字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hola, internet, bienvenidos. こんにちは、インターネット、ようこそ。 Welcome to Sonia's Travels where we talk all things travel. ソニアの旅へようこそ。 Today, many of you are going to say, 今日は、多くの方が言います。 "Finally, Sonia, finally." "やっとだ ソニア やっとだ" So, without further ado, here it is. というわけで、早速ですが、ご紹介します。 How to get through airport security quickly. 空港のセキュリティを素早く通過する方法 And let me tell you, if we all follow these tips そして、私に言わせれば、もし私たちがこれらのヒントに従えば these lines would actually not matter at all. これらのセリフは、実際には全く問題にならないでしょう。 So, share the knowledge my friends, share this video. だから、知識を共有する私の友人は、このビデオを共有しています。 Number one, have your ID ready. その1 身分証を用意して That means actually in your hand, それは、実際に手に持っているということです。 not your pocket, not your wallet. ポケットでも財布でもない If it's a passport, have it already open on your ID page. パスポートであれば、すでにIDページで開いているはずです。 Do the officer a favor. お巡りさんの頼みを聞いてくれ And another thing, when you hand your documents そしてもう一つ、書類を渡すときに to your officer, take off your hat and glasses. 帽子とメガネを脱げ They need to take a look at your face. 彼らはあなたの顔を見る必要があります。 Number two, have your laptop handy. その2 ノートパソコンを用意して You are 100% going to have to take it out of your bag 100%カバンから出すことになります and put it in its own container to be X-rayed. と自分の容器に入れてレントゲンを撮る。 So, do everyone a favor. だから、みんなにお願いがある。 Don't stick your computer down the black hole ブラックホールにあなたのコンピュータを突き刺さないでください of your over-packed suitcase, no, no, no. 荷物の多いスーツケースの、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。 That's why I like carry-ons with a zipper on the front. だからこそ、私は前面にジッパーが付いたキャリーバッグが好きなんです。 It makes taking my computer out and putting it back in それは、私のコンピュータを取り出して、それを元に戻すことができます。 a total breeze. 全くの風だ Number three, shoes. 3番、靴。 They must be easy to take off and put pack on. 脱ぎ履きしやすく、パックをかけやすいのではないでしょうか。 And, if you ask me, always travel with shoes そして、私に言わせれば、常に靴を持って旅行することです。 that you wear with socks. 靴下と一緒に履いている A, your feet won't freeze on the flight. A, 飛行中に足が凍ることはありません。 And B, you won't have to walk barefoot そしてB、あなたは裸足で歩く必要はありません。 through the metal detector, yuck. 金属探知機を通した And, guys, guys, if you must travel with a belt そして、男の人、男の人、どうしてもベルトを持って旅をしなければならない場合は or with random things in your pocket, またはポケットの中のランダムなものと一緒に。 do not wait until the moment いざという時を待たずして when you're doing the frantic pocket dance 懐古舞踊をしている時 to figure out what's beeping. 何が鳴っているのかを把握するために Use your time in the line, common sense. ラインで時間を使う、常識。 Number four, liquids, pack them wisely. 4番の液体は賢く詰めろ Each container can have a maximum of 3.4 fluid ounces 各容器は最大3.4流体オンスを持つことができます。 or a hundred milliliters. または100ミリリットル。 This is what 3.4 fluid ounces looks like. 3.4流体オンスはこんな感じです。 All of your containers must fit into one clear すべてのコンテナは、1つのクリアーに収まる必要があります。 quart size bag. クォートサイズの袋。 And this is what that looks like. そして、これはこんな感じです。 You can fill out your quart size bag クォートサイズの袋に記入して with as many containers as you want コンテナの数だけ as long a each container has less than 3.4 fluid ounces. 各容器が3.4流体オンス未満である限り。 This is what you're gonna do. これがあなたのやることです。 You're gonna grab your toiletry bag 洗面用具入れの袋を持って from your suitcase, you're gonna put it in the bin スーツケースからゴミ箱に入れるんだ with your shoes and any other loose items 靴と一緒に and you're all set. そして、あなたはすべての準備ができています。 There are exceptions to this rule. このルールには例外があります。 Things like baby formula, that can go through. 赤ちゃんの粉ミルクのようなもの、それは通過することができます。 But here's the thing. しかし、ここからが本題です。 You're gonna have to declare it. 宣言しないといけませんね。 So you're gonna need to come early 早めに来てね because it's gonna take a little longer. 少し時間がかかるからだ Number five, choose your line wisely. 5番、賢くラインを選べ Example, avoid the line with babies. 例)赤ちゃんとのLINEは避ける Chances are they carry baby formula 粉ミルクを持っている可能性があります and they're gonna have to declare it. と宣言している。 Here's a trick. ここにトリックがあります。 If you ever see me in front of you in the line, 目の前に並んでいる私を見たら go to the line wherever it is that I am. 自分がいるところならどこでもラインに行く。 I am an expert quickness spotter. 私はクイックネススポッターのエキスパートです。 And a safe bet is always go behind a business traveler. そして、安全な賭けは常に出張者の後ろに行くことです。 Number six, TSA PRE, 6番、TSA PRE。 it's music to my ears. それは私の耳の音楽です。 Because if your ticket is TSA pre-approved, なぜなら、チケットがTSAの事前承認を受けていれば you get to go on a different security line. 別のセキュリティラインに行けばいいんだよ And this line is a magical line. そして、このセリフは魔法のセリフです。 One where you need not take your shoes off 靴を脱ぐ必要のないもの or your belt or take anything out of your bag. またはベルト、またはバッグから何でも取り出してください。 Every time I see TSA PRE on my ticket, チケットにTSA PREを見るたびに I glow. 私は光っています。 So, how do you get it? で、どうやって手に入れるの? You can apply directly through the TSA website. TSAのサイトから直接申し込みができます。 You're gonna have to physically go 物理的に行かなければならない to an enrollment center but, hey, 入学センターに行ってきましたが、ねえ。 maybe you live close to one. 近くに住んでるんじゃない? It doesn't hurt to check it out. それはそれをチェックしても痛くない。 And if you are a member of a miles program また、マイルプログラムの会員であれば through an airline, call them. 航空会社を通じて、彼らに電話してください。 Many of them can just enroll you directly. 直接入会するだけのものも多いです。 Pretty cool, right? カッコいいでしょ? Follow these tips and you will own TSA. これらのヒントに従えば、TSAを所有することができます。 You will be a Jedi master. あなたはジェダイ・マスターになるのです。 You will be that empowered human being あなたは、そのようなエンパワーされた人間になります。 that you deserve to be. あなたがそうあるべきだと And, best of all, you will not get yelled at そして何よりも、怒鳴られることがありません。 by the TSA officers or get the dirty looks TSAの職員に言われたり、汚い目で見られたり by the people behind you. 後ろにいる人たちによって So, yes. だから、はい。 My friends that's all I have for you today. 友よ、今日はこれで全部だ。 Thank yo so much for watching. ご覧いただきありがとうございます。 Share this video, share the knowledge, この動画をシェアして、知識を共有しましょう。 like it, subscribe to this channel right now 気に入ったら、今すぐこのチャンネルを購読してください and come back next Thursday for more travel tips. 来週の木曜日には、もっと旅行のヒントをお届けします。 Mwah, love you. ムッ、愛してるよ。 Psst, hey, don't leave yet. まだ帰るなよ Don't forget to subscribe. 購読をお忘れなく。
B1 中級 日本語 米 流体 オンス 容器 ライン セリフ コンテナ 空港のセキュリティを素早く通過する方法 1764 81 暐 に公開 2018 年 05 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語