Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's often hard not to feel envious of them - as they ascend the stage to collect another

    それはしばしば彼らをうらやましく思わないことは難しい - 彼らは別のを収集するためにステージを上昇するように

  • prize, float their start-up company, are promoted a decade ahead of their peers or dominate

    賞を受賞したり、スタートアップの会社を浮かせたり、同業者より10年先に昇進したり、支配したりしています。

  • the music charts or bestseller lists. Over-achievers torment us rather a lot.

    音楽チャートやベストセラーリストに 載るようになってきました。達成しすぎた人は、むしろ私たちを苦しめることが多いです。

  • But we should, more rightly, combine our envy with a little compassion. It is likely that

    しかし、私たちはもっと正しく、嫉妬と少しの思いやりを組み合わせるべきです。それは、おそらく

  • these gifted souls are paying an oddly elevated price for their extraordinary successes, so

    これらの才能ある魂は 並外れた成功のために 妙に高い代償を払っている だから

  • much so that - once their full psychological profiles are in view - we should start to

    彼らの完全な心理的プロファイルが表示されると、我々は開始する必要があります。

  • feel a bit sorry for the trajectory of their lives.

    彼らの人生の軌跡に少し同情する。

  • What distinguishes over-achievers from the simply highly talented or driven is what powers

    才能にあふれた人と、単に優秀な人とを区別するのは、何が力を持っているかということです。

  • them in their work. They labour principally or primarily not because they uniquely enjoy

    仕事をしているときには、彼らは主に、あるいは主にではなく、仕事をしています。彼らは、主に、または主にではなく、彼らが一意に享受するために労働する。

  • what they do or have more urgent material demands than the rest of us, but because they

    彼らは何をしているのか、あるいは私たちよりも緊急の物質的な要求を持っているが、それは彼らが

  • are subject to unusually intense internal, psychological pressures. Behind their relentless

    異常に激しい内面的、心理的圧力にさらされています。彼らの容赦ない背後には

  • activity lies an emotional rather than professional burden. It may look as if they simply want

    活動は、専門的というよりも感情的な重荷になっています。それは、彼らが単に

  • to sell more books, accumulate more shares or have their name in lights. But these over-achievers

    より多くの本を売るために、より多くの株を蓄積するために、あるいはライトに名前を載せるために。しかし、これらの超過達成者は

  • are all the while trying to secure something far more tricky, unusual and unmentioned:

    はるかにトリッキーで、普通ではない、言及されていない何かを確保しようとしている間に。

  • they are trying - through their work - to correct an aspect of a troubled emotional

    悩みを抱えた心を正そうとしている

  • past. They are trying to impress a father who felt withholding and severe around them

    過去のこと。周りに引きこもりや厳しさを感じていた父親を印象付けようとしている。

  • three decades before. They're hoping their triumphs will compensate a parent they loved

    30年前に彼らは 自分たちの勝利が 愛する親の償いになることを望んでいる

  • for the loss of a sibling in childhood. They are hoping to assuage a feeling of catastrophe

    幼少期に兄弟を失ったことで彼らは破局の感情を和らげたいと思っています

  • they experienced in the deprived chaotic home of their birth.

    奪われた混沌とした家庭での出産を経験したのです。

  • In other words, over-achievers are trying to solve a range of psychological problems

    つまり、オーバーアチーブメントの人は、様々な心理的な問題を解決しようとしているのです。

  • through material or worldly means. This is why their efforts must, in a deep sense, always

    物質的にも世俗的にもだからこそ、彼らの努力は、深い意味で常に

  • be doomed to failure - even when it appears to most of the world as if they are succeeding

    驕りが出る

  • beyond measure.

    尺度を超えた

  • Because success is the moment when over-achievers are likely to notice the doomed nature of

    なぜなら、成功とは、成功しすぎた人が破滅的な本性に気づく瞬間だからです。

  • their ambition, it is a particularly troubling and dangerous eventuality. Depression may

    彼らの野心を見ていると 特に厄介で危険な状況に陥ることがありますうつ病は

  • set in just after the company is sold; the star will fall into a crisis just after they

    会社が売却された直後に設定され、スターは、彼らの直後に危機に陥るでしょう

  • finally gain worldwide recognition. At exactly the point when their work is acclaimed or

    最終的に世界的な認知度を得る。まさにその時点で、彼らの作品が絶賛されたり

  • finds its audience, over-achievers are at risk of severe breakdown. So long as they

    その聴衆を見つけた場合、過剰な達成者は深刻な故障のリスクにさらされています。限り、彼らは

  • are merely running, they can forget to notice that their goal is misaligned with their true

    がただ走っているだけで、自分のゴールと自分の本当のゴールがズレていることに気づくのを忘れてしまうことがあります。

  • inner ambition. They must wait for success to reveal the fateful nature of their life's quest.

    内なる野心彼らは人生の探求の運命的な性質を明らかにするために成功を待たなければなりません。

  • The cure for over-achievement involves pausing to address the psychological wounds that made

    達成しすぎた場合の治療法は、一時停止して、それを作った心理的な傷に対処することが含まれます。

  • hard work feel like the only defence against intolerable trauma. It means returning to

    努力することが 耐え難いトラウマに対する 唯一の防御策のように感じますに戻ることを意味します。

  • the situations that made achievement feel life sustaining. It means a confrontation

    達成が生命の維持につながると感じさせた状況とそれは対立を意味します

  • with moments of loss, disconnection, lack of love, sadness and humiliation.

    喪失感、断絶、愛の欠如、悲しみ、屈辱感の瞬間と。

  • The recovering over-achiever should allow themselves to feel compassion for their earlier

    頑張りすぎて回復した人は、以前の自分に同情する気持ちを持つべきです。

  • self, acknowledging how much they wish could have gone differently and grasping how their

    自分自身を認めて、どれだけ願っていたことが違っていたかもしれないし、どのように把握していたかを

  • parent so-call successful personality has been shaped as a response to grave wounds

    おやごころは傷口に反応して形作られたもの

  • The cure for over-achievement lies in mourning and analysis in an atmosphere of love.

    達成しすぎたときの治療法は、愛の雰囲気の中での喪と分析にあります。

  • The over-achiever may eventually come to believe that they deserve a place on the earth whether

    達成した者は、最終的には、自分が地上での地位を得るに値すると信じるようになるかもしれません。

  • they work or not. They aren't there just to perform. The greater need is to connect

    働こうが働かまいが彼らはパフォーマンスをするためだけに そこにいるわけではありませんより大きな必要性は

  • and to understand.

    と理解することができます。

  • We live in a world very interested in huge achievements and very uninclined to notice

    私たちは、大きな成果に興味を持ち、気がつかない世界に生きています。

  • the trauma behind them. We are equally not encouraged to note the way in which contentment

    彼らの背後にあるトラウマ。私たちは同じように、コンフォートの方法に注意するように奨励されていません。

  • with modest achievement can be a sign that things have gone very well for someone emotionally.

    は、感情的に物事が非常にうまくいっていることを示しています。

  • It is evidence of health to have no particular wish to be famous and not to mind too much

    有名になりたいと思わず、あまり気にしないのが健康の証

  • if one doesn't have a fortune; to be able to have a so-called ordinary life, to take

    なくても平凡に暮らせる

  • pleasure in holidays and to place friendship and love at the center of things. We should,

    休日を楽しみ、友情と愛を物事の中心に置くことです。そうしなければなりません

  • on occasion, dare to feel rather sorry for over-achievers - even if that can mean starting

    時には、敢えて成績優秀者を気の毒に思うこともある。

  • to feel sorry for ourselves.

    自分たちがかわいそうだと思うように

  • We hope you enjoyed this film. If you want to learn more about Self-Knowledge, follow the link on your screen now.

    この映画を楽しんでいただけましたでしょうか。 自己認識についてもっと知りたい方は、今すぐ画面のリンクをたどってください。

It's often hard not to feel envious of them - as they ascend the stage to collect another

それはしばしば彼らをうらやましく思わないことは難しい - 彼らは別のを収集するためにステージを上昇するように

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます