字幕表 動画を再生する
I phoned up the local news they came out and they managed to record him at 100
地方報道に連絡すると、きてくれ、私の猫の声を録音することができたの。100デシベルだったわ。
decibels. A hundred decibels! That's as loud as a high revving
100デシベル!それはバイクの高速エンジンを同じ音の強さじゃないか!
motorcycle! Only the peaks from Guinness World Records were here to verify it.
ギネス世界記録の人がいて確かめてくれればなあ!
Oh look! There they are! What a coincident what are the chances!
みて!ここにいるよ!なんて偶然だろう
Right so this is an attempt for the loudest purr by a cat.
では、これは猫の喉を鳴らす音が最大かの試みです。
Microphone must be 1 meter above the ground. Now we can start the measuring. We all
マイクは地面から1メートル上でないといけません。早速計りましょう。
remember where we were during moments of great historical importance, Kennedy's
歴史的な重大な瞬間をみなさん覚えていますね、ケネディー大統領の暗殺、
assassination Charlene's wedding and now merlyn's purr.
Charleneの結婚式、そして今はマーリンの喉の音。
Remember the world record is 67.7. --Ok so I'm gonna have to analyze the data.
いいですか?世界記録は67.7ですよ。--ではこのデータを分析します
I hope he does it I mean I think in my heart is louder but we'll have to wait and see.
世界記録を破れるといいわね。私の中では67.7以上よ。でも、結果を待たないとね。
The numbers have been crunched and it's time for the result
数値が分析され、結果が出たようです。
Marylyn with sixty seven point eight decibels. --Oh yeah!
マーリン、67.8デシベルでした。--やったわ!
Congratulation! --Thank you! --So there you have it not quite a hundred decibels but
おめでとうございます。--ありがとうございます! --でましたね、100デシベルとはいきませんでしたが
a world record nonetheless. --I'm delighted that he's broken the world record I
それでも世界新記録です。--この子が世界記録を破ったなんて、嬉しいです。
think he's still sinking in. --And it'll sink him with Merlin as well once he
この子はまだ実感がないみたい。--マーリンも実感がわきますよ
learns to read
文字が読めるようになったら。