Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I don't get this real wedding stuff.

    こんなリアルな結婚式のネタがあるのかよ

  • I really don't... I don't understand it.

    私は本当に...理解できない

  • I never even watch my own wedding video, I ...

    私も自分の結婚式のビデオを見ることはありません、私は...

  • This wedding happens at 4:00 a.m. in L.A.

    この結婚式は午前4時にL.A.で行われます。

  • and not only are people here watching it,

    と、ここで見ている人だけでなく

  • they're holding royal wedding sleepover parties.

    王室御用達のお泊り会を開催しているそうです。

  • Groups of adults will be sleeping over each other's houses

    大人のグループがお互いの家の上で寝泊まりします

  • to watch two people they've never met get married

    初対面の二人が結婚するのを見る

  • 6,000 miles away from here.

    ここから60000マイル離れている

  • You think people in England had sleepover parties

    イギリスではお泊り会があったと思う?

  • when our royal couple, Jay-Z and beyonce, got married?

    私たちの王室のカップル、Jay -Zとビヨンセが結婚したとき?

  • I doubt it.

    それはどうかな

  • Here's a tip. This can be very helpful in your life.

    ここにヒントがあります。これは、あなたの生活にとても役立ちます。

  • Send out an email,

    メールを送る。

  • right now inviting all of your friends to a royal wedding pajama party.

    今、お友達をロイヤルウェディングのパジャマパーティーに招待しています。

  • Everyone who says yes,

    イエスと言ってくれる人はみんな

  • never speak to them again.

    二度と口をきくな

  • So many people are excited about this wedding.

    ということで、この結婚式を楽しみにしている人も多いのではないでしょうか。

  • I also wonder how much of that is real.

    あと、どこまでが本当なのか気になります。

  • so this afternoon

    今日の午後

  • we went out on the street, we asked pedestrians

    路上に出て歩行者に聞いてみた

  • what they thought of the royal wedding.

    王室御用達の結婚式の感想

  • Of course it hasn't happened yet.

    もちろんまだ起きていません。

  • It's still hours away.

    まだ何時間も経っていません。

  • But did that stop people from telling us what they thought?

    でも、それで人は自分の考えを言わなくなったのかな?

  • No, It did not.

    いや、そうじゃない

  • In this "royal wedding edition of lie witness news"

    今回の "嘘の証人ニュースのロイヤルウェディング版 "では

  • We're talking to people of course about the royal wedding.

    王室御用達の結婚式の話をしています。

  • - The majesty, the beauty. - Yes.

    - 威厳と美しさ - そうですね

  • Was it as gorgeous as you hoped it would be?

    期待通りの豪華さでしたか?

  • Yes, absolutely, absolutely.

    はい、絶対に、絶対に。

  • Where did you watch the wedding?

    結婚式はどこで見たの?

  • Um... at my house.

    えーと...私の家で

  • Were you alone or with anyone?

    一人だったのか、誰かと一緒だったのか?

  • I was with my nieces, yes.

    姪っ子たちと一緒にいました、はい。

  • Oh, what were your nieces saying about it?

    そういえば、姪っ子たちは何て言ってたっけ?

  • We were just talking about how gorgeous it was,

    華やかだねって話をしていたところです。

  • and beautiful, and-- you know.

    そして美しい、そして...

  • Was the royal wedding between Harry and Meghan

    ハリーとメーガンの間にロイヤルウェディングがあったのか

  • as spectacular as you dream it would be?

    あなたが夢見ているような壮大なものですか?

  • Yes, I loved it.

    はい、大好きでした。

  • What did you think of that dress?

    そのドレスはどうだった?

  • Beautiful.

    美しい

  • What did you think of that dress?

    そのドレスはどうだった?

  • Stunning, beautiful stunning.

    見事なまでに美しい

  • I mean, I can only imagine how heavy it must have been

    どれだけ重かったか想像できるわ

  • but how gorgeous she must have felt in it,

    しかし、彼女はそれを着てどれだけ華やかな気分になったことでしょう。

  • and how amazing it must feel to be able to wear that many--

    そして、それを着ることができるなんて、どんなに素晴らしい気分になることでしょう...

  • - Where... Where have you seen pictures of it? - Instagram.

    - どこで... どこで写真を見てきましたか? - インスタグラムです。

  • Was it as beautiful as you had hoped?

    期待通りの美しさでしたか?

  • I... I think it was.

    I...そうだったと思います。

  • I think Windsor is beautiful.

    ウィンザーは美しいと思います。

  • I think it's a beautiful place.

    綺麗な場所だと思います。

  • I think it's definitely as beautiful as I hoped.

    確かに期待通りの美しさだと思います。

  • - You're here on vacation? - I'm here with work.

    - 休暇で来てるの? - 仕事で来ました。

  • Oh-- Where did you watch the wedding?

    結婚式はどこで見たの?

  • We watch it-- so we--

    私たちはそれを見て...私たちは...

  • I've just been watching like-- streamed updates.

    ストリーミングされた更新を見てたんだ

  • Was it as beautiful as you thought it would be?

    思っていた通りの美しさでしたか?

  • I thought it would be a little more,

    もうちょっと、と思っていました。

  • but it was nice.

    が、いい感じでした。

  • Where did it fall short for you?

    どこで挫折したの?

  • I thought it would be more--

    私はもっと...

  • extravagant, bigger.

    贅沢な、大きい

  • It wasn't as big as, you know,

    それほど大きくはなかったんですよ。

  • past royal weddings.

    過去の王室の結婚式

  • Due to the "Time's up" movement,

    タイムズアップ」の動きのせいで

  • Meghan marrying into the royal family

    メーガンが王室に嫁ぐ

  • would become the first woman

    一人目の女になる

  • to join "The League of Extraordinary Gentlemen".

    臨時紳士同盟」に参加するために

  • - Yes. - Is it time?

    - 時間ですか?

  • Yes, it's pastime, actually, I think.

    そうですね、実は娯楽なんです。

  • - Are women celebrating this moment?  - Exactly.

    - 女性はこの瞬間を祝っているのか? - その通り

  • What are they saying about it?

    何を言っているのかな?

  • Um... just that it's-- they're ex--

    あの...ただ...彼らは元...

  • they're just excited that it is finally happening.

    彼らはそれがついに実現したことに興奮しているだけです。

  • Finally a woman is in the "The League of Extraordinary Gentlemen"?

    ついに女性が「非凡紳士同盟」に?

  • Yes, yes.

    はい、そうですね。

  • Of course everybody's talking about the queen's behavior.

    もちろんみんな女王様の行動の話をしていますよ。

  • Have you seen the clip of

    のクリップを見たことがありますか?

  • her drinking the Beefeater gin out of her hat?  - Yes.

    帽子からビーフィーター・ジンを 飲んでいたのか? - そうだ

  • Do you think that may have something to do with

    何か関係があると思いますか?

  • why she called Meghan's father a yankee doodle fatty?

    なぜ彼女はメーガンの父親を ヤンキーのデブと呼んだのか?

  • Yes, I do.

    はい、そうですね。

  • Do you find that upsetting?

    動揺してるのか?

  • - Yes. - Why?

    - そうですね。 - なぜ?

  • I believe that was very inappropriate.

    非常に不謹慎だったと思います。

  • I believe she should be held to a higher class, and...

    彼女はもっと上の階級の人間になるべきだと思うし...

  • - As the queen? -Yes.

    - 女王として? -はい

  • - In light of the queen's behavior that you saw, - Uh huh.

    - あなたが見た女王の行動を考慮して、ですね

  • is it time for them to take away her sword?

    彼女の剣を奪う時が来たのか?

  • Or should she still be able to carry the sword?

    それとも、彼女はまだ剣を持つことができるべきなのでしょうか?

  • I think she should still be able to carry it

    彼女はまだ持っていてもいいと思う

  • until she can't anymore.

    彼女がそれ以上できなくなるまで

  • Did you see the footage of her poking little Georgie with it?

    彼女がジョージーを突く映像を見たか?

  • Yes, yes.

    はい、そうですね。

  • Meghan and Harry, of course, it's not the first time

    メーガンとハリーは、もちろん初めてではありません。

  • a royal has married an American.

    王族がアメリカ人と結婚した

  • I'm sure You remember when princess Anne married slim pickings.

    アン王女が スリムピッキングと結婚した時のことを 憶えていますか?

  • - Yes, yes, that was something. - Sorry, I'm sorry,

    - はいはい、何かあったんですね。 - ごめんね、ごめんね。

  • - archduke pickings. - Archduke, yes,

    - アーチデュークは 狩りをするんだ - アーチデュークか

  • yes, many years ago.

    はい、何年も前に

  • Do you remember that wedding?

    その結婚式を覚えていますか?

  • - Sort of, ha ha ha ha, yes. - Sort of.

    - ちょっとね、ハハハハハハ、そうだね。 - ちょっとね。

  • Thanks for watching. If you like the video, click the SUBSCRIBE,

    ご覧いただきありがとうございます。動画が気に入ったら、SUBSCRIBEをクリックしてください。

  • But if you didn't like it, would you hear my feelings?

    でも、気に入らなかったら、私の気持ちを聞いてくれますか?

I don't get this real wedding stuff.

こんなリアルな結婚式のネタがあるのかよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 JimmyKimmel 結婚 王室 メーガン 美し ロイヤル

嘘の目撃者ニュース~ロイヤルウェディング編

  • 582 18
    Evangeline に公開 2018 年 05 月 23 日
動画の中の単語