていつ起きるか分かっているでしょう。
Right?
そうですよね?
Either way modern planes make dealing with jet lag a lot easier the Airbus a380 and the Boeing 787
どちらにしても現代の飛行機は時差ボケに対応しやすくなっています。エアバス380やボーイング787は
Have LED lights that simulate the local time at your destination so if you see the lights go dark
地元の時間に適応できるようにLEDライトをつけています。だからライトが暗くなれば、
That's probably a good time to catch some Z's
寝るのに最適な時間だということでしょう。
The best thing to do during the flight is to drink tons of water
飛行機の中で最もするべきことは、水分をたくさんとることです。
The pressurized cabin air really dehydrates you and even though modern planes have made some improvements for that
加圧されたキャビンでは、水分が失われます。現代の飛行機ではかなり改善されましたが、
It's still pretty bad so even if you're offered for free booze or coffee just stick to water and keep drinking
未だにかなり悪い状態です。だから無料のお酒やコーヒーを勧められても、水だけを飲み続けよう。
It's really good to have a refillable water bottle of your own which you can bring onto the flight
機内に持ち込める水筒を持参するのはとても良いことです。
So you're not nagging the flight attendant for a tiny little cup of water every half hour
そうすれば30分ごとに少しの水のために客室乗務員を呼ばなくて良いから。
Once you arrive no matter what you do
到着したら、どうしても寝たくても
do not take a nap as tempting as it may be
昼寝をしてはいけません。
Taking a nap will actually make it harder to adjust a jet lag instead try staying up until 9 p.m. at least
昼寝をすると、時差ボケに適応するのが難しくなります。少なくとも夜の9時までは起きていよう。
A better strategy is to go for a run right when you land
良い戦略は到着したらすぐに走ることです。
I'm not talking about like in the airport right when you land, but once you get situated go outside go for a jog
到着したらすぐって空港のことじゃなくて、落ち着いたらジョギングに行くこと。
It's gonna give you some energy. It's gonna help
エネルギーが出るし、寝やすくなります。
You sleep better that night
その晩はぐっすり眠れるでしょう。
and
そして
It's a great way to get your bearings in a new city
新しい場所を知るのに良い方法です。
out on your jog find some cool spots to check out the next day
ジョギングをしながら、涼しい場所を見つけて、翌日行ってみるなど。
But make sure that you don't go running too late because it could make it hard for you to go to sleep that night
でもあまり夜遅くに走りにいかないこと。その晩、寝るのが困難にならないように。
Your body clock adjusts based on changes in natural light so catching a sunrise or a sunset
自然光の変化に基づいて体内時計は調節されます。だから朝日や夕日を見るのは
Will be an automatic cue for your body to figure out
体が自動的に何時か分かり、適応できるのに
What time it is
良い方法です。
Lame but proven by experts another counterintuitive tip is to a avoid alcohol
今さらと思うかもしれませんが、専門家が証明しているのはアルコールやカフェインを避けることです。
and caffeine because those are both proven to hurt your quality of sleep
どちらも睡眠の質を妨害するものだからです。
However I'd make a personal amendment to the last rule if you're gonna drink alcohol or caffeine
しかし、最後の部分に対して、少し修正します。アルコールやカフェインをとるなら
Work with jetlag not against it
時差ボケの対策になるように。
that is if you fly east and you're having trouble going to sleep hit the town
東へ旅行して、寝られないなら、街へ出よう。
And if you fly west and you wake up early go for a morning run
西へ旅行するなら、早起きしてランニングに行こう。
And then drink a coffee
それからコーヒーを飲む。
sometimes we get frustrated when jetlag throws us off
時差ボケになると、イライラしますね。
But we forget that it can be a good thing
でも良いこともあると忘れがちです。
keeps us up past our bedtime. If you're kind of a grandparent like me or
寝る時間になっても起きていられる。僕みたいにおじいちゃんだったら、
It'll make you an early bird for once
もしくは、1度ぐらいは早起きできるかも。
whatever it is just roll with it
何でも受け入れよう。
If you're still having trouble going to sleep try doing some nighttime yoga, or taking a natural sleep aid like melatonin
それでもまだ眠れないなら、夜ヨガをしたり、メラトニンなど自然な眠りを助けるものを摂取しよう。
It's a hormone found naturally in the body that helps regulate sleep cycles
それは体にある自然なホルモンで、睡眠周期を一定にするのに役立ちます。
It's available over-the-counter and doesn't have the nasty side effects of prescription strength sleeping pills
薬局で購入できて、睡眠薬のような嫌な副作用がありません。
Lastly, eat right
最後に、きちんと食べよう。
Have a meal when the locals do even if you're not hungry
お腹がすいていなくても、地元の人が食べる時間に食べるようにしよう。
start your day with a high-protein breakfast which is gonna
高タンパク質の朝食で1日を始めよう。
Give you a ton of energy
そうすればエネルギーがいっぱいになるから。
Swap out heavy meals for little snacks throughout the day and avoid high-fat dinners
1度にたくさん食べるかわりに、何回かに分けて食べよう。そして高脂肪の夕食は避けましょう。
Which are hard to digest and can make it difficult to fall asleep.
高脂肪の食事は消化しづらく、眠りにつくのが難しくなります。
Those are our tips for beating jetlag
これらが時差ボケに勝つコツです。
What are yours? Share your own comments tips questions in the comment section
あなたはどんな対策をしていますか?コメントでコツを紹介してくださいね。
And if you have an idea for a future video email us a short clip at submissions.vagabrothers @gmail.com
今後の動画で良いアイディアがあったら、短いクリップをメールしてください。
For a chance to be featured in an upcoming video
将来の動画で紹介されるかもしれません。
if you liked this video make sure you give it a big thumbs up, share
この動画が気に入ったら、大きないいね!をして旅行友達とシェアしてね。
it with your travel buddies, hit subscribe and turn on notifications
チャンネル登録や通知ONも忘れずに。
So you don't miss any of our videos
そうすれば、僕たちの動画を見逃さないよ。
and in the meantime remember stay curious, keep exploring, and we will see you on the road
次回まで、好奇心を持って探求してください。また会いましょう。
Hopefully dominating jet lag because jet lag sucks
時差ボケに勝つといいね。
Our mom eats pieces of jetlag like you for breakfast
僕たちのお母さんは、時差ボケなおすなんて朝飯前だよ。