Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys and welcome to Cry Plays: The Walking Dead

  • This is by Telltale Games and, well, it's based on The Walking Dead franchise

  • Honestly, I'm pretty new to it, so, uh

  • Well, let's see how this goes

  • Oh

  • .... Sure

  • Y-yeah, I like that

  • I like to start with the first episodes

  • Let's go

  • Oh... Uhm

  • You know what they say about- what

  • What?

  • Oh

  • Uhm

  • Not from

  • Dot dot... No? Uhm. Everytime?

  • Hi

  • Oh

  • What do you think?

  • Uh- yes

  • Uhm- sure!

  • Uhm

  • Fuck you

  • Oh... Uhm

  • Did he do it?

  • Huh

  • Hey- hey! Hey! Hey! Oh shit!

  • Oh

  • Oh- oh dear

  • Watch the road, sir

  • Watch the road more often

  • Uh-oh

  • Hey

  • There's a gun there, look it!

  • Well, if you can see the blood, there was a dispute between the locals

  • [with an accent] He will not be able to hear you, good sir

  • [accent continued] Good sir friend

  • [accent continued] You must escape from this... area

  • immediately

  • [accent continued] M-maybe it was, good sir

  • [accent continued] No, he definitely wasn't, as there's a swerve to the blood curl

  • You're a professional on blood 'cause you're a bad man

  • Look at him again!

  • Nope - that's means he's not a zombie

  • Okay, can you just get out of the car?

  • I know this!

  • [quietly] okay, uhm

  • Uh, let's go - down

  • Can - uhm

  • Oh, I can - oh, interesting

  • I'm sorry - you're weak, sir

  • Ooh, kick it!

  • Again!

  • More!

  • Further!

  • Excellent

  • And that is how you killed your wife!

  • Move with the left stick

  • Go for it, sir!

  • Get out of that vehicle

  • I understand!

  • Oh

  • Ugh, I hope your side's okay

  • Urgh!

  • It's okay, we can use the left stick to move along the car

  • So we're gonna do this, sir

  • Here you go

  • The car is your support beacon

  • But it's a vehicle

  • However, it's a broken one

  • [tense music starts playing] Ooh - get the gun!

  • You never know!

  • You never know when you want one of those

  • Grab it

  • Yes, take it

  • Damn, your leg must hurt

  • Why did you put it down?

  • You could use it as some kind of like- I don't even know

  • Hey, shotgun shells

  • Go for it, friend

  • You can do it!

  • Good job

  • Do I get to go hang out with him?

  • Let's do it

  • C'mon, friend

  • Limp your butt over there

  • Hello officer Mick Mackey

  • I am here for you

  • Poke him with your foot

  • No, you're not going to

  • Okay fine, we'll be leaving now

  • Unless we gotta get the shotgun unloaded or something

  • I can do that

  • with my hands

  • Because there was - tree monkeys around or something, I don't know, man

  • Probably has to do with the walking dead

  • But you don't know this

  • That's okay

  • Alright - can I leave? No, I cannot

  • Officer, you need to get up off the ground

  • Oh, I can get closer

  • Gimme

  • These are mine, now

  • Uh

  • Do it

  • Oh. It's okay, he's like - unconscious, so I just [tense music begins] grab them again

  • When you gasp out like that he's gonna hear you, you silly man

  • Get it in there, friend

  • Good job

  • He's alive - oh!

  • O-okay - back up. Hello friend!

  • I am going to, hopefully - okay, shotgun right there

  • Shotgun!

  • Not the car kind, th- the gun kind

  • No! Pick it up, friend!

  • Pick it up!

  • Put it in!

  • Shoot the bastard!

  • Make him do it!

  • Good job, friend

  • You've killed another

  • Alright

  • And look at that - you even got an achievo!

  • Uh, this one

  • Well, the second part, when someone dies they release their bowel, so that's explainable, but

  • I don't really know about the other one, I think he bathed so it doesn't make sense

  • Okay, we gotta- we gotta do something else, friend

  • Maybe we just stare at him a bit longer

  • You shot his brains out!

  • I believe he is, friend

  • but, thank you for making certain

  • Alright... We must... Uhm

  • Look up here?

  • Look to your ear?

  • Look at his rear?

  • I don't know

  • Uh - oh, hello!

  • [Gasp] Little girl!

  • I did it!

  • What?

  • [Gasp]

  • Uh-oh

  • They can smell your fear, friend, keep moving!

  • Please!

  • Huh

  • And now, you are safe

  • Oh, is that- I want it

  • You may drink tea as you are thirsty, friend

  • [Laughing] You drunkard

  • Well, if you had robo-legs

  • Please? I have a tea set I can offer in trade

  • Or I can swing on this swing for your entertainment

  • I suppose not. I am sorry friend, we will be leaving

  • Let's go find some band-aids for your messed up leg, before it get's infected

  • Oh

  • Yell like me!

  • Get up there, friend

  • You need to get a load off your leg

  • Really - it's starting to smell bad

  • You should probably get that looked into

  • [quietly] Open

  • Just a little bit

  • Oh - open it!

  • Good job

  • Oh boy

  • It looks like there was a scuffle

  • Maybe there was a dispute over blood pacts

  • Unicorns did it!

  • Alright

  • So now we know the perpetrators

  • Look at the blood

  • [Laughter]

  • [laughing] Look at the blood

  • [laughing] You're covered in it!

Hey guys and welcome to Cry Plays: The Walking Dead

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

クライ・プレイズウォーキング・デッド[Ep1] [P1] (Cry Plays: The Walking Dead [Ep1] [P1])

  • 46 1
    Wenrou Zhang に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語