字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Today's journey takes us to the Dutch town of Giethoorn. 本日の旅で僕たちが訪れるのは オランダの街、ヒートホールン Giethoorn is just like any normal town. ヒートホールンは 普通の街と変わりありません With one exception, roads. ただし例外が 1 つ 道路です They don't have them. この街には道路がありません The people are left with boats, この街の人々はボートでの移動を余儀なくされています some can get to their destinations by bike, 自転車で自分の目的地まで行く人もいれば or else they'll have to walk. そうでなければ 徒歩で行くしかありません I am Bert Dedden, vice mayor of Giethoorn, 私はバート・デデンと申します ヒートホールンの副村長です There are about 2,400 inhabitants and 1,100 houses. ヒートホールンには約 2,400 人の村民、1,100 世帯ほどがいます And boats, lots of boats. それからボート、たくさんのボートがあります On a good day, there are about 500 to 600 boats here in Giethoorn. 天候の良い日は 500~600 隻のボートがヒートホールンにいることも That's Jan, one of the town's resident boat builders. 彼はヤン 村の住民で ボート職人の 1 人です He's known for punters, a flat bottom boat that originated in Giethoorn. 平底ボートで知られています 平底ボートは船底が平らな ヒートホールン発祥のボートです The punter was created in Giethoorn, but now it's all over the world. 平底船はヒートホールンで生まれたものだけど 今は世界中にあるね And where there are boats, there are bridges. そして、ボートがあるところには 橋がつきもの 167 to be exact. 正確に言うと 167 基あります And just like any town, people need their groceries, また、他の街と同じように 人々は食料品を必要としています their furniture, their beer, you name it. 家具や、ビールなど ありとあらゆるものをです But in Giethoorn, they must pass through Anton. でもヒートホールンでは、すべてアントン経由です He's the town's bridge guard. アントンは村の橋の守衛さん If the bridge guards were to stop, the village would come to a halt. 守衛さんの仕事がストップしてしまったら 村の機能は麻痺してしまうでしょう On a busy day, we open the bridge for about 300 boats. 忙しい日は 約 300 隻の船を通します One of those boats is the fire boat. そんな船の中に 消防船があります This is Bart and Erik. これはバートとエリック Here, in the village of Giethoorn, there are many places that we can't get to by car. ここ、ヒートホールン村には 車では入っていけない場所がたくさんあります Many homes are by the water, so we go out to extinguish fires, 家の多くが水のそばにあるので そこに駆けつけて消化活動を行います we also save people from drowning, boats from sinking, you name it. 溺れている人や、船の沈没での救助など、なんでもやります And this is Jan. そして この人はヤン He's in charge of maintaining the natural lands around Giethoorn. ヒートホールン全域の自然地の管理を行っています All the fields around Giethoorn are reachable by boat, ヒートホールンの原っぱはすべて ボートで行くことができます and cows on a boat isn't something we see a lot anymore in Holland, オランダでボートに乗せられた牛を目にすることは 今ではもう あまりないですが but in Giethoorn it does still happen. ヒートホールンでは 今でも見かけますね But for us it is really just normal. でも俺たちにとっては ただただ当たり前のこと So, there you have it. ということで、ほら The residents of Giethoorn prove ヒートホールンの住民の皆さんが証明してくれました that a life without asphalt, traffic and trips to the DMV can be pretty damn great. アスファルトや車の往来もなく、車両管理局に行くこともない生活は かなり素晴らしいものになる可能性があるということを Roads, who needs 'em? 道路なんて 誰が必要としているのでしょう? Bye, Giethoorn. またね ヒートホールン
B1 中級 日本語 米 GreatBigStory 道路 ボート ヤン ビルダー バート 移動は全てボート!道路のない村「ヒートホールン」を紹介 10590 891 Evangeline に公開 2022 年 01 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語