Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Costco is known for its great bargains.

    コストコは素晴らしい割引で知られています。

  • And some things really are a deal, but they also have a few tricks up their sleeves to get you to spend more money.

    かなり割引されているものもありますが、お客にもっとお金を使わせるような戦略もあります。

  • One trick Costco uses is to constantly rearrange the store.

    コストコが使う戦略の1つは、常に店内の再配置をすることです。

  • They tend to move products around in order to keep shoppers guessing.

    買い物客がどこに何があるのか予想してもらうために、商品の位置を変える傾向にあります。

  • One thing might be in one location one day, and then, the next time you shop, it's not there.

    あるときは、この商品がこの場所にあって、次に買い物するときには、そこにない。

  • That can be kind of frustrating for shoppers, but it also is a pretty good strategy from their perspective, cause you're seeing all these new items and maybe getting a little tempted to buy more than you need.

    買い物客にとってはイライラするものですが、1つの戦略で、コストコ側からすると、客が新しい商品を見てまわって、必要以上に買いたくなるようにしています。

  • Items are placed on the end of an aisle to grab the attention of shoppers.

    列の端に配置されている商品は、買い物客の注意を引くものです。

  • Sometimes these items are on sale, and it's a good deal for shoppers.

    ときに、これらの商品はセールになっていて、買い物客にとってお得です。

  • But other times, another company has paid Costco to put their product in a prime location.

    しかし他には、企業がコストコにお金を払って、最高の場所に商品を配置していることもあります。

  • So it can be a nice sale for you, or it can be a bit of a trap because another company has stepped in and wants you to see their product.

    だからお得なセールのこともあれば、ワナである場合もある。なぜなら、別の企業が入ってきて、その企業の商品を見てもらうようにしているからです。

  • On the way to buy something practical, you might pass something enticing and make an impulse purchase.

    何か実用的なものを買っているときに、何か魅力的なものの前を通るかもしれません。そして衝動買いする。

  • And some of those impulse purchases might not be a good deal.

    これら衝動買いした商品はお得ではない可能性もあるのです。

  • That's another way they can get you.

    それがコストコの戦略のまた1つ。

  • Because you're in a bargain store, you might assume that everything costs less than it might somewhere else.

    バーゲンの店にいるから、全てのものが、他の店よりも安いと推測します。

  • But that's not always the case.

    しかしそうではありません。

  • The bargains are what you make of them and what you need in your lifestyle.

    お得というのは、その商品で何をするのか、ライフスタイルで必要なものかです。

  • I've interviewed 48 Costco employees, and one thing a lot of them say that they don't buy is produce and perishable food.

    私は48人の従業員をインタビューしました。彼らの多くが買わないものの1つが、腐敗する可能性のある生ものだと言います。

  • Because it's a bulk size, they get so much of it that they end up not eating half of it, and it spoils, and they can't use it.

    なぜなら大容量だから、ありすぎて半分だけ食べて腐ってしまい、使えなくなります。

  • One thing that is worth your money is gas.

    お得なのはガソリンです。

  • Everyone's always looking for the best gas price. And Costco gas is cheap.

    みんないつも一番安いガソリン価格の場所を探しています。コストコのガソリンは安いです。

  • But to get the gas, you have to be a member.

    しかしガソリンを入れるには、会員にならないといけません。

  • That's another way they get people to spend more money.

    コストコがお客にお金を使わせるまた1つの方法です。

  • Costco's low gas prices lure in new customers.

    コストコの安いガソリン価格が新しいお客を引き寄せます。

  • And if you're already going to Costco to get gas, you might as well get your groceries too.

    そしてガソリンのためにコストコに行ったら、そこで食料品も買おうかとなります。

  • Unless the gas line is really long, which is one of the drawbacks.

    欠点の一つであるガソリンを並ぶ列がよほど長くない限りは。

  • Another thing people rave about at Costco is all of the free samples, but it's actually a good strategy.

    人がコストコを絶賛することは、無料サンプルです。しかし実際はこれも良い戦略です。

  • I think, for Costco, it works because it makes it more of a destination.

    私が思うに、コストコにとってそれは良い作用があります。なぜなら、それが目的地になって

  • And it definitely betters the shopping experience, because you're not just going there to shop, you're going there to sample something new.

    良い買い物体験になります。そこに買い物しに行くだけではなく、そこに行って、何か新しいものを試してみる。

  • And maybe you fall in love with a new product and then you buy that product.

    そして新しい商品を気に入り、そしてその商品を購入します。

  • Maybe you weren't planning to buy brownie mix, but if you have a piece of a really good brownie, it might trigger a craving.

    ブラウニーミックスを買うつもりではなかったかもしれません。でも、おいしいブラウニーを一口食べたら、それが欲しくなるかもしれません。

  • These tricks may get you to buy more, but some of them give you good reasons to shop at Costco.

    これらの戦略でもっと買わせられるかもしれませんが、それがコストコで買い物する良い理由にもなります。

  • As long as you do your research and stay focused, you'll get that bargain you came for, and a free sample or two to go with it.

    下調べをして集中するなら、目的通りのお得な買い物ができるでしょう。それから無料サンプルもいくつか。

Costco is known for its great bargains.

コストコは素晴らしい割引で知られています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 コストコ ガソリン 買い物 商品 戦略 安い

ついつい買ってしまう!コストコの戦略 (Sneaky Ways Costco Gets You To Spend More Money)

  • 90156 2564
    HsiangLanLee に公開 2018 年 08 月 01 日
動画の中の単語