字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi Bob the Canadian here. こんにちは、カナダ人のボブです。 You may have noticed that different English speakers speak at different speeds. 英語を話す人によって話すスピードが違うことに気づいたかもしれません。 In this video I'm going to look at 5 questions that you can ask someone, and I'll show このビデオでは、あなたが誰かに尋ねることができる5つの質問を見てみましょう。 you how to ask them at a fairly slow speed, and at the speed that a native speaker would かなりゆっくりとしたスピードで、ネイティブスピーカーが質問するようなスピードで質問する方法を教えてください。 normally ask the question. 普通に質問します。 Let's imagine a friend of yours has just returned from a trip. お友達が旅行から帰ってきたところを想像してみましょう。 We're going to ask them five different questions and we're going to look at different speeds 5つの異なる質問をして、異なる速度を見ていきます。 that you can ask those questions at. で質問することができます。 English speakers tend to compress their sentences. 英語を話す人は文章を圧縮する傾向があります。 So let's look at the slow version of each question, and then I'll show you one or では、一問一答のスローバージョンを見てみましょう、1つか two faster versions of the same question. 同じ質問の2つの高速バージョン。 The first question you could ask someone when they return from a trip could be: 旅行から帰ってきた人に最初に聞ける質問は、こんな感じかもしれません。 Where did you go? どこに行ったの? Where did you go on your trip Dave? 旅行でどこに行ったの? And there are two faster versions of this question. そして、この質問には2つの早いバージョンがあります。 You could say: と言ってもいいかもしれませんね。 Where'd you go? どこに行ったの? Where'd you go Dave? どこに行ったの? Or you could say: とか言ってみてもいいかもしれませんね。 Where did you go? どこに行ったの? Where did you go Dave? どこに行ったの? And Dave might answer and say: デイブが答えて言うかもしれない I went to Florida. フロリダに行ってきました。 A second question you could ask someone when they return from a trip is: 旅行から帰ってきた人に聞く2つ目の質問は When did you get back? いつ帰ってきたの? And again there's two faster versions of this question. また、この質問には2つの高速バージョンがあります。 You could say: と言ってもいいかもしれませんね。 When did you get back? いつ帰ってきたの? When did you get back Dave? デイブはいつ戻ったの? Or you could say: とか言ってみてもいいかもしれませんね。 When did you get back? いつ帰ってきたの? When did you get back Dave? デイブはいつ戻ったの? And Dave might answer by saying: とデイブは答えるかもしれません。 I got back last Wednesday. 先週の水曜日に帰ってきました。 A third question you might ask when someone returns from a trip is: 旅行から帰ってきた人に聞く3つ目の質問があります。 How did you go? どうだった? And there's two faster versions of this as well. そして、これにも2つの高速版があります。 You could say: と言ってもいいかもしれませんね。 How'd you go? どうだった? How'd you go Dave? デイブはどうだった? Or you could say: とか言ってみてもいいかもしれません。 How did you go? どうだった? How did you go Dave? デイブはどうだった? And he might answer by saying: と言って答えてくれるかもしれません。 I took a train. 電車に乗りました。 Or I drove my car. もしくは自分の車を運転した。 A fourth question you might ask someone when they return from a trip is: 旅行から帰ってきたときに誰かに聞くかもしれない4つ目の質問があります。 Did you have a good time? 楽しい時間を過ごせましたか? Did you have a good time on your trip Dave? 旅行は楽しかった? And there is one faster version of this question. そして、この質問には一つ早いバージョンがあります。 You could say: と言ってもいいかもしれませんね。 Did you have a good time? 楽しい時間を過ごせましたか? Did you have a good time on your trip Dave? 旅行は楽しかった? And hopefully Dave responds by saying: そして、うまくいけばデイブはこう返事をする。 Yes! やった! I had a great time. とても楽しい時間を過ごせました。 A fifth question and last question that could ask someone when they return from a trip is 旅行から帰ってきたときに誰かに聞くことができる5つ目の質問と最後の質問は the question: その質問。 Would you go again? また行きますか? Would you go again on the same trip? また同じ旅行に行きますか? And a faster version of this would be: そして、これの高速化は Would you go again? また行きますか? Would you go again Dave? またデイブに行くか? And hopefully Dave answers by saying: デイブが答えてくれることを願っています。 Yes! やった! I would definitely go again. また絶対に行きたいと思います。 Well that's five different questions you could ask someone when they return from a 帰り際に誰かに聞くことができる5つの質問です。 trip. 旅行。 I hope you benefitted from hearing the slower version and the faster version of each question. 遅いバージョンと速いバージョンの各質問を聞いて、あなたが恩恵を受けたことを願っています。 Bob the Canadian here. カナダ人のボブだ Learn English with Bob the Canadian. カナディアンのボブと一緒に英語を学びましょう。 Don't forget to subscribe below if you haven't done so yet. まだ購読されていない方は、以下の購読をお忘れなく。 And thank you for watching this video. そして、この動画を見てくれてありがとうございます。
A2 初級 日本語 米 デイブ 旅行 帰っ バージョン しれ 高速 スローイングリッシュとファストイングリッシュを学ぶ #1 6923 1116 Samuel に公開 2018 年 05 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語