Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Let's be honest, chocolate chip cookies are always good, but when you have a really, really good one, it's life-changing.

    チョコレートチップクッキーはいつでもおいしいですが、本当においしいクッキーを食べると、人生が変わります。

  • We pretty much bought all the chocolate chips in New York City.

    私たちはニューヨーク市でほとんどすべてのチョコレートチップを買い占めました。

  • We baked, we tested, we ate, and now we have the ultimate chocolate chip recipe for you.

    焼いて、試して、食べて、究極のチョコチップレシピをご紹介します。

  • We're gonna ball out with a few extra flavors, but really all you need for cookies are sugar, flour, fat, eggs, and chocolate.

    クッキーは、砂糖、小麦粉、油脂、卵、チョコレートさえあれば作れるんです。

  • And on our quest to find the best, we had to test out what all of these ingredients do to a cookie, and how we can use their best properties to come up with the ultimate recipe.

    私たちは、これらの原材料がクッキーにどのような影響を与えるのか、また、これらの原材料の特性をどのように利用すれば、究極のレシピになるのかを検証しました。

  • Let's talk sugar.

    砂糖の話をしましょう。

  • So we've got white sugar, light brown sugar, and dark brown sugar.

    グラニュー糖、三温糖、黒砂糖があるわけです。

  • Really the only difference is the addition of molasses.

    実のところ違いは糖蜜を加えることだけです。

  • Light brown sugar has a bit of molasses, and dark brown has a bit more molasses in it.

    三温糖は糖蜜が少し入っていて、黒砂糖は糖蜜がもう少し入っています。

  • For this test, we wanted to see what just using one sugar in each dough would do to a cookie.

    今回は、それぞれの生地に1つずつ砂糖を使うだけで、クッキーにどのような効果があるのかを試してみました。

  • With all white sugar, spread the most, didn't have a ton of flavor.

    白砂糖ばかりで、最も広がり、風味はあまりありませんでした。

  • Light brown sugar was a little bit chewier, spread a little bit less.

    三温糖は少し歯ごたえがあり、広がりは少なかったです。

  • Then the dark brown sugar was really overpowering in its flavor, and spread the least, and visually you can see a big difference too.

    それから、黒砂糖はその風味が本当に圧倒的で、一番広がりがなく、視覚的にも大きな違いがわかります。

  • And what we found was, you really can't get that classic flavor just using one.

    そしてわかったのは、1つだけを使用してその古典的な味は出せないということです。

  • Next thing we had to tackle is flour.

    次に取り組まなければならないのは、小麦粉です。

  • So we've got all-purpose (flour), bread flour, and cake flour.

    そして、中力粉(小麦粉)、パン粉、ケーキ粉があります。

  • Really the only difference here is the amount of protein and therefore gluten in these flours.

    ここで唯一の違いは、これらの小麦粉に含まれるタンパク質、つまりグルテンの量です。

  • Just think about it like this.

    ただ、こんな風に考えてみてください。

  • Bread's like really nice and chewy, has a great texture, great structure having that gluten and protein, whereas cake you think of it as tender, it's light, it's airy, it's gonna have less of those things.

    パンは噛みごたえがあり、食感もよく、グルテンやタンパク質を含んだ素晴らしい構造をしています。一方、ケーキは柔らかくて軽く、空気を含んでいるので、これらの要素が少なくなります。

  • What it really comes down to is taste and texture.

    結局のところ、味と食感なんです。

  • All-purpose (flour) gave you, you know, standard cookie.

    中力粉(小麦粉)を使うと、普通のクッキーになるんです。

  • The bread flour led to a significantly chewier cookie.

    パン粉を使うことで、かなり噛み応えのあるクッキーに仕上がりました。

  • The cake flour was the one that really spread the most, it was pretty delicate.

    本当に一番広がったのはケーキ粉で、かなり微妙な感じでした。

  • And then similar to sugar, we decided that in order to get the best result, you gotta use a combination of two.

    そして、砂糖と同じように、最高の結果を得るためには、2つを組み合わせて使うことが必要だと考えたのです。

  • So on to fat.

    そこで、油脂について。

  • We wanted to see the difference between softened butter and melted butter, and then we wanted to see what would happen if we switched it out completely and used coconut oil.

    柔らかくしたバターと溶かしたバターの違いを確認し、さらにそれを完全に取り替えてココナッツオイルを使ったらどうなるかを試したかったんです。

  • Between softened butter and melted butter, visually they look pretty similar.

    柔らかくしたバターと溶かしたバター、見た目はよく似ていますね。

  • The melted butter spread a little bit more, and then tastewe didn't notice a huge difference either.

    溶かしたバターが少しづつ広がり、そして味見をしてみると......こちらも大きな違いは感じられませんでした。

  • Tested with coconut oil and it worked, it was a cookie, but it lost that great "oomph" you know, that butter brings to all baked goods.

    ココナッツオイルでテストしたところ、うまくいき、クッキーになりましたが、バターがすべての焼き菓子にもたらす、あの素晴らしい「力強さ」が失われました。

  • So in the end, we definitely prefer using butter.

    だから、結局はバターを使った方が断然いいんです。

  • Eggs, we went pretty simple with this one.

    卵は、今回はかなりシンプルにしました。

  • Just an egg and an egg yolk contributes to more of like a fudgier, richer cookie.

    卵と卵黄だけで、よりふわふわで豊かなクッキーに仕上がります。

  • Obviously we're making chocolate chip cookies, we have to have chocolate chips, but we're also gonna add a little bit something extra with some chunks of dark chocolate.

    チョコレートチップクッキーを作るのですから、チョコレートチップが必要なのは当然ですが、ダークチョコレートの塊を少し加えて、何か特別なものを作ることにしましょう。

  • Cut it with a serrated knife into little chunks, and add that to your dough.

    それをギザギザの包丁で小さな塊に切り、それを生地に加えます。

  • It's really nice, 'cause you have a variance of flavors and textures throughout.

    味や食感にバリエーションがあるのは、とてもいいことだと思います。

  • It's really just a few fundamental ingredients and learning how to master their properties, in order to get the best result that you're after.

    それは、いくつかの基本的な材料と、その特性を使いこなすことで、あなたが望む最高の結果を得ることができるのです。

  • And finally, after all that testing, we came up with our ultimate recipe.

    そして、試行錯誤の末にたどり着いたのが、究極のレシピです。

  • Here we go.

    さあ、どうぞ。

  • So we're gonna start by sifting out the flour.

    では、まず小麦粉をふるいにかけるところから始めます。

  • We're gonna do all-purpose and bread flour.

    中力粉とパン用小麦粉を使用します。

  • Salt and baking soda as well.

    塩と重曹もです。

  • We really liked the chew factor of the bread flour with a combination of all-purpose, to kind of give us best of both worlds.

    私たちは、パン粉の噛み応えと中力粉の組み合わせがとても気に入り、両方の長所を活かすことができました。

  • And then we're gonna move on to the butter.

    そして、バターに移ります。

  • So we're gonna do melted butter, but we're gonna take it one step further and brown it.

    溶かしバターもそうですが、もう一歩踏み込んで、焼き色をつけるんです。

  • All you need to do to make brown butter is throw it all in a sauce pan, and get it to a boil.

    焦がしバターを作るために必要なのは、すべてを鍋に入れて沸騰させることだけです。

  • After a few minutes of boiling, the milk solids in the butter are gonna start to toast, and turn a really gorgeous brown, nutty color.

    沸騰して数分経つと、バターの中の乳固形分がトーストされ始め、実に豪華な茶色、ナッツのような色に変化するのです。

  • Keep stirring it to make sure that the butter is browning evenly, and once you can see the really dark brown bits on the bottom, you're gonna pour it off, ideally into a liquid measuring cup.

    バターが均一に焼けていることを確認するためにかき混ぜ続け、底に本当に濃い茶色の部分が見えたら、それを注ぎます。理想は液体計量カップに注ぎます。

  • This is gonna do two things.

    これには2つの意味があります。

  • One, it's going to quickly cool down the butter so it stops the cooking. You don't want to burn it.

    1つは、バターを素早く冷やすことで、加熱をストップさせること。燃えないようにね。

  • And then also we wanna make sure that we have a cup of liquid when it's all set and done.

    そして、すべての作業が終わったときに、液体が一杯あることを確認したい。

  • So while making the brown butter, you do end up boiling off a good amount of liquid, so we're just gonna top it up with a bit of water until we reach one cup.

    焦がしバターを作っている間に、かなりの量の液体が沸騰してしまうので、1カップになるまで少しずつ水を足していきます。

  • Just let it chill out for a bit, (let it) come to room temperature before you proceed.

    ただ、少し冷やして、(室温に戻してから)進めてください。

  • So we found that we really need a combination of white and dark brown sugar to get that really great flavor that we were after.

    そのため、白砂糖と黒砂糖を組み合わせて使うことで、私たちが求めていた味を実現できることがわかりました。

  • So add the vanilla at this point, and the espresso powder.

    そこで、この時点でバニラを加え、エスプレッソパウダーも加えます。

  • Espresso powder is one of those little flavor boosters.

    エスプレッソパウダーは、ちょっとした味のアクセントになるものです。

  • Again, all about those contrasting notes that really work well with anything really sweet.

    ここでも、甘いものと相性の良い、対照的な香りが重要です。

  • And then you're gonna add in that liquid gold. Oh my gosh, so nice. And cream those together.

    そして、リキッドゴールドを追加します。おやおや、とてもいい感じ。そしてそれらを一緒にクリーム状にします。

  • That's another reason we want the butter to be a little bit on the cooler side.

    それが、バターを少し涼しくしたいもう1つの理由です。

  • And it incorporates really, really nicely with the sugar.

    そして、砂糖と実にうまく調和しているのです。

  • When we were testing, if you add the brown butter when it's too hot, it can make the dough a little bit greasy.

    テストのとき、あまり熱いうちにブラウンバターを入れると、生地が少し油っぽくなることがあるんです。

  • Then, in go the egg and the egg yolk.

    次に、卵と卵黄を入れます。

  • And the smell that comes off this thing, oh my God, it's pretty much like the best smell you can get from cooking.

    そして、これから出てくる匂いは、なんというか、料理をしているときのような最高の匂いなんです。

  • And then go the flour.

    そして、小麦粉です。

  • We like to do it in about thirds or so, just so you don't have flour going all over your kitchen, and just beat it until you don't see a ton of extra flour.

    小麦粉がキッチン中に飛び散らないように、3分の1くらいにして、余分な小麦粉が見えなくなるまで、ひたすら叩くのがいいんです。

  • It doesn't need to be totally incorporated, a little bit of flour that's not incorporated is actually good.

    完全に混ぜる必要はなく、少し混ざらないくらいの粉が実はいいんです。

  • You'll finish incoporating the rest of the flour when you fold in the chocolate.

    残りの小麦粉は、チョコレートを入れるときに混ぜ合わせます。

  • The nice thing about using these chunks is that you get some small shards of chocolate that kind of get everywhere, mixed with the chopped-up chocolate chunks, and it's kind of like, so good.

    かなりの量を使うと、チョコレートの小さな破片があちこちに散らばって、刻んだチョコレートがたんまりと混ざって、なんだかとても美味しいんです。

  • And that's it, that's your dough.

    そして、それが生地になるのです。

  • Try to not to eat it all when its raw.

    生で全部食べないようにしてください。

  • Alright, so if you're an A+ student, you can go ahead and put these in the fridge to chill overnight, and you'll get the best flavor that way.

    さて、ではA+の学生は、先にこれを冷蔵庫に入れて一晩冷やすといいです、その方が最高の味になりますよ。

  • But if you have no self-restraint like me, you can bake them off right now.

    でも、私のように自制心のない人は、今すぐにでも焼き切ることができます。

  • The nice thing about this dough is it has so much flavor that we've built into it, that they're still gonna be really, really good if you bake them right away.

    この生地のいいところは、私たちが作り込んだ味がたくさんあるので、すぐに焼いても本当においしいんです。

  • If you are gonna be amazing and put them in the fridge overnight, we do recommend scooping them first and putting them on a baking sheet, then putting them in the fridge.

    もし、冷蔵庫で一晩寝かせるなら、先に生地をすくい、ベーキングシートに並べてから冷蔵庫に入れることをお勧めします。

  • It's just so much easier than trying to scoop a really hard dough from the fridge.

    冷蔵庫の中の固い生地をすくい上げるより、ずっと簡単なんです。

  • Cookies are kind of the equalizer of all baked goods, you know.

    クッキーは焼き菓子の中でも平等な存在ですからね。

  • There's so much fancy stuff out there, but honestly is there anything better than a perfect chocolate chip cookie?

    世の中にはたくさんの高級品がありますが、正直言って、完璧なチョコレートチップクッキーよりおいしいものはないでしょう?

  • Just look at that. You've got these pockets of chocolate from using those big chocolate chunks.

    見てください。大きなチョコレートの塊を使っているので、チョコレートのくぼみがあるでしょ。

  • It's got all the cracks and crinkles that you want in a chocolate chip cookie.

    チョコレートチップクッキーに必要な、ひび割れやしわがすべて入っています。

  • The center's ooey-gooey. The outside is crunchy.

    中はねっとりしています。外はカリカリです。

  • It's just got kind of like all the flavor and texture that you could possibly pack into one little cookie, and you'll never go back to another recipe again.

    1枚の小さなクッキーに、あらゆる味と食感を詰め込んだようなもので、もう他のレシピには戻れないでしょう。

  • There's a list of top five smells in the culinary world, and I'm pretty sure butter comes up number one all the time.

    料理の世界では、匂いのトップ5というのがありますが、確かバターはいつも1位でしたね。

  • This is just a list I made up, but.

    これはあくまで私が作ったリストですが。

  • I was gonna say, what.

    と言おうと思ったんですが、どうでしょう。

  • It's a top culinary list. Ask anyone, oh my God, brown butter, oh, so good.

    料理の上位リストです。誰かに聞いてみてください、ああ、焦がしバター、ああ、とても美味しいです。

Let's be honest, chocolate chip cookies are always good, but when you have a really, really good one, it's life-changing.

チョコレートチップクッキーはいつでもおいしいですが、本当においしいクッキーを食べると、人生が変わります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます