Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • This is New York in Slow English.

    ニューヨークよりお届けするゆっくり英語講座です。

  • These 3 words "see", "look", and "watch", are very common in English.

    「see」「look」「watch」は英語で非常に多く使われます。

  • And they all have to do with how we use our eyes.

    全て「何かを見る」という意味ですね。

  • Let me show you some videos, and you take note of when I use each one of these words.

    いくつか動画をお見せします。各単語どのように使われているか見てみてくださいね。

  • Then we'll go back together and review why I made the choice I made.

    そして動画の後に、一緒に理由も含めて確認しましょう!

  • Hi. My name is Connie.

    どうも。コニーです。

  • Today I'm headed to the museum to see the Michelangelo exhibit.

    今日はミケランジェロ展覧会を見に博物館に向かっています。

  • This neighborhood is a very wealthy neighborhood.

    この近所はとても裕福で、ここに住む人たちは一般的にとてもスタイリッシュな服装をしています。

  • And the people you see up here are generally dressed in a very stylish manner.

    そしてここには多くの小さな洋品店が見られます。窓の中に見えますよ。

  • You'll see lots of little boutique shops here where you can look in the window.

    ここには多くの小さな洋品店が見られます。窓の中に見えますよ。

  • I love to sit here and just watch the people go by.

    ここに座って、通り過ぎる人たちを見るのが大好きです。

  • If you look closely you'll see that most people in New York dress in black.

    よく見ると、ニューヨークの多くの人たちは黒い服装を身に着けているのが分かります。

  • Ok. Let's listen again and then stop and talk about the words.

    いいですか。ではもう一度聞いて、一時停止しながら一語一語確認していきましょう。

  • Today I'm headed to the museum to see the Michelangelo exhibit.

    今日はミケランジェロ展覧会を見に博物館に向かっています。

  • "See" is kind of a general word we use when you open your eyes and you see something.

    「See」は、目を開けたときに見えるものを指す際に使われる一般的な語です。

  • Alright?

    よろしいですか?

  • It just floats in front of your eyes.

    視界に入る感じです。

  • You don't put very much effort into it.

    意識的に見ようとするものではありません。

  • Now in this case, I'm also using "see" as a destination.

    ここでは、「see」を目的地という意味としても用いています。

  • So, for example, you go to see friends, or you might go see a movie, or you might see an exhibition, like this case.

    ですので、例えば、友達に会いに行く、映画を見に行く、展覧会を見に行く際に、使われます。

  • This neighborhood is a very wealthy neighborhood, and the people you see up here are generally dressed in a very stylish manner.

    この近所はとても裕福で、ここに住む人たちは一般的にとてもスタイリッシュな服装をしています。

  • You'll see lots of little boutique shops here where you can look in the window.

    ここには多くの小さな洋品店が見られます。窓の中に見えますよ。

  • I used the word "see" here because you don't really have to put in any effort.

    なぜここで「see」を使ったかというと、意識しなくても自然に視界に入るからです。

  • You just go up to the Upper East Side, open your eyes, and you will find people who are dressed very stylishly.

    アッパー・イースト・サイドに行って、見渡すと、とてもスタイリッシュな服装をしているひとを見つけることができます。

  • It's the same thing with the shops.

    お店に関しても同じことが言えます。

  • When you open your eyes, you will see all kinds of shops up there.

    見渡すと、色々なお店が見えます。

  • But, then notice I use the word "look" for when you look in the window.

    ですか、窓の中をの覗くという表現で「look」を使ったのに気づくと思います。

  • This is because now you are being more active.

    なぜなら、自然に視界に入るわけではなく意識的に見ているからです。

  • You are actually pointing your eyes someplace and looking inside the window.

    特定の場所に視界を向けて、窓の中を覗いています。

  • I love to sit here and just watch the people go by.

    ここに座って、通り過ぎる人たちを見るのが大好きです。

  • I'm pointing my eyes at this man, and I'm looking at him.

    私はこの男性に視界を向けて見ています。

  • But notice that he is moving in front of my eyes.

    ですが、目の前でその男性は動いていることに気づかれるでしょう。

  • When something is moving in front of your eyes, we use the word "watch".

    何かが目の前で動いているとき、「watch」という単語を使います。

  • If you look closely, you'll see that most people in New York dress in black.

    よく見ると、ニューヨークの多くの人たちは黒い服装を身に着けているのが分かります。

  • I used the word "look" because I'm asking you to actually turn your eyes and study the people who are dressed in black.

    「look」という単語をここでは使いましたが、それは目を違う方向に向けて、見てほしいとお願いしているからです。黒い洋服を着ている人々を。

  • But then I switched to the word "see" because once you move your eyes, then those people will be in front of them, and you'll see them without any effort at all.

    そして「see」に変わりました。なぜなら、目線を変えたら、目の前に意識しなくてもその人たちがみえるからです。

  • OK, can you just look at my card? I think it's still good.

    私のカードを見てもらってもいいですか?まだ大丈夫だと思います。

  • Yeah, you're good.

    ええ、大丈夫ですよ。

  • Alright, thanks so much.

    はい、ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I used the word "look" because I'm asking her to direct her eyes at my membership card to make sure that it is still valid.

    「 look 」を使いました。それは彼女の目線を会員カードに向けさせて会員カードはまだ有効であることを確認するためです。

  • Now notice that after "look" when there is an object, we use a preposition.

    「 look 」の後に目的語の前置詞があることを気を付けてください。

  • Many times we use the preposition "at".

    よく前置詞の「 at 」を使います。

  • How would you fill in this sentence?

    この空欄に何を埋めますか?

  • This woman is looking at the map.

    この女性は地図を見ています。

  • She's studying it very closely to figure out where she wants to go.

    彼女はそれをよく見ながらどこに行きたいか探しています。

  • Now try this sentence.

    ではこの文はどうでしょう。

  • Alright, these people are taking a selfie, and they are looking at themselves.

    この人たちは自撮りをしています。自分自身を見ています。

  • Do you see the two guards at the bottom of the stairs?

    階段の下に 2 人のガードマンが見えますか?

  • Here, these two guards.

    この 2 人のガードマンです。

  • What are they doing?

    彼らは何をしていますか?

  • The two guards are watching to make sure the people have a ticket.

    彼らは人々がチケットを持っているか見ています。

  • They are looking at people, but notice the people are walking past them.

    彼らは人々を見ています。ですが、その人々は彼らを通り過ぎています。

  • They are moving in front of their eyes.

    目の前で動いています。

  • So instead of saying "looking at," we would say they are "watching" people.

    ですので「looking at」ではなく、「watching」people と言います。

  • What would you say for this picture?

    この写真はどう言い表せますか?

  • I would say: "There are so many drawings to see!"

    私なら、「見るたくさんの絵があります!」と言います。

  • And my meaning is that every time I turn my head there's another drawing.

    ここでは、私の意味は、目を別の方向に向けてもほかの絵があります。

  • I can see it without any effort at all.

    意識をしなくても見えます。

  • Try this sentence.

    この文はどうでしょう?

  • In this sentence, you are making an effort.

    この文では、意識的に目を向けます。

  • You are really concentrating as you study this painting.

    この絵を見るのに注目しています。

  • And after you do that, then with less effort you can see.

    そして、そのあと意識しなくても見えます。

  • So in the first part we use "look" and in the second part we use "see".

    なので、最初のは、「look」で次のは、「see」になります。

  • A lot of people sit on the stairs outside the museum because there's always something interesting to see.

    博物館の外で多くの人が階段に座ります。なぜならいつも何か面白いものが見えるからです。

  • On a nice day, it's great to just hang out on the stairs and watch the traffic go by.

    天気がいい日には、階段に遊びに行って、行き来する車を見るのもいいですね。

  • If you like this video, please click on the "like" button.

    この動画がいいと思ったら、「いいね!」をクリックしてくださいね。

  • And be sure to subscribe so you don't miss any episodes from New York in Slow English.

    そしてチャンネル登録してニューヨークよりお届けするゆっくり英語講座の動画を見逃さずに!

  • See you next time.

    それではまたお会いしましょう。

  • Bye!

    バイバイ!

This is New York in Slow English.

ニューヨークよりお届けするゆっくり英語講座です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 look see 視界 服装 意識 展覧

【早わかり!】状況を使った説明でさらにわかる!「see」「look」「watch」の使い分け方!(See, look, watch - which one to use in easy, slow English)

  • 28960 606
    Samuel に公開 2019 年 06 月 10 日
動画の中の単語