Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (tinkly music)

    (ティンキーミュージック)

  • - Today, we are getting our DNA tested

    - 今日は、DNA検査を受けています。

  • to see where our ancestors are from.

    ご先祖様がどこにいるのかを確認するために

  • - Many of our coworkers have done this before

    - 同僚の多くは、これをやったことがあります

  • and have gotten wild results, and we wanted

    と野生の結果を得ている、と私たちは望んでいた。

  • to see if this might apply to some of our

    のいくつかに当てはまるかどうかを確認するために

  • Asian-American coworkers at the company.

    会社のアジア系アメリカ人の同僚。

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • - My folks have always been really private

    - 私の家族はいつもプライベートな生活を送ってきた

  • about our family history.

    私たちの家族の歴史について

  • Not only were they private about it,

    プライベートなことだけでなく

  • I felt like they'd go out of their

    の外に出てしまうような気がしました。

  • way to even hide stuff from me sometimes.

    時には私に隠し事をすることもある

  • - My family is really open to talking

    - 私の家族は、本当にオープンに話をしています。

  • about our Filipino heritage.

    フィリピンの遺産について

  • - They have never really told me

    - 彼らは私に言ったことはありません

  • even where in China I was from.

    中国のどこから来たのかまで

  • They're just like, "China."

    彼らは "中国 "と同じようなものだ

  • - My mom and dad always talked about our immediate family.

    - 母と父はいつも肉親の話をしていました。

  • Aside from that, we don't really interact

    それはさておき、私たちは本当に交流がありません。

  • with aunts, uncles, cousins, or any of that.

    おばさんでもおじさんでもいとこでも何でもいいから

  • - We can't trace my family history back that far.

    - 私の家族の歴史をそこまで遡ることはできません。

  • - Now, I think that's because they

    - 今思うと、それは彼らが

  • actually don't know too much, either.

    実はあまり知らないんですよね。

  • - The things they told me, I'm like,

    - 言われていたことは、私はこうだ。

  • "Is that real?

    "彡(゚)(゚)(゚)「それって本当なの?

  • Are you sure?"

    本当か?"

  • (tinkly music)

    (ティンキーミュージック)

  • ^- The Philippines has always been conquered

    フィリピンは常に征服されてきた

  • ^by various other cultures and countries.

    他の様々な文化や国の人たちに

  • ^So it's kind of hard to say what real Filipinos are.

    だから、本当のフィリピン人とは何かというと、なんとも言えません。

  • ^According to my dad, we came down

    親父の話では 降りてきたんだそうです

  • ^from the mountains, so we weren't as conquered.

    山から来たので 征服されたわけではありません

  • ^- I've always believed my whole life

    私はずっと信じてきました

  • ^that I was 100% Korean.

    100%韓国人だったこと

  • ^- And my parents have always said

    両親はいつも言っていました

  • ^my family's from China, but then

    うちの家族は中国から来たんだけど

  • ^my parents were born in Vietnam, so Chinese.

    ^私の両親はベトナムで生まれたので、中国人です。

  • ^- And my parents have always told me that I am 100% Indian.

    両親には、私は100%インド人だと言われています。

  • ^I started thinking that I might have other genetic codes

    私は他の遺伝子コードを持っているかもしれないと 考え始めました

  • ^in my DNA because my mom was born with blonde hair,

    私のDNAの中に 母は金髪で生まれたから

  • ^and then she has an uncle with blue eyes and blonde hair.

    青い目に金髪のおじさんがいます。

  • ^- My parents had always told me I was Vietnamese.

    両親にベトナム人だと言われていました

  • ^Recently, I found out I was part French.

    最近、自分がフランス人であることを知りました。

  • ^- Southeast Asia is a bit of a melting pot.

    東南アジアはちょっとした「るつぼ」ですね。

  • ^I was raised to believe that I am 100% Lao.

    ^^自分は100%ラオス人だと信じて育てられました。

  • ^I don't think I'm a 100% Lao.

    ^ ^私は100%ラオスではないと思います。

  • ^- And my mom is Japanese, and my dad is white,

    母は日本人で父は白人なんだ

  • ^and I found out that my great-grandfather

    曾祖父のことがわかったの

  • ^was adopted, so who knows?

    養子だったから誰が知ってるの?

  • ^- And I'm 50% Chinese and 50% Scottish and Irish.

    私は中国人が50% スコットランドとアイルランド人が50%です

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • ^- As a first guess, most people do think I'm Korean.

    最初の推測ですが、ほとんどの人が私を韓国人だと思っています。

  • ^- When I was in the Korean market, a older Korean lady

    ^-- 韓国市場にいた時に、年配の韓国人のおばさんが

  • ^started asking me things in Korean.

    韓国語で質問してきました。

  • ^- It's weird because my dad, he works

    父が働いてるから変だよね

  • ^as a mechanic, and his client sometimes thinks

    整備士として、そして彼の依頼人は時々思うことがある

  • ^he's white, which is also very odd.

    彼は白人で、それもまた非常に奇妙なことです。

  • ^- They've never guessed anything other

    彼らはそれ以外のことを 推測したことがない

  • ^than Indian or Persian.

    インドやペルシャよりも

  • ^- I would get Chinese, Thai, and sometimes Filipino.

    中国語、タイ語、時にはフィリピン語も。

  • ^- I've heard Filipino.

    フィリピン語を聞いたことがあります。

  • ^I've gotten Chinese.

    中国人になってしまいました。

  • ^I've gotten Thai.

    タイ人になりました。

  • ^I've gotten mixed race.

    混血になってしまいました。

  • ^People think I'm half Lao, half white.

    ラオスと白人のハーフだと思われてる

  • ^- I get Latina a lot, Native American,

    ラティーナやネイティブアメリカンが多い

  • ^Native Hawaiian, Filipino.

    ^ネイティブハワイアン、フィリピン人。

  • ^Usually people are surprised when I

    私がすると人々は驚きます。

  • ^tell them that my mom is Japanese.

    ママは日本人だと言ってくれ

  • ^People think I'm Latino.

    ラテン系だと思われてる

  • ^A lot of people just come up

    たくさんの人が出てきて

  • ^to me and start speaking Spanish.

    私にスペイン語を話して

  • ^I went to China; some people still

    中国に行ってきました。

  • ^didn't think I was Chinese.

    中国人だとは思わなかった

  • ^Breaks my heart because I grew up

    育ってきたので心が折れそうになる

  • ^in a Chinese restaurant with a Chinese family

    ^^中華料理屋さんで中国人の家族と

  • ^eating Chinese food almost every day, speaking Cantonese.

    ほぼ毎日中華料理を食べ、広東語を話す。

  • ^I'm a mixed race guy.

    (^_^)私は混血なんです。

  • ^Sometimes you feel like you belong everywhere,

    どこにでもいるような気がします。

  • ^and sometimes you feel like you belong nowhere.

    時には自分の居場所がないと 感じることもあるでしょう

  • ^- It's hard to say what does Japanese look like,

    ^-- 日本人の顔って何とも言えないですよね。

  • ^and what does Asian look like?

    アジアンってどんな感じなんだろう?

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • - So we got these little kits from 23andMe.

    - 23andMeからキットを買ってきたんだ

  • - And we're going to spit in a tube.

    - そして、チューブで唾を吐く。

  • Mm.

    うむ

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • Wow.

    うわー

  • - Mail this out.

    - これをメールで送って

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • ^Because of history keeping in the Philippines,

    フィリピンでの歴史保存のために。

  • ^and not a lot of access to those records --

    その記録にはあまりアクセスできないが...

  • ^- And I've always wondered what my lineage was.

    私の血統はどうなんだろう?

  • ^Bloodlines is a really important thing in Korean culture.

    韓国の文化では血統書は本当に大切なものです。

  • ^- I am hoping to find out whether there

    あるかどうかを調べたいと思っています。

  • ^was some mixing back in the day, or there wasn't.

    昔は混ざっていたのか、混ざっていなかったのか。

  • ^I just honestly hope that I kind of get

    正直なところ、何かを得たいと思っています。

  • ^this understanding of who I am.

    私が誰であるかを理解しています。

  • ^My entire family is really pale, and I'm tan

    私の家族は本当に青白くて、私は日焼けしています。

  • ^Why am I tan?

    どうして私は日焼けしてるの?

  • ^- As an individual, it is nice to feel proud.

    個人としては、誇らしい気持ちになるのはいいことですね。

  • ^- My family, this is also information

    我が家では、これも情報です。

  • ^I can share with them, too.

    ^_^私も共有できます。

  • ^- So I just got married, and I'm really hoping

    結婚したばかりなんですが、私の希望は

  • ^when I have kids, I can tell them what they are.

    ^^子供ができたら、子供のことを教えてあげようかな。

  • ^- It will be a way to bring my family closer together.

    家族の距離を縮めてくれるんだ

  • ^My grandmother passed away.

    祖母が亡くなりました。

  • ^She was our family matriarch, and she was always the one

    彼女は私たちの家の家長だった 彼女はいつもそうだった

  • ^to pass down stories about our family

    家族の物語を伝えるために

  • ^and our family's history, and now that she's gone,

    家族の歴史も 彼女が亡くなった今も

  • ^I want to keep that conversation going.

    ^_^その会話を続けていきたいと思います。

  • - So I really hope that with this DNA test,

    - だから、このDNA鑑定で、本当に願っています。

  • feel like I really, truly do belong somewhere.

    私は本当に本当にどこかに属しているような気がするの

  • (techno music)

    (テクノミュージック)

  • - So it's been a few weeks.

    - ということで、数週間が経ちました。

  • - We're gonna get our DNA read

    - DNAを読み取るんだ

  • ^- My name's Jhulianna Cintron.

    私の名前はジュリアナ・シントロンです

  • ^I'm a senior product specialist

    私はシニアプロダクトのスペシャリストです

  • ^on the Customer Care Team at 23andMe.

    23andMeのカスタマーケアチームで。

  • It can confirm what you already know,

    すでに知っていることを確認することができます。

  • or it can totally surprise you.

    またはそれは完全にあなたを驚かせることができます。

  • (cheering)

    (応援)

  • - I'm so excited.

    - 興奮してしまいました。

  • - According to my mom and my dad, we are full Filipino.

    - 私の母と父によると、私たちは完全なフィリピン人です。

  • - Ray, you are not 100% Filipino.

    - レイ、あなたは100%フィリピン人ではありません。

  • ^Pretty close, though, 99.1% to the Philippine.

    フィリピンの99.1%に近いけどね。

  • ^You do have 0.8% Iberian DNA.

    0.8%のイベリア人のDNAを持っています。

  • ^What is that?

    何だろう?

  • ^Which could be Spain or Portugal.

    スペインかポルトガルかもしれない

  • ^That makes sense.

    なるほどね。

  • My dad wasn't exaggerating when we came

    父は私たちが来たとき、大げさではなかった

  • down from the mountains.

    山から下って

  • I haven't been this proud about

    こんなに誇りに思ったことはない

  • being Filipino in a while.

    久々にフィリピン人であること

  • - He's gonna have a flag on his desk.

    - 机の上にフラグを立てているだろう。

  • - No, I know.

    - いや、知ってるよ。

  • - I hear you think you're 100% Korean.

    - 100%韓国人だと思ってるらしいね。

  • Is that correct?

    これでいいのかな?

  • - I think so, yeah.

    - そうだと思います、うん。

  • ^- So you are 100% East Asian, 97.3%

    あなたは100%東アジア人で97.

  • ^Korean.

    韓国人です。

  • ^- Wow.

    うわー。

  • ^- 1.2% Chinese, and 1.2% Japanese,

    中国人1.2%、日本人1.2%。

  • ^0.3% broadly East Asian.

    0.3%の広義の東アジア。

  • ^- That's all in his DNA?

    それが彼のDNAなのか?

  • ^- Yeah.

    そうだな

  • - I feel good about it.

    - いい感じになってきました。

  • I'm proud to be Korean.

    韓国人であることを誇りに思う

  • It feels good to be validated.

    認められるのは気分がいい。

  • - Are you now more fond of pot stickers?

    - ポットシールの方が好きになりましたか?

  • - Yes, and gilgai, for sure.

    - はい、確かにギルガイも。

  • - I'm pretty sure I'm 100% Chinese, that's all.

    - 俺は100%中国人だと思っている、それだけだ。

  • (laughter)

    (笑)

  • - You are not 100% Chinese.

    - 100%中国人ではありません。

  • ^You are 92.2% Chinese, mostly from mainland China.

    ^^あなたは92.2%の中国人で、ほとんどが中国本土から来ています。

  • ^You are 7.5% Vietnamese.

    ^ ^ベトナム人は7.5%ですね。

  • ^- Oh.

    ああ

  • ^(exclamations of surprise)

    驚きの感嘆の声

  • ^- What?

    何?

  • ^I literally always just tell people

    ♪文字通りいつも人に言うだけ

  • ^I'm culturally Vietnamese.

    ^^私は文化的にベトナム人です。

  • I think it does make me feel more

    私はそれが私をより感じさせると思います

  • connected to my Vietnamese side.

    ベトナム側と繋がっています。

  • It does make me want to go to Vietnam.

    ベトナムに行きたくなりますね。

  • I'm going to have to go learn to read in Vietnamese.

    ベトナム語の読み方を習いに行かないといけないな。

  • I just kind of picture my arm as Vietnamese.

    自分の腕がベトナム人のように見えるんです。

  • That's how I kind of...

    そんな感じで...

  • I'm splitting myself up.

    私は自分を分割しています。

  • - Well, I know my relatives are from India,

    - 親戚がインド人なのは知ってるよ

  • and when my mom was a baby, she had golden hair.

    母が赤ちゃんの時は金色の髪をしていました。

  • I know the north, in general, there is mixing,

    北は一般的に混ざっているのは知っています。

  • I just don't know if that mixing affected my family.

    ただ、その混合が家族に影響を与えたのかどうかはわからない。

  • ^- You are 100% Indian.

    あなたは100%インド人です。

  • ^- I mean, at the some time, I'm still like

    ^- つまり、ある時期になると、私はまだ

  • ^why the hell does my great uncle

    ♪どうして大叔父は大叔父なんだ?

  • ^have blonde hair and blue eyes?

    金髪に青い目?

  • ^It doesn't affect me and the way I live my life.

    ^^自分や自分の生き方には影響しません。

  • ^I've been raised Indian.

    インディアンに育てられました。

  • - I think it's also cool to compare with

    - と比較してみるのもカッコいいと思います。

  • your siblings because siblings share 50%

    兄弟で50%を共有しているので、あなたの兄弟は

  • of their DNA, and so your results

    彼らのDNAを使っているので、あなたの結果は

  • are expected to be similar, but not exactly the same.

    は似ていると予想されますが、全く同じではありません。

  • - Well, my parents always acknowledged

    - 両親はいつも認めてくれていた

  • that we were just Lao.

    私たちはただのラオス人だった

  • I assume that means 100% Lao.

    100%ラオス人ってことだな

  • - Because you look pretty mixed.

    - あなたはかなり混ざっているように見えるから。

  • - That's the thing; I get that a lot.

    - それが問題なんです。

  • - I thought you were mixed this whole time.

    - ずっと混ざってたんじゃないの?

  • ^- You are 100% East Asian, broken down

    お前は100%東アジア人だよ、分解して

  • ^into 79.8% Thailand.

    79.8%のタイへ。

  • ^(exclamations of surprise)

    驚きの感嘆の声

  • ^- What?

    何?

  • ^- That is mind blowing.

    驚いたな

  • ^- Are you ready for the other percentage?

    他のパーセンテージの準備はできていますか?

  • ^- Oh, yeah, do you know ...

    そうそう、あなたは知っている...

  • ^I didn't even know there was another percentage.

    ^_^別の割合があることも知らなかったです。

  • ^I'm still too in shock.

    ^^まだショックが大きすぎます。

  • ^- So you are 19.8% Chinese.

    19.8%の中国人なんですね。

  • ^- That's a big --

    それは大きな...

  • ^- That's a big chunk.

    それは大きな塊です。

  • ^- One match strain with Taiwan.

    台湾との一騎打ち。

  • ^- I think I'm still processing it all,

    まだ全部処理中だと思います。

  • ^and there's just many levels to my shock right now.

    今の私のショックはレベルが高いのよ

  • ^It feels like my identity's been changed.

    自分のアイデンティティが変わったような気がします。

  • I had never considered being Thai at all.

    タイ人であることを全く考えたことがありませんでした。

  • It's gonna be a lot of fun information

    楽しい情報になりそう

  • to give my parents, and then, maybe,

    を両親に渡して、もしかしたら、と。

  • hopefully, one day, claiming my rightful place

    願わくば、いつか自分の居場所を確保したいと思って

  • in the Taiwanese government.

    を台湾政府の中で

  • (Laughter)

    (笑)

  • - I'm pretty sure I'm mostly Vietnamese.

    - ほとんどがベトナム人なんだけどな

  • ^There is some French in me.

    私の中にはフランス人がいます。

  • ^- Broken down into 76.4% Southeast Asian from Vietnam,

    ベトナムからは76.4%の東南アジア系に分解されています。

  • ^20.8% Chinese,

    20.8%の中国人。

  • ^and 0.7% broadly East Asian.

    そして、0.7%が東アジア系です。

  • ^2.1% broadly East Asian and Native American.

    2.1%は広く東アジアとネイティブアメリカン。

  • ^Let's take a look.

    見てみましょう。

  • ^- What?

    何?

  • ^- Wait, did you just say Native American?

    ネイティブアメリカンって言った?

  • ^I'm not even a little bit French?

    ^^私は少しもフランス人ではないのですか?

  • ^I'm talking to my mom tonight.

    今夜は母と話をしています。

  • - It's important to keep in mind

    - 心がけることが大切なのは

  • that just because you don't have this

    これがないからといって

  • particular ancestry in your DNA doesn't mean

    祖先が決まっているからといって

  • that your family history is wrong.

    あなたの家系図が間違っていると

  • You inherit 50% of your DNA from each

    あなたはそれぞれのDNAの50%を受け継いでいます。

  • of your parents, so it could just mean

    ご両親のことだから

  • if there is French DNA, you just didn't inherit any.

    フランス人のDNAがあるなら、あなたは何も受け継いでいないだけです。

  • The best way to see this is to have

    を持っているのが一番の見所です。

  • one of your parents geno typed.

    ご両親の一人がタイプした

  • - I am mind blown.

    - 私は心を打たれています。

  • I don't know if I can handle this right now.

    今の自分ではどうにもならない。

  • I didn't even think I could be a little bit Chinese.

    ちょっとした中国人になれるとは思ってもいなかった。

  • That's a part of me that's so uncharted.

    私の中の未開の部分ですね。

  • - You like pot stickers more than Gene.

    - ジーンよりもポットステッカーが好きなんだな

  • - Yeah.

    - そうだな

  • My family is going to be nah, that's all wrong.

    うちの家族がナーってなるのが全ての間違い。

  • I'm like, I spit into a tube.

    筒に唾を吐いたようなものです。

  • - I'm thinking 50% Japanese, 50% British.

    - 日本人50%、イギリス人50%って感じかな

  • - [Kane] What's that smile?

    - その笑顔は何だ?

  • (Laughter)

    (笑)

  • ^- You are 49.5% Japanese, 0.3% Native American.

    あなたは49.5%の日本人、0.3%のネイティブアメリカンです。

  • ^- Oh.

    ああ

  • ^- Oh, interesting.

    ああ、面白い。

  • ^- 0.4% Broadly East Asian.

    0.4% 広く東アジア。

  • ^The European is 48.8%,

    ^^ヨーロッパ人は48.8%です。

  • ^but you are not just British.

    ^but you are not just just British.

  • ^- Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • ^- 21.9% French and German.

    フランスとドイツの21.9%。

  • ^- Oh.

    ああ

  • ^- 21.

    ^- 21.

  • ^- Ah, bonjour.

    こんにちは

  • ^- You're more French than Kevin.

    ケビンよりフランス人だな

  • ^- Oh, my God, Kevin's gonna be so sad.

    ケビンが悲しむわ

  • ^- Our British and Irish reference population,

    イギリスとアイルランドの基準人口です

  • ^you have 19.1% the United Kingdom.

    イギリスを19.1%持っています。

  • ^You also have 2.2% Scandinavian

    ^ ^北欧も2.2%あるんですね。

  • ^and 4.6% broadly Northwestern European.

    そして4.6%は大まかには北西ヨーロッパです。

  • ^You also have 0.5% West African.

    ^^西アフリカも0.5%あるんですね。

  • ^(exclamations of surprise)

    驚きの感嘆の声

  • ^That's so many different regions.

    ^_^それにしても色々な地域があるんですね。

  • ^- If you were ever looking to travel based

    旅の拠点を探していたなら

  • ^on your DNA, you have a lot of places to pick from.

    あなたのDNAには、色々な場所があります。

  • - So you said that I was 0.3 Native American?

    - 0.3のネイティブアメリカンだったんですね。

  • Does that mean I have a Native American ancestor for sure?

    それは確かにネイティブアメリカンの先祖を持っているということなのでしょうか?

  • - It's in your DNA because it was passed down

    - 受け継がれてきたからこそDNAに刻まれている

  • to you from some ancestor.

    ご先祖様からの贈り物です。

  • We're looking at the last 500 years.

    過去500年分を見ています。

  • There are people that might not see

    見えない人もいるかもしれませんが

  • Native American ancestry in their DNA.

    ネイティブアメリカンの先祖代々がDNAに残っています。

  • It doesn't mean that the family history

    家族の歴史があるからといって、それを意味するわけではない

  • that they know about themselves is not true.

    彼らが自分自身について知っていることは、真実ではありません。

  • It just means that in terms of DNA,

    DNA的にはそうなっているというだけです。

  • they just didn't get any.

    彼らは何も得られなかった

  • - I've always just thought I'm half Chinese

    - 私はただの中国人のハーフだと思っていました

  • and half Scottish and Irish.

    とスコットランドとアイルランドのハーフ。

  • ^- You are 24.2%

    君は24.2%だ

  • ^French and German.

    フランス語とドイツ語。

  • ^- What?

    何?

  • ^Are you serious?

    本気で言ってるの?

  • ^(laughs)

    ^^(笑)

  • ^That's insane.

    正気の沙汰じゃない

  • ^Oh, my God.

    ざまあみろよ。

  • ^- And 22.9% British.

    22.9%がイギリス人

  • ^You have 4.1% broadly Northwestern European DNA,

    あなたは4.1%の北西ヨーロッパのDNAを持っています。

  • ^which is where your Scottish ancestry could also be.

    あなたのスコットランドの先祖もそこにあるかもしれません。

  • ^- All right, let's talk the Asian side now,

    よし、次はアジア側の話をしよう。

  • ^and please tell me my life is not a lie,

    私の人生は嘘ではないと言ってください。

  • ^and that I actually am Chinese.

    そして、私が中国人であることも。

  • ^Otherwise, I'm totally gonna freak out.

    そうでなければ、私は完全に気が狂いそうです。

  • ^- You're 47.1% Chinese.

    47.1%の中国人ですね。

  • ^- Yeah, my life is not a lie.

    私の人生は嘘じゃないわ

  • ^- And then you do have 1.3% Southeast Asian.

    東南アジアが1.3%もあるんですね。

  • ^- What?

    何?

  • ^That is just mind blowing.

    それはただただ感心するばかりです。

  • ^This really explains why I've had sort of

    これで本当に説明がつくわね

  • ^this connection to France that I couldn't explain.

    フランスとの関係は説明できませんでした。

  • ^- So after finding out that I was

    ^- だから、わかった後、私は

  • ^100% Indian, I was still curious as to

    100%インド人の私は、やはり気になったのは

  • whether there was any mixing at all.

    混合が全くなかったかどうか。

  • My mom took a DNA test, and it turns out

    母がDNA検査を受けて判明しました

  • that she's 7% Irish, Scottish, and Welsh,

    彼女はアイルランド、スコットランド、ウェールズの7%だという。

  • and 4% Scandinavian, so there was some mixing.

    と4%の北欧系なので、多少の混合はありました。

  • I just didn't get any of that DNA.

    DNAが出てこなかっただけだ。

  • Still cool to know.

    知るにはまだかっこいい。

  • - I kind of came into it thinking that

    - 私はそれを考えていました

  • my parents were private because they

    私の両親は私立だったから

  • don't want to talk about it, but

    言いたくはないが

  • now I kind of get a sense that

    という気がしてきた

  • they're private because they just don't know.

    知らないだけでプライベートなんだから。

  • - You very often identify with where you were born

    - 生まれた場所を特定することが多い

  • or where your parents were born.

    または、ご両親の生まれた場所を教えてください。

  • 500 years ago, you don't have records.

    500年前は記録がないんですよね。

  • You're not into genealogy, then there's

    系図に興味がないのなら

  • no way that you would know.

    あなたが知っているはずがない

  • There's a difference between your ethnicity

    民族性に差がある

  • and how you identify and then your genetics.

    そして、どのように識別するか、そして、あなたの遺伝学。

(tinkly music)

(ティンキーミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます