字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, this week, in case you didn't know, is Teacher Appreciation Week. さて、今週はご存じない方のために言うと、「先生感謝週間」です。 And it's very important to be nice to your teachers. そして、先生に優しくすることはとても大切です。 You know, the NRA has their way, they'll all have machine guns soon and you'll have to be nice to them. NRA(全米ライフル協会)のやり方では、すぐに全員がマシンガンを持つことになり、彼らに優しくしなければならなくなるでしょう。 And most people have one or more teachers from the past that they put through the wringer. そして、ほとんどの人が、過去に苦しめた先生が1人以上います。 When I was in high school, we had a Spanish teacher named Mr. Gretz. 私が高校生のとき、グレッツ先生というスペイン語の先生がいました。 And every day Mr. Gretz would write ten questions on the chalkboard and then he'd pull down the map to cover them until quiz time. グレッツ先生は毎日、黒板に10問の問題を書き、クイズの時間まで地図を引いて隠していました。 And then he'd lift them up and we'd have to take the quiz. そして、彼がそれを持ち上げると、私たちはクイズに答えなければなりませんでした。 And every day someone would somehow sneak into the classrooms and erase all the questions and replace them with a cartoon penis. 毎日、誰かがどうにかして教室に忍び込み、問題をすべて消して漫画のペニスに書き換えていたのです。 And then Mr. Gretz either retired or disappeared, I'm not sure after that year. そして、その年を境にグレッツ先生は引退したのか姿を消したのか。どうなったのかはよくわかりません。 But I think, I feel like we owe him an apology. しかし、私たちは彼に謝罪しなければならないと感じています。 Teachers have difficult jobs. 教師たちは難しい仕事をしています。 So today in honor of Teacher Appreciation Week we went out to Hollywood Boulevard to give people a chance to say sorry for the awful, awful things they did. そこで、今日は先生感謝週間にちなんで、ハリウッド大通りに出て、自分たちがしたひどい、ひどいことに対して謝罪する機会を設けました。 It's Teacher Appreciation Week. 先生感謝週間です。 Are there any teachers you would like to apologize to? 謝罪したい先生はいますか? Sure. My fifth grade teacher. Her name was Miss Glasser. もちろん。5年生のときの先生です。彼女の名前はグラッサーさん。 I gave her the nickname gassy goo, and it stuck with her the whole year. 私は彼女にガッシー・グーというニックネームをつけたのですが、それが1年間ずっと続きました。 My senior year of high school. I want to apologize to Miss Seawall. 私の高校3年生の時。シーウォールさんに謝りたいです。 Because I arrived at very drunk to my last final for math and I completely failed it. というのも、数学の最後の期末テストに酔っ払ってて、完全に失敗してしまったからです。 And I knew what I was taking. I knew the stuff, but I failed it cause I was very, very drunk. そして、自分がやっていること、解き方がわかっていましたが、すごく酔っ払っていたので失敗したんです。 I want to apologize to my kindergarten teacher for kicking her every day. 幼稚園の先生に、毎日蹴っていたことを謝りたいです。 Almost every day. ほとんど毎日。 I would come in and kick her for no reason. 幼稚園に行くと、理由もなく彼女を蹴っていました。 And after that first grade, my first grade teacher I would hit her with a rubber band and paper. そしてその後、小学1年生の時の先生のことを輪ゴムと紙で殴っていました。 - So things got worse? - Yeah. ーじゃあ、もっと悪くなったんだね? ーそうだね。 There was a teacher at Desoto high school in orange county who had very, very big curly hair オレンジ郡のデソト高校には、とても大きなカーリーヘアの先生がいました。 and when she'd turn around to write on the board we would roll up little pieces much paper and see how many we could stick in her hair without her knowing. 彼女がボードに書き込もうと振り返ると、私たちは小さな紙を丸めて、彼女に気づかれないように彼女の髪に何枚刺せるかを競いました。 What was your record? あなたの記録は? I think it maybe was like eight or nine, not anything crazy. 多分8か9だったと思います。そんなクレイジーな感じじゃないです。 I don't remember her name but I took a Spanish class my freshman year of high school and I'm from Mexico city. 彼女の名前は覚えていませんが、高校1年の時にスペイン語の授業を受けていました。私はメキシコシティ出身です。 I was born there. そこで生まれたんです。 But I didn't tell the teacher until like the last week during like a final presentation, where I got up -- [ Speaking Spanish ] でも、先生には最後の週の最終発表会のような時まで言わなかったんです。その時立ち上がって【スペイン語】スペイン語を話し始めた途端…… And yeah. I spoke spanish better than her. I think she was Russian. そして、そう。私は彼女よりもスペイン語が上手でした。彼女はロシア人だったと思う。 Just one. 1人だけ。 Mr. McCrary. マクラリーさん。 He's a high school teacher in Prince George's, Virginia. 彼はバージニア州のプリンスジョージズの高校の教師です。 What did you do? 何をしたんですか? We stole his car and put it on the roof. 彼の車を盗んで屋根の上に置いた。 I want to apologize for telling a marijuana joke in first grade. 小学校1年生の時に大麻のジョークを言ったことを謝りたいです。 What was the joke? どんなジョークですか? Miss Kraus, why don't balloons do drugs? クラウス先生、なぜ風船(麻薬の隠語)は麻薬をやらないのですか? And you know, panic on her face. それでおわかりのとおり、彼女の顔はパニックを起こしてた。 And she said, I don't know, Amy. で、彼女は「わからないわ、エイミー」って言いました。 And I said, because they're afraid they'll get too high and get busted. そして、私はこう言いました。「ハイになりすぎて壊れるのが(逮捕されるのが)怖いから」 And yeah. She didn't like that. ええ。彼女は気に入らなかったわ。 And what do you do now? で、今は何をしているんですか? I'm the mayor of Manhattan Beach, California. 私は、カリフォルニア州マンハッタンビーチの市長です。 Are there any teachers you'd like to apologize to? 謝罪したい先生はいますか? Yeah. ああ。 I'd like to apologize to the teacher I stole a checkbook from in high school. 高校時代に小切手帳を盗んだ先生に謝りたい。 Stealing my teacher's checkbook trying to cash a check and got caught and went to jail. 先生の小切手帳を盗んで、小切手を現金化しようとして、捕まって刑務所に入ったこと。 That was embarrassing, man. 恥ずかしかったよ。 In front of all of my student co- -- My friends seeing me locked up. 生徒全員の前で......友人たちに捕まったところを見られてしまった。 Man, that was crazy. I apologize. クレイジーだったよ。謝ります。 Forgive me. 許してください。 I want to apologize to Miss Amundson, my ESL teacher. ESLの先生だったアマソンさんに謝りたいです。 She used to send me to go get cigarettes from the liquor store, and I would steal two or three cigarettes, you know. 彼女はよく私を酒屋にタバコを買いに行かせ、私は2、3本のタバコを盗んでいました。 And that's the way I learned how to smoke, you know. そうやってタバコの吸い方を覚えていったんだよ。 And be cool. かっこよくなる方法もね。 At least I learned something in school, you know. 少なくとも、僕は学校で何かは学んだんだ。 That's one way of looking at it. それもひとつの見方だ。 Yeah. That's the best way. ああ、最高の見方だね。
A2 初級 日本語 米 JimmyKimmel 先生 謝り 高校 スペイン 教師 ごめんなさい!先生に謝りたいことはないかインタビューしてみた 25651 902 Evangeline に公開 2021 年 12 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語